Константин Сергиенко - Кеес Адмирал Тюльпанов
- Название:Кеес Адмирал Тюльпанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Детская литература»
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Сергиенко - Кеес Адмирал Тюльпанов краткое содержание
Повесть об одном из самых драматических эпизодов нидерландской революции XVI века, об осаде Лейдена испанцами и 1574 году. Автор ведёт рассказ от лица героя повести, двенадцатилетнего мальчика Кееса, участника всех описываемых событий. Запутанная интрига и элементы детектива в повести, необыкновенные приключения Кееса и его друзей, неожиданные повороты повествования – всё это делает книгу живой и интересной.
Кеес Адмирал Тюльпанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему это?
– Да вы знаете, с кем говорите?
– Ну с кем говорю?
– Шпрехен зи дойч?.. Спик инглиш?.. Право, не знаю, как вам и объяснить по-голландски. Такой бестолковый язык,
– Почему это бестолковый?
– Разве вы не знаете, что в Голландии ни один уважающий себя человек не говорит по-голландски? Даже этот принц… как его… Вильгельм Оранский… и тот говорит только по-французски.
Меня даже пот прошиб. Неужели рыжий говорит правду? А письмо-то, наверное, написано по-голландски. Вдруг принц ещё не успел выучить голландского, родом-то он из-за границы. Да ладно, со мной и письма пока нет. Рано ещё горевать. Во всяком случае, рыжему я сказал:
– А я вот говорю по-голландски.
– А кто вы такой, собственно?
Тут я не успел и подумать, как с языка у меня спорхнуло:
– Я адмирал.
– Адмирал? – удивился рыжий! – А какой адмирал?
– Адмирал Тюльпанов,
– Что это такое?
Я не стал ему объяснять, а только сказал:
– Много будешь знать, скоро состаришься.
– Во всяком случае, это меняет дело, милейший. Раз вы адмирал, значит, можем выпить на брудершафт и перейти на «ты».
Я подивился, как этот рыжий мне быстро поверил. Неужели вид у меня такой важный?
– Адмирал, – сказал рыжий, – теперь я должен признаться: ты разговариваешь с графом. Только тише, я путешествую инкогнито.
– Как это?
– Ну, тайно. Дорогой адмирал, ты видишь перед собой графа Аренландского. Надеюсь, ты слышал о герцогстве Аренландском?
– Нет, никогда.
– Ах, это вина моего папаши. Он, видишь ли, не любит воевать. Мы не воюем уже двести лет. Не мудрено, что ты не слышал.
– А где это герцогство?
– Ужасно далеко, мон шер, ужасно. Надеюсь, тебя не смущает мой необычный костюм?
Да, что и говорить, одежда у него была не чета моей, адмиральской. Дырка на дырке.
– Видишь ли, адмирал, папаша лишил меня наследства. Вернее, наполовину, так что теперь я только граф, а мог быть герцогом. Кроме того, он изгнал меня из Аренландии. Но потом одумался и стал звать обратно. Но… дудки. Пускай помучается старикан. Может, откажет потом всё наследство. Ты как думаешь?
Я пожал плечами. Рыжий вздохнул:
– Да, адмирал… Тебя как зовут?
– Кеес.
– А меня – Рыжий Лис.
– Так и зовут?
– Это псевдоним, понимаешь? Так вот, адмирал, не будь я в стесненных обстоятельствах, не стал бы просить. Но, как адмирал графу, ты можешь достать монету взаймы? А то, видишь ли, и башмак-то у меня остался один.
Я глянул и обомлел. На земле стоял мой башмак, тот самый, с письмом. Я мог бы отличить его среди тысячи по двум зазубринкам на носу.
– Это мой кломп! – сказал я обрадованно. – Где ты нашёл?
– Ошибаешься, адмирал, – сказал Рыжий Лис. – Это башмак моего хозяина, башмачника Берендрехта. Вернее, моего бывшего хозяина… господи, успокой его гнев.
– Да мой же, говорю тебе, вчера потерял! Это очень важный башмак!
– Что значит важный? Башмак есть башмак. Утром у меня была целая связка таких.
– Лис, отдай мне башмак. Я заплачу тебе целый флорин!
– Вот это разговор, адмирал. Но ты посмотри, какой он славный! Королева с удовольствием носила бы на цепочке вместо подвесок. Чудесный башмак, лейдердорпский фасон, и всего один флорин? Нет, не пойдет.
– Ну, два.
– Десять флоринов, адмирал, и ни лиаром меньше.
– Но это же мой башмак!
– А я говорю тебе, что это башмак кломпенмакера Берендрехта. Какой ты упрямый, адмирал.
– Ну ладно. Деньги у меня там, в фургоне.
– Деньги вперед, адмирал.
Мы стали пробираться к дороге. Вдруг граф Аренландский остановился и заявил:
– Пятнадцать флоринов – и по рукам!
Пятнадцать флоринов! Я уже видел, что рыжий почуял наживу и собирается вытянуть из меня все, что можно. Пока мы дойдём, он заломит и пятьдесят, а это все, что досталось от Железного Зуба. Поэтому я и сказал:
– Хоть ты и граф, а торгуешься, как селедочница.
Рыжий сказал:
– В таком случае я вообще не буду продавать такой замечательный кломп. Ты оскорбил мое дворянское достоинство.
– Не будешь продавать? Да это мой башмак, ты понял? Я просто могу у тебя его взять.
Он отскочил и сказал:
– Попробуй. Видали мы таких адмиралов липовых!
Хоть он был и выше меня на голову, но жидковат. Поэтому когда схватились, то долго никто не брал верх. Потом я ловко зацепил ногой, и мы упали прямо на дорогу. Я приговаривал: «Всех рыжих-конопатых мы били и будем бить!» Он тоже пыхтел и огрызался: «Всех липовых адмиралов мы в луже купали я будем купать!»
Тут слышу, кто-то кричит, как бы издали:
– Держи его, мальчик, держи!
Рыжий Лис стал вырываться и бормотать: «Пусти, пусти, говорю! Возьми свой башмак, пусти…»
Не тут-то было. Я распалился и крепко прижал его к земле. Вдруг чувствую, чья-то рука тащит из-под меня Лиса за шиворот, а голос говорит:
– Попался, негодяй! Вот где мне попался!..
МЫ ВЫРУЧАЕМ ЛИСА
Когда я поднялся, то увидел, что краснолицый человек трясёт Рыжего Лиса так, что у того голова мотается, как на ниточке.
– Ах, негодяй! Обокрасть благодетеля! Я ли не поил тебя, не кормил!..
Лис казался испуганным. Даже голова его потускнела, стала не огненной, а наподобие стынущей головешки.
– Вот уж не надеялся тебя изловить! Спасибо мальчику – помог… Он что, тоже тебя обокрал?
Пока я раздумывал, что сказать, прибежали Караколь и Эле. Следом трусцой прибыл Мудрила. Мудрый человек сразу взялся за дело:
– Что за крик? Что за шум среди бела дня?
– Да вот, – сказал краснолицый, – поймал своего подмастерья – вора и грабителя.
– А что он украл?
– Что он украл? Да целую связку новеньких башмаков только с верстака!.. Куда ты её дел, разбойник?
– Потише, потише, – сказал Мудрила. – Сейчас разберемся. Ты кто такой, мальчик?

Лис уже приободрился и выглядел не таким испуганным,
– Я вечный странник высокого происхождения, – заявил Рыжий Лис. – Я странствую инкогнито.
– Ах, негодяй! – закричал краснолицый. – «Высокого происхождения»! Не я ли подобрал тебя на дороге, голодного и раздетого?
– Он и сейчас-то не очень одет, – заметил Караколь.
– А ты кто, почтенный человек? – спросил Мудрила.
– Я кломпенмакер, башмачный мастер Берендрехт, ваша милость. Должно быть, вы из суда?
– В некотором роде, в некотором роде, – согласился Мудрила. – Так что у вас приключилось, башмачник Берендрехт, и у тебя, вечный странник?
– Что приключилось, ваша милость? Месяц назад я подобрал этого оборвыша на дороге, дал ему приют и пищу…
– Он пригласил меня погостить, – сказал Рыжий Лис.
– Ах ты… Ну ладно. Я стал обучать его ремеслу, ваша милость. Вы же знаете, что нет благородней ремесла башмачника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: