Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей
- Название:Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448301544
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Шульдякова - Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей краткое содержание
Учимся читать по-английски. Книга для детей и родителей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Если хочешь «не» сказать,
Нужно « (ти)t» на помощь звать.
Кто-то в книжку заглянул,
Сам листок перевернул:
Не кошка – «not a cat»
Не крыса – «not a rat»
А маленький и сильный муравей – «an ant».


an ant
Посмотри, перед словом «ant» артикль уже не «a», а «an». Так он меняется, когда следующее за ним слово начинается с гласного звука. Согласись, неудобно произносить «э энт», гораздо лучше – «энэнт».
Итак, в словарике у тебя уже должно быть 8 слов: такси, краб, кот, крыса, летучая мышь, нет, не, муравей.
Ну-ка, переведи на английский: кошка, такси, краб, крыса, муравей, нет, летучая мышь, не крыса, не летучая мышь, не муравей.
Теперь почитай:
A cab, a cat, a crab.
An ant, a rat, a bat.
A crab, not an ant.
Not a bat, a rat.
No, not a cat, an ant.
Прочти ещё раз и переведи всё на русский язык. Посмотри, ты уже умеешь читать и переводить 8 английских слов! Скоро их станет гораздо больше, и ты сможешь даже читать книжки на английском языке.
Художник перепутал подписи к картинкам. Мы с тобой сейчас их прочитаем, удивимся и исправим, вот так:

A crab. – A crab? No, not a crab, a cab.

A cat. – A cat? No, not a cat, a bat.

A rat. – A rat? No, not a rat, a crab.

A bat. – A bat? No, not a bat, a rat.

A cab. – A cab? No, not a cab, an ant.

An ant. – An ant? No, not an ant, a cat.
Учим букву «ди» – D – [di: ].
Она передаёт звук [ (д) d].
Чтобы правильно произносить английские звуки [ (т)t], [ (д)d] – прислони кончик языка не к зубам, а повыше, там за зубками есть бугорки – альвеолы, так же произносятся английские звуки [ (л)l], [ (н)n], [ (с)s], [ (з) z].
Буква « (ди)D» большая вот
Впереди бо-ольшой живот!
« (ди)d» -малышка свой животик повернула к маме,
Правильно её писать ты попробуй с нами:
Сначала кружочек,
Столбик вверх и
Вниз крючочек

Буква « (би)b» наоборот:
Столбик, а потом живот.

Если заменить в слове «ant» последнюю букву «t» буквой «d», получится слово, которое может соединять другие слова вместе, как наше русское слово «и».

An ant and a crab. – Муравей и краб.
Прочитай и переведи:
A cat and a rat.
A cab and a crab.
A bat, a cat and a rat.
A crab and an ant.
А теперь мы можем выучить несколько коротких английских имён:
Ann [[æn] – Аня
Anna [`ænə] – Анна
Ada [eɪdə] – Ада
Dan [dæn] – Дэн, сокращение от Даниил
Добавим букву «оу» -«Oo». Если она закрыта согласной, то звучит коротким, не округляя губ, звуком «о» – [ɒ].
Don [dɒn] – Дон, сокращение от Дональд
Bob [bɒb] – Боб, сокращение от Роберт (или от Роберта)
Rob [rɒb] – Роб, сокращение от Роберт (или от Роберта)
А вот слово «Doc» – [dɒk] – сокращение не от имени, а от профессии или научной степени – врач, доктор – a doctor – [ə`dɒktə].

Doc a doctor
Професии
Помнишь, слово «Doc» – [dɒk] – сокращение не от имени, а от профессии или научной степени – врач, доктор – a doctor – [ə`dɒktə].
В этом слове первая буква « (оу)о» ударная, звучит коротким «задним» звуком [ɒ], а вторая « (оу)о» в конце слова безударная, и вместе с последней буквой « (а:)r» звучит нейтрально, как в артикле «а», то есть букву « (а:)r» совсем не слышно, здесь она НЕ рычит.

Запиши это слово в свой словарик и выучи.

a doctor
Ещё одна профессия – актёр – по-английски «an actor».

an actor

Чтобы написать по-английски «актриса», нам нужно выучить ещё 2 буквы: «и» – Ee [i: ], «эс» – Ss [es]


an actress
Снова подписи под картинками перепутались, и пришлось их исправлять. Прочти с правильной интонацией:

Ada, a doctor.
– A doctor? No, not a doctor, an actress!

– Bob, a doctor.
– A doctor? No, not a doctor, an actor!

Dan, an actor.
– An actor? No, not an actor, a doctor!
Один и много
Буква (эс)Ss может читаться не только [s], но и [z]. А ещё она может превращать один предмет или существо в несколько, то есть ставить существительное во множественное число. Например, вот так:
a cat – cats кошка – кошки
an ant – ants муравей – муравьи
Здесь окончание « (эс)s» звучит [s] (с), только язык выше)
После звонких согласных и гласных звуков оно звучит звонко [z] (з),но не забудь поднять язычок):
a doctor – doctors врач – врачи
an actor – actors актёр – актёры
А вот после звуков [s] и [z] добавлять нужно 2 буквы: -es (и, эс), и читаться такое окончание будет [ɪz], поэтому
an actress – actresses [ən`æktrɪs] – [æktrɪs ɪz]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: