LibKing » Книги » child_det » Анна Устинова - Загадка старинных часов

Анна Устинова - Загадка старинных часов

Тут можно читать онлайн Анна Устинова - Загадка старинных часов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Det, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Устинова - Загадка старинных часов
  • Название:
    Загадка старинных часов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-699-45644-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Устинова - Загадка старинных часов краткое содержание

Загадка старинных часов - описание и краткое содержание, автор Анна Устинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Команды отчаянных — новое дело, и касается оно их друга Сени Баскакова. Его предки упилили на отдых, а сына оставили с домработницей Валентиной Аркадьевной. Пока ее не было дома, ребята устроили классную вечеринку, но потом вернулась злая Валентина, и компания разошлась по домам... А утром в школу пришел убитый горем Баск — ночью встали напольные часы с боем «Карл Цвайс», гордость коллекции его отца. Марго раскинула магические камушки, и вышло, что Баску грозит опасность, и связано это с часами. Ребята открыли корпус и нашли в часах зеленую пуговицу! Вдруг туда хотят заложить бомбу для олигарха, а Валентина — агент его врагов?..

Загадка старинных часов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка старинных часов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Устинова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я осторожно из арки выглянул, а оно исчезло, – с трудом подбирая слова, продолжал Баск.

– Оно? – переспросили ребята.

– Оно, – кивнул Сеня. – Такое. Белое. Мелькнуло и растворилось в воздухе.

– Какого размера? – Герасим любил во всем точность.

– Да какого-то такого, – Сеня очертил в воздухе нечто похожее на круг.

– Круглое? – не сводили с него глаз остальные.

– Может, да, а может, и нет, – ответил Сеня. – Не знаю. Говорю же вам: оно мелькнуло и растворилось. Я ничего понять не успел. А «Цвайс» продолжал шуршать.

– Значит, это он шуршал? – широко раскрыла глаза Марго.

– Ну, – подтвердил Сеня. – Я подхожу к нему, свет из окна прямо на циферблат падает. Поэтому видно отлично. Представляете, там все до одной его стрелки крутятся как сумасшедшие. И шуршат, шуршат. Мне так жутко сделалось. И главное, я как встал перед этим «Цвайсом», так ни взгляд не могу отвести, ни двинуться. Сколько времени так прошло, не знаю. А потом вдруг в «Цвайсе» что-то как щелкнет. И он тяжело так вздохнул.

– Вздохнул? – удивились друзья.

– Ага. – И Сеня, набрав в легкие побольше воздуха, с тоскливым стоном выдохнул.

– А потом? – полюбопытствовали друзья.

– Он вздохнул, стрелки перестали вертеться и вполне нормально пошли. Будто ничего и не было.

– А ты? – спросила Марго.

– Я из ступора вышел, – отозвался Баск.

– А это белое больше не появлялось? – осведомился Герасим.

Баск покачал головой:

– Не появлялось.

– Ну а дальше чего? – полюбопытствовал Луна.

– Я по квартире на всякий пожарный прошелся. Вроде везде тихо. Но все-таки мучительницу разбудил. Она спросонья шары на меня выкатила и спрашивает: «Что, разве уже вставать пора?» Ну, я ей и объясняю: «Вообще-то, наверное, еще не совсем пора, но у нас кто-то свет вырубил». А Валентина Аркадьевна щелк выключателем, и лампа зажглась. Я – к себе. Думаю: «Может, только у меня проводка испортилась?» Но и там все работает. Мы вместе с мучительницей всю квартиру обследовали. Тишь, гладь да божья благодать. Я совсем успокоился, лег и тут же заснул. А утром «Цвайса» пошел проверить. А он стоит.

– Ну и что? – не поняли ребята. – Он у тебя разве обычно с утра летает?

– Тупые? – заорал Сеня. – Не он стоит, а стрелки. Механизм не работает.

– А времени сколько показывало? – зачем-то понадобилось выяснить Луне.

– Половина четвертого, – сообщил Сеня.

– Исто-ория, – протянул Иван.

Остальные молчали.

– Теперь понимаете? – первым нарушил тишину Баск.

– Погоди, – жестом остановил его Луна. – Итак, что мы имеем? Ты, Сенька, проснулся. Часы били в неурочное время. Электричество вырубилось. Потом «Цвайс» шуршал и стрелки крутились. Потом вроде бы все наладилось. Но в половине четвертого механизм окончательно остановился. Какой из этого следует вывод?

Друзья пожали плечами.

– А я прихожу вот к какому выводу, – с многозначительным видом продолжал Луна. – Думаю, электричество к этой истории отношения не имеет. Его по каким-то причинам на короткое время вырубили. Или во всем доме, или вообще в целом районе. Такое иногда случается.

– Надо проверить, вырубали или не вырубали, – вмешался Герасим.

– Боюсь, не проверим, – развел руками Луна. – Если бы это случилось днем или вечером – другое дело. Но в три ночи большинство людей спит. А второй вывод – что у «Цвайса» испортился механизм.

– Не мог он испортиться, – запротестовал Сеня. – Его совсем недавно почистили и отладили. И мастер сказал, что он еще сто лет будет работать.

– Наивный ты человек, Семен, – покровительственно похлопал его по плечу Герасим. – Думаешь, мастера не ошибаются? Он сказал сто лет, а в «Цвайсе» вашем какая-нибудь старая шестеренка полетела. Разве так не бывает?

– Бывает. – Баск признал правоту друга. – Но я уверен: дело тут в чем-то другом.

– В чем другом? – задал новый вопрос Герасим.

– Не знаю, – честно признался Баск, – но чувствую. И потом, что же я в таком случае видел, когда заглянул в столовую?

– Может, тебе просто показалось? – предположила Марго. – Так ведь тоже бывает.

– Не показалось, – упрямо настаивал Сеня. – Я точно знаю, только вот не пойму, что это такое.

– Откуда ты можешь точно знать, что действительно это видел? – вмешался Герасим. – Я, например, вполне допускаю, что тебе могло показаться.

– А я не допускаю, – стоял на своем Баск.

– И очень зря, – продолжал Муму. – Тут надо учитывать два фактора. Во-первых, твое экстремальное состояние.

Варя фыркнула.

– Не вижу ничего смешного, – Муму кинул на нее грозный взгляд. – В таком состоянии, Сенька, тебе еще и не то могло пригрезиться. А потом, ты ведь сам говорил: во всей квартире была тьма, хоть глаз выколи. А в столовой не задернули занавески. Вдруг по улице проехала машина, свет фар скользнул по стене столовой, вот тебе и показалось.

– Шарики у тебя самого за ролики заехали, в башке скользнули. – Баск покрутил пальцем у виска. – Ты хоть помнишь, Муму, на каком этаже я живу? На двенадцатом. А он – фары, машина!

– Мог и вертолет, например, пролететь. – Герасим не любил расставаться с собственными версиями.

– Еще лучше, – хохотнул Сеня. – Да от вертолета такой бы грохот поднялся. А в квартире стояла тишина, как в могиле.

– Могла и реклама на соседнем доме мигнуть, – нашел еще одно объяснение Муму.

– Тогда бы она все время мигала, – возразил Баск. – А больше ничего подобного не было.

– Она могла мигнуть и перегореть, – упрямо гнул свое Герасим.

– Нет, – покачал головой Баск. – Это было другое.

– Это, может, и другое, – сказала Варя. – Но вынуждена вам сообщить, что я замерзла.

– Я тоже, – подхватила Марго.

– И я, – посиневшими губами еле выговорил тощий Герасим, который зимой почти всегда мерз.

– Можно, конечно, в школу пойти, – не очень уверенно сказал Луна. – Но, по-моему, лучше явиться туда к концу первого урока. Чтобы глаза не мозолить и ни на кого не нарваться.

– Тогда куда же? – спросили девочки.

Герасим взглянул на часы:

– До конца географии еще целых полчаса. Я на улице столько не выдержу.

– Тогда-а, тогда-а, – задумчиво протянул Луна, – ближе всего мой подъезд. Но туда тоже нельзя. Соседи еще засекут. Предкам стукнут.

– А ко мне далеко, и мучительница на месте, – внес ясность Баск.

Тут же выяснилось, что у всех в квартирах находится кто-нибудь из взрослых.

– Тогда все-таки придется идти в школу, – решительно произнес Герасим. – Пока разденемся, пока то да се. Ну и, в конце концов, неужели мы с вами не найдем в целой школе одного укромного уголка, чтобы переждать остаток урока?

– Полагаю, найдем, – хлопнул его по плечу Луна.

И вся компания двинулась в сторону школы.

Десять минут спустя, счастливо избежав нежелательных встреч, ребята устроились в уголке под лестницей. Времени до перемены еще оставалось достаточно, и Луна попросил Баска рассказать все сначала о приключениях минувшей ночи. Баск послушался, однако ничего нового ребятам выяснить не удалось. Кроме того, что все окончательно убедились, какая странная это история.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Устинова читать все книги автора по порядку

Анна Устинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старинных часов отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старинных часов, автор: Анна Устинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img