Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка
- Название:Приключения в стране Азарус. Сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448505614
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка краткое содержание
Приключения в стране Азарус. Сказка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда принеси нам азбуку или словарь какой-нибудь. Там должен быть алфавит.
– А у нас вчера все книжки убежали! – сообщил Варлыжка.
– У вас книги умеют бегать? – поразилась Ляля Эн.
– Нет. Просто я перепутал заклинания и нечаянно превратил книжки в лягушек, даже папину волшебную энциклопедию. Такая жирная получилась. Громче всех квакала. Тоже удрала. Папа пытался догнать её, чтобы расколдовать, но не смог. Он так ругался.
– Тогда позвони родителям и спроси у них, – предложил Бартоша. – Мой эквут почему-то не работает.
– Мой тоже. Утром сломался, как только родители уехали.
– Куда?
– На комбинат. Там какая-то авария.
– И моих родителей тоже сегодня утром туда вызвали. Наверно, там серьёзная авария. Мои родители предупредили, что их не будет дома несколько дней.
– Мои сказали то же самое.
Ляля Тю ахнула:
– И вы будете дома одни всё это время?
– Да. А что тут такого? – удивился Бартоша.
– У нас дома детей одних надолго не оставляют. Мало ли что может случиться! А у тебя, – Ляля Тю посмотрела на Варлыжку, – дом за городом. И соседей рядом нет. Страшно. А вдруг бандиты?
– У нас нет бандитов, – сказал Варлыжка.
А Бартоша объяснил девочкам:
– В нашей стране действует система компьютерно-волшебного управления, сокращённо – СКВУ. Она нейтрализует зло и защищает жителей от несчастных случаев.
Ляля Тю недоверчиво хмыкнула:
– Почему же тогда кто-то злой заколдовал дом Алаона? И его самого куда-то унесло!
Бартоша пожал плечами. А Варлыжка удивлённо спросил:
– Чего там заколдовали? Куда унесло?
– Долго рассказывать! – махнул рукой Бартоша. – Идёмте, девчонки!
Прежде чем уйти, Ляля Эн спросила Варлыжку:
– А почему там фрукты летают над деревьями?
– Летают?! – изумился Варлыжка. – Они должны складываться в контейнеры. Неужели я перепутал заклинания?
Он отшвырнул ковш и побежал в сад, а Бартоша и девочки направились к автолёту.
– И куда мы теперь? – спросила Ляля Эн.
– Полетим в город, – ответил Бартоша. – Заглянем в библиотеку и школу. Правда, школа сейчас закрыта – у нас каникулы. Но я попрошу сторожа, чтобы он нас пустил.
Глава 5. Гениальный архитектор
Автолёт пронёсся над лесом и полетел над равниной. Там, на зелёном поле, стоял трёхэтажный дом, похожий на ледяной дворец. Он сверкал на солнце, как драгоценный камень. Около дома прохаживался человек.
– Это наш гениальный архитектор! – глядя в окно, сказал Бартоша. – А это его новый проект – Дворец Тишины.
– Если он – гений, то, конечно, должен знать алфавит, – решила Ляля Тю. – Давайте спросим у него.
Увидев, что автолёт идёт на посадку, архитектор замахал руками над головой. А потом, придерживая большую сумку, висевшую на плече, побежал к автолёту, который приземлился метрах в десяти от дома. Едва дети вышли из машины, к ним подскочил разъярённый архитектор и, грозя кулаком, прошипел: «Тихо! Говорите только шёпотом!».
Ляля Эн шёпотом спросила:
– Дяденька гений, а как вас зовут?
– Клува́ш, – тоже прошептал мужчина.
– А почему надо говорить шёпотом?
– Потому что от громких звуков Дворец Тишины может рассыпаться.
Бартоша достал из кармана рубашки блокнот и ручку.
– Напишите нам алфавит, – шёпотом попросил он архитектора.
Гений черкнул ручкой в блокноте, захлопнул его и, вернув мальчику, прошипел:
– Убирайтесь отсюда!
– Какой грубиян! – шёпотом возмутилась Ляля Эн, когда архитектор отошёл.
Ляля Тю с недоумением прошептала:
– Неужели он так быстро написал весь алфавит? В нём же много букв.
По лицу Бартоши было видно, что у него те же сомнения. Он открыл блокнот, шёпотом чертыхнулся и бросился догонять архитектора. Услышав шум за спиной, мужчина обернулся и со зверским выражением лица выхватил из сумки автомат.
– Бандит какой-то, а не архитектор! – прошептала испуганная Ляля Тю.
Направив автомат на детей, архитектор быстро пошёл к ним. И при этом махал левой рукой, приказывая этим жестом отойти подальше.
Когда все они отошли от дворца метров на сто, архитектор закричал:
– Что вам опять надо?!
– Дяденька Клуваш, а почему вы нам не разрешаете громко говорить, а сами орёте? – поинтересовалась Ляля Эн.
– Во-первых, не Клуваш, а Глува́ж! – уточнил архитектор, чётко выговаривая буквы.
– Нет, вы сказали Клуваш. Я хорошо слышала.
– Он, действительно, Глуваж, – подтвердил Бартоша. – Тебе так показалось, потому что он говорил шёпотом.
– А во-вторых, – продолжал сердитый архитектор, – здесь уже не опасная зона, и можно говорить нормально. Что вы ко мне прицепились?
– Уважаемый Глуваж, – начал Бартоша, но архитектор оборвал его:
– Сколько раз тебе напоминать: не говори мне уважаемый! Это же тавтоло́гия!
– Тав… чего? – спросила Ляля Эн.
– Тавтоло́гия, – медленно повторил Бартоша. – Это когда повторяют то же самое. Дело в том, что имя Глуваж – это сокращение от сложного слова «глубокоуважаемый».
– А разве бывают сложные слова?
– Конечно. Складываешь два простых слова и получается одно сложное, – объяснил Бартоша. – Например, автолёт. Или путешественник.
Мальчик перевёл взгляд на архитектора и, пряча улыбку, сказал:
– Извините, я забыл, что вы и так уважаемый.
– Да ладно, чего уж там, – сменил гнев на милость архитектор. – Просто мои гениальные нервы совсем расшалились. Это строители меня довели. Кошмар какой-то! Легче сотню дворцов спроектировать, чем заставить строителей говорить шёпотом. Привыкли орать! А ведь это особенный дом.
– А чем он особенный? – спросила Ляля Тю.
Глуваж стал объяснять:
– Это дом, в котором громкие звуки становятся тихими. Заказчик сказал, что не любит шума. Вот я и придумал белые кирпичи, которые поглощают звук. А для этих волшебных кирпичей нужен особый цемент. Он очень прочный, но проблема в том, что он долго застывает. И в это время ни в доме, ни рядом с ним шуметь нельзя, а то он рассыплется. Ещё полдня надо выжидать, караулить. Не хватало ещё, чтобы из-за вопля какого-то болвана дворец разрушился!
– А как можно строить, если говорить шёпотом? Ведь никто никого не услышит.
– Мы общались по рации, – уточнил Глуваж. И спросил: – Зачем вы вернулись?
– Вы не то написали, – сказал Бартоша, показывая раскрытый блокнот. – Я просил алфавит, а вы написали автограф.
Глуваж сконфуженно пробормотал:
– Я толком не расслышал. Просто я привык, что все просят у меня автограф… ну, и написал машинально.
Он взял блокнот и задумался. Пока он думал, Ляля Эн отвела подругу в сторону и тихо спросила:
– Я не пойму, почему мне послышался Клуваш?
– Согласные буквы – те, что не поются, – бывают звонкие и глухие. Если говорить шёпотом, то звонкие превращаются в глухие. Поэтому и получилась такая путаница. Не Глуваж, а Клуваш, – сказала Ляля Тю. И, хихикнув, добавила: – Когда ты сказала ему шёпотом «дяденька гений», это прозвучало, как «тятенька кений». Я чуть не засмеялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: