Холли Рейс - Полночные тайны
- Название:Полночные тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-21194-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Рейс - Полночные тайны краткое содержание
Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!
Полночные тайны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Извини, но я первая, – говорю я.
Она лишь пожимает плечами и распахивает дверь. Но прежде чем она успевает запереться, я отпихиваю дверь локтем и перекрываю вход, скрестив руки на груди.
– Ты что, еще и лесбиянка заодно? – злобно шипит Лотти.
Яд в ее голове принадлежит не ей. Это яд ее отца.
– Моя очередь. Попрошу тебя выйти.
– Если бы ты мне не мешала, я бы уже вышла! – рычит она.
У меня разгораются лицо и руки. Это не гнев, но вроде того. Во мне назревает взрыв.
– Я… буду стоять… здесь, – произношу я тихо, но очень выразительно.
Лотти теряется. На ее лице появляется странное выражение. А потом она молча выскакивает из кабинки мимо меня, и за ней следует волна лимонного аромата. И только когда она уже открывает дверь в коридор, к ней возвращается голос.
– Держись от меня подальше, ведьма! – рявкает она.
Дверь со стуком закрывается за ней.
Я в тот вечер рассказываю Олли об этой стычке с Лотти, когда мы идем по галерее замка. Но я не упоминаю о странной волне жара, нахлынувшей на меня. Я на самом деле не понимаю, что произошло, и еще мне не нравятся те ощущения, которые у меня тогда возникли.
– Думаю, с ней происходит что-то странное, – говорю я брату.
– Не удивляюсь, – отвечает он. – Ты видела, что делает Мидраут. Он, наверное, в ярости от всего. И на ней это отражается.
Мы огибаем главный холл, где капитаны лоре пытаются загнать новых сквайров в портал, который перенесет их к Стоунхенджу для турнира.
– Бедолаги, – бормочет себе под нос Олли.
Я с ним согласна – в прошлом году нам едва хватало места в круге. А в этом его столько, что даже самые необщительные сквайры могут чувствовать себя комфортно.
– Думаю, нам следует спросить лорда Элленби, не следует ли нам снова ее поискать, – говорю я.
Лотти не было видно в Аннуне с той ночи, когда я ее мучила. Мидраут явно защищал ее от нас. Защищал ее – или экспериментировал над ней.
– Да, в прошлый раз нам это помогло, – кивает Олли. – Но неужели нам не хватает забот, чтобы добавлять к списку что-то еще?
И он кивает в сторону портала, откуда доносится глухой удар, говорящий, что портал активирован.
– Справедливо, – отвечаю я.
Но все-таки не дело, что мы не знаем, что Мидраут делает с собственной дочерью. Но я откладываю эту мысль на потом и обещаю себе внимательнее следить за Лотти в школе.
– А ты вообще можешь себе такое вообразить? – качает головой Олли. – В Итхре с ней обращаются как с настоящей принцессой. Сверхпопулярная, сверхсообразительная. А в Аннуне она просто кукла своего отца, она даже снов не видит. Этого достаточно, чтобы застрять у тебя в голове?
– Да, верно.
Я вдруг поражена тем, насколько различаемся мы с Лотти. Мы противоположности. Она популярна в Итхре, но подвержена унижениям в Аннуне, я вторая по важности, приходя в Аннун, но в Итхре я ведьма. Олли прав. Это создает путаницу в голове. Может быть, именно поэтому я постоянно в напряжении. Или же я слишком много об этом думаю, у меня ведь и так хватает забот, чтобы прибавлять к общей куче что-то еще.
Когда мы идем мимо столов харкеров, я отстаю от Олли и подхожу к Рейчел. И снова она утыкается в свои бумаги.
– Извини, – начинаю я. – За вчерашнее. Я была слишком груба.
Рейчел рассеянно смотрит на меня.
Не хочу просто извиниться, мне нужно, чтобы она поняла: я не могу тащить на своих плечах всеобщие надежды. Люди могут полагать, что надежда – легкий груз, но это не так. Когда все возлагают на одного человека, это свинцовая тяжесть.
– Все в порядке, – говорит Рейчел. – Мне не следовало так паниковать.
Она снова берется за документы. Это лучше. Извинения, судя по всему, приняты. Но я не могу избавиться от чувства, что она как-то слишком легко к этому отнеслась.
– Что ты пишешь? – спрашиваю я, придвигаясь ближе.
– О! Это не важно, – отвечает Рейчел, прикрывая работу ладонью, чтобы я не могла ничего прочитать.
– Извини, – говорю я, отступая и внутренне проклиная себя за бесцеремонность.
Вот поэтому я и не могу говорить с людьми без необходимости – я всегда делаю что-то не так.
– Нет, – качает головой Рейчел, – не то чтобы я не хотела…
Она смотрит на пачку бумаг, потом протягивает мне какой-то лист. Там ее аккуратным ровным почерком записан ряд вопросов.
Могли ли мы остановить атаку трейтре?
Как нам увидеть трейтре до того, как они трансформируются?
Можем ли мы изменить Круглый стол или шлемы харкеров так, чтобы замечать трейтре?
– Я начала думать об этом после… после Рамеша, – нервно произносит Рейчел, – и продолжала думать после нападения на Тинтагель. Мне кажется, способ может найтись, Ферн.
– Но мы знаем, как повергнуть трейтре, – говорю я. – Мы с Олли…
– Да, знаю, вы оба были великолепны, – кивает она. – Но, прости… вы ведь не всегда оказываетесь рядом. И даже если вы поблизости, мы все равно, скорее всего, потеряем нескольких рыцарей до того, как вы сможете вычислить слабость трейтре. – Ее немножко кроличье лицо выглядит еще более ранимым, чем обычно. – Я понимаю, для вас это… но мне же пришлось слушать…
И я вдруг вижу, каким должно было быть первое нападение с точки зрения Рейчел. Слышать через шлемы, что бедеверов уничтожают… слышать крики и стоны, когда обезглавили Рамеша… слышать грохот оружия и треск костей, когда трейтре швыряли нас через улицу, как кукол… И она ничего не могла сделать.
– Понимаю, – киваю я, возвращая ей лист. – Но я даже не знала, что Круглый стол можно изменить.
– Многие из нас об этом говорили. – Рейчел смотрит на меня. – Некоторые из рееви помогали нам в поисках, но все так загружены, что просто трудно найти на это время.
Я открываю рот, чтобы ответить, у меня в горле набухает ком. Но прежде чем я успеваю что-то сказать, слышен стук шагов по камню, капитан рееви, с красным лицом, подбегает к нам и несвязно бормочет:
– Я так рад, что нашел тебя… ты не успела уйти в патруль… Ферн, ты срочно нужна.
– Разве вы не должны быть на турнире, сэр? – спрашивает Рейчел.
– Должен, – кивает капитан рееви. – Но тут… – Он понижает голос и подходит ближе ко мне. – Я не хочу никого тревожить, но мы не можем активировать турнир, Ферн. Может, ты сумеешь помочь…
– О чем вы? – спрашиваю я, направляясь вместе с ним к порталу.
– Феи… они уже не так сильны. А без них мы не можем заставить все работать.
12
– Поосторожнее, – говорит капитан рееви, помогая мне пройти сквозь свет, а потом через колонну.
Теперь я знаю, как легко двигаться вверх по этой колонне – или вдоль нее, – и с помощью рееви могу сделать это куда более изящно, чем в прошлом году. И вскоре мы стоим в солнечном свете Стоунхенджа Аннуна. Вдали сквайры выстроились вдоль внутреннего круга сооружения. Капитаны танов стоят по внешней стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: