Array Народное творчество (Фольклор) - Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы
- Название:Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харків
- ISBN:978-617-12-3787-2,978-617-12-3786-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Народное творчество (Фольклор) - Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы краткое содержание
Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хотите, я вам расскажу, как поступают в таких случаях в моих краях? – сказал Бортоло.
– Конечно, хочу!
– Тогда слушайте. Тот, кто оставляет завещание, пишет в нём: «Один из моих сыновей пусть разделит наследство на две части, а другой пусть выберет себе любую из двух частей».
– Гениально! Замечательно придумано! – воскликнул король и подарил Бортоло за столь ценный совет кошелёк с золотыми монетами.
Когда королева узнала, отчего так повеселели её муж и сын, она тоже решила спросить у Бортоло совета.
– Почему это с годами я всё больше старею? – тяжело вздыхая, спросила королева. – Я тьму денег истратила на пудру, румяна, помаду, а на лице у меня всё равно морщины, которые уже не скрыть, да и волосы поседели.
– В моих краях, ваше сиятельство, старости не стыдятся. Ну а краситься и пудриться никто даже и не пробовал. От этого только некрасивее да еще старее кажешься, – сказал Бортоло. – У нас старость – это признак опыта, и всегда пожилые люди пользуются уважением и авторитетом среди остальных.
Но королеве хватило и того, что от косметики она кажется ещё старше, и она незамедлительно приказала все деньги, которые прежде тратила на белила и румяна, отдать Бортоло за его дельный совет.
Слава о мудрости Бортоло облетела королевство. С самого утра десятки важных синьоров приходили к нему просить совета. Они выстраивались в длинную очередь перед его крыльцом. Бортоло не изображал из себя волшебника или предсказателя. Каждый раз он вежливо говорил: в моих краях делают так и так, а уж вы поступайте, как хотите. Придворных разбирало любопытство, что это за чудесные края, где все такие умные.
И вот однажды четверо самых любопытных синьоров отправились в те края, на которые всё время ссылался этот мудрейший иноземец. Приехали – и глазам своим не поверили. Перед ними предстала бедная деревенька, в которой и грамотеев-то почти не было. Но не могли же они признаться, что какой-то неграмотный крестьянин так ловко их провёл! Поэтому, вернувшись во дворец, они стали всем придворным рассказывать:
– Ах, если б вы только видели, что это за городок! Хоть и небольшой, но чистый, красивый, культурный. Все там такие умные и начитанные, что мы себя настоящими крестьянами неотёсанными почувствовали.
Между тем Бортоло порядочно надоело во дворце – он не привык бездельничать. Как только у него накопилась значительная сумма денег, он распрощался со всеми и отправился обратно, в своё селение.
Дома он первым делом раздал долги и помог всем беднякам. Вечером у него собрались односельчане. Сидя у печи и покуривая трубку, Бортоло рассказывал им о своих приключениях:
– Что и говорить, я доволен: сдержал своё слово и помог беднякам. Но какая же скучища – жить во дворце, долгими часами сидеть в мягком кресле и беседовать с королём и королевой! Все вокруг звали меня «ваше превосходительство», «ваше превосходительство». И если бы я не удрал оттуда вовремя, то, глядишь, и сам бы поверил, что я самое что ни на есть «превосходительство»!
Три апельсина
Итальянская сказка
Жили когда-то король и королева. Был у них дворец, было королевство, были, конечно, и подданные, а вот детей не было.
Однажды король сказал:
– Если бы у нас родился сын, я поставил бы на площади перед дворцом фонтан. И вместо воды в нём струилось бы золотистое оливковое масло. Каждый день приходили бы к нему женщины, набирали полные кувшины и благословляли бы моего сына.
Скоро у короля и королевы родился сын. Счастливые родители исполнили свой обет, и на площади забил фонтан. В первый год фонтан масла вздымался выше дворцовой башни. На следующий год он стал немного ниже. И так с каждым годом: чем старше становился королевский сын, тем меньше был фонтан. К концу седьмого года фонтан уже не бил – масло из него лишь сочилось по капле.
Как-то раз королевский сын вышел на площадь поиграть в кегли. А в это самое время к фонтану притащилась седая сгорбленная старушонка. Она принесла с собой губку и глиняный кувшин. По каплям губка впитывала масло, а старуха выжимала его в кувшин.
Наконец, кувшин почти наполнился. И вдруг – трах! – разлетелся на черепки. Это королевский сын нечаянно попал мячом в кувшин. В тот же миг иссяк и фонтан – он уже не давал ни капли масла.
Разгневалась старуха и заговорила скрипучим голосом:
– Слушай меня, королевич. За то, что ты разбил мой кувшин, я наложу на тебя заклятье. Когда тебе минёт трижды семь лет, на тебя нападет тоска. И станет она тебя терзать, пока не найдёшь дерево с тремя апельсинами. А когда найдёшь ты его и сорвешь три апельсина, тебе захочется пить. Тогда-то мы и поглядим, что будет.
На этом старуха злорадно засмеялась и поплелась прочь.
А королевский сын продолжал играть в кегли и через полчаса уже и думать забыл и о разбитом кувшине, и о старухином заклятье.
Вспомнил о нём королевич, когда ему исполнился двадцать один год.
Напала на него тоска, и ни охотничьи забавы, ни пышные балы не могли её развеять.
– Ах, где найти мне три апельсина?! – только и повторял он.
Услышали это отец и мать и сказали:
– Неужели мы пожалеем для своего дорогого сына хоть три, хоть три десятка, хоть три сотни, хоть три тысячи апельсинов!
И они тотчас завалили ими королевича. Но он только покачал головой.
– Нет, это не те апельсины. А какие мне нужны – я и сам не знаю. Оседлайте коня, поеду их искать.
Королевичу оседлали коня, он вскочил на него и поехал. Ездил, ездил он по дорогам, но так ничего и не нашел. Тогда свернул королевич с дороги и поскакал напрямик.
Доскакал до ручья и вдруг услышал тоненький голосок:
– Эй, королевский сын, смотри, как бы твой конь не растоптал мой домик!
Посмотрел королевич во все стороны – никого нет. Глянул под копыта коня – лежит в траве яичная скорлупка. Спешился он, наклонился, видит – сидит в скорлупке фея. Удивился королевич, а фея молвила:
– Давно у меня в гостях никто не бывал, подарков не приносил.
Тогда королевич снял с пальца перстень с дорогим камнем и надел фее вместо пояса. Она засмеялась от радости и сказала:
– Знаю, знаю, чего ты ищешь. Добудь алмазный ключик, и ты попадёшь в сад. Там висят на ветке три апельсина.
– А где же найти алмазный ключик? – спросил королевич.
– Это, наверно, знает моя старшая сестра. Она живет в каштановой роще.
Юноша поблагодарил фею и вскочил на коня. Вторая фея и вправду жила в каштановой роще, в скорлупке каштана. Сделал королевич и ей подарок – золотую пряжку с плаща.
– Спасибо тебе, – сказала фея, – теперь у меня будет золотая кровать. За это я тебе открою тайну. Алмазный ключик лежит в хрустальном ларце.
– А где же ларец? – спросил юноша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: