Елена Жильникова - Onca pintada – решение любых проблем
- Название:Onca pintada – решение любых проблем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Жильникова - Onca pintada – решение любых проблем краткое содержание
Onca pintada – решение любых проблем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это же Азия, Люк. Тут сплошная бюрократия и коррупция, – попытался урезонить его Рой, хотя и сам злился на сотрудника посольства, отказавшего в помощи. – С какой стати посольство станет возиться и посылать запросы на счет тебя в военное ведомство? У них и так забот с туристами хватает. Нас с тобой формально здесь нет и быть не могло. Ты сам поверил бы свежевыбритому чисто одетому парню, что он бывший пленный солдат? Я – нет. А именно так мы сейчас и выглядим, спасибо доктору Смирнофф.
– Успокойся и садись в машину, – сказала Елена с водительского сидения. – Я предполагала и такой ответ, поэтому нам нужно заехать еще в одно место.
– Как скажете, мэм, – Тревис, ругаясь, залез на переднее сидение, и джип рванул с места.
Остановив машину возле покосившейся вывески «Ароматная река», девушка попросила Доусона передать ей с заднего сидения кожаную куртку и берцы. Переодевшись, она толкнула дверь в паб. Обычный паб, какой можно встретить почти в любой точке мира: барная стойка с телевизором, несколько столов с лавками, вот и вся обстановка. Поскольку только наступил полдень, посетителей было мало.
– Привет, Хелинэ. Давненько ты к нам не заглядывала, – из-за стойки приветствовала вошедших хрупкая азиатка в легком платье с цветочным орнаментом, владелица паба.
– И тебе привет, Зунг. Сама знаешь, у работающей женщины всегда дел по горло. Джерри здесь?
– А куда он денется? С утра в углу сидит, одну бутылку виски цедит, – Зунг неопределенно махнула рукой.
Девушка направилась в указанный угол, парни за ней. За столиком сидел коренастый шатен лет сорока в летной кожанке и занимался армрестлингом с молодым бенгальцем. Слева от него стояла бутылка виски, из которой он периодически делал глоток. Под потолком над их головами лениво крутились лопасти старого вентилятора.
– Джерри, оставь мальчика в покое, есть дело, – окликнула Елена мужчину в кожанке.
– Что за дело? – коренастый резким движением положил руку противника.
Побежденный взревел как раненый бык.
– Не лезь, женщина, когда мужчины отдыхают, – рявкнул он и добавил пару нелестных выражений в адрес девушки.
Стоявшие за ее спиной бывшие спецназовцы напряглись.
– Я не женщина, я – вдова, – бросила девушка и отвесила пощечину, сбив начавшего вставать бенгальца с ног. (Это выражение она вычитала, когда искала перевод надписи на своем ожерелье. Во многих языках слово «женщина» и «жена» – звучат одинаково, а вот «вдова» всегда отличается. Это знание Елена нередко использовала, чтобы сбить с толку неприятного собеседника). Наступив ботинком на горло рухнувшему на пол азиату, археолог добавила. – Извинись перед леди.
– Извините, мэм, – прохрипел хам. – Был не прав.
Елена убрала ногу, и посрамленный бенгалец поспешно покинул паб.
– Джерри, милый, «пташка» на ходу? – мурлыкнула она, садясь на место ушедшего азиата.
– Почти, – потупился Джерри, – требуется небольшой ремонт.
– Я хочу вылететь домой послезавтра, крайний срок в пятницу. Со мной ты и еще четверо.
– Ладно. Все будет сделано к пятнице. Все, что захочешь за твои деньги, босс, – мужчина отсалютовал бутылкой и сделал глоток. Парни переглянулись.
– Если рухнем посреди океана, имей в виду, я тебя до самого дна Марианской впадины пилить буду. Тебе ад раем покажется, – на губах девушки заиграла неприятная улыбка.
– Понял, босс. Все будет в лучшем виде, – произнес Джерри совершенно трезвым голосом.
– Верю, – Елена чмокнула мужчину в щеку, и, поманив своих спутников, покинула паб.
***
Домой ехали в гробовом молчании, Елена прикидывала, во сколько ей обойдется ремонт «пташки» и транстихоокеанский перелет. Парни переваривали увиденное.
На столе в гостиной их ждал горячий обед. После еды хозяйка сразу ушла к себе, а мужчины остались делиться новостями.
Девушка так увлеклась разработкой летного маршрута, что не заметила, как стемнело. Самым оптимальным, по ее мнению, выходил путь по островам, через Гавайи, но она изучала и другие варианты. В десять вечера в ее дверь постучали. На пороге стоял Терри Маршалл с подносом, полным снеди.
– Мэм, вы не спустились к ужину. Вот и я подумал, что вы, наверное, голодная, – парень заискивающе улыбнулся.
– Спасибо за заботу, Терри. Входи, – Елена посторонилась, пропуская его в комнату. «Извиняться за утренний фортель пришел, не иначе, – подумала она. – Мог бы и раньше явиться. А есть, и правда, хочется».
Терри нерешительно перешагнул порог и, поставив поднос на журнальный столик, огляделся. В углу комнаты у окна стоял стол с ноутбуком, МФУ, спутниковым телефоном и другими приспособлениями, названия которых он сходу вспомнить не смог. Над столом висела фотография мальчика лет двенадцати. Рядом со столом ютились два стенных шкафа. У противоположенной стены располагалась двуспальная кровать под черным покрывалом. Возле кровати – дверь в ванную комнату. Все стены комнаты занимали карты и фотографии с раскопок.
– Что-то еще? – холодно спросила доктор Смирнофф. Она так и не переоделась после утренней поездки в посольство и смотрелась очень официально.
Маршалл недоуменно посмотрел на нее и бухнулся на колени. За полгода плена мужчина привык разговаривать с хозяевами в такой позе, а уж перед женщиной, от которой зависела его свобода и возвращение домой, грех не прогнуть спину. Тем более, что Терри утром нарушил правила ее дома и вполне мог лишиться только обретенных нормальных условий существования, а возможно, и жизни.
– Не продавайте меня, хозяйка, лучше пристрелите, – в голосе бывшего спецназовца зазвучало отчаяние. – Нового рабства я не перенесу. Не знаю, что на меня нашло, прошу прошения за недостойное поведение. Делайте со мной, что пожелаете, только умоляю, не продавайте местным.
– Я не продам тебя, штаб-сержант Маршалл, – серьезно произнесла Елена. Блондин почему-то ей сразу поверил. – Свое наказание ты получил утром, до сих пор хромаешь. Я собираюсь отвести тебя домой в штаты.
– Благослови вас Бог, хозяйка, – Терри поцеловал руку девушки и вышел из комнаты.
Глава 2. Это сладкое слово «Свобода»
Июнь 2012 года. Колорадо Спрингс, штат Колорадо
Над штатом Колорадо уже сгустилась ночная тьма, когда небольшой двухмоторный самолет приземлился на частном аэродроме в пригороде Колорадо Спрингс.
– Вот мы и дома, – устало сказала Елена и по трапу спустилась на взлетную полосу. Парни вышли следом и с наслаждением вдохнули горный воздух. Воздух Родины, воздух Свободы. Не важно, что только один из них жил в Колорадо, а остальные в других штатах, в этот момент они все чувствовали себя совершенно счастливыми.
– Хватит стоять столбом, – прервал идиллию голос хозяйки. Парни обернулись и увидели припаркованный возле ангара темный джип «Tahoe». – Залезайте и поехали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: