Милена Завойчинская - Госпожа проводница эфира

Тут можно читать онлайн Милена Завойчинская - Госпожа проводница эфира - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милена Завойчинская - Госпожа проводница эфира краткое содержание

Госпожа проводница эфира - описание и краткое содержание, автор Милена Завойчинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Потерянных душ во Вселенной бессчетное количество. У каждой своя беда. У кого-то жизнь рухнула, а у кого-то весь мир в агонии. Кто-то лишился родной галактики и стал вечным скитальцем, ищущим новый дом, а кому-то нужно найти тело и спасти рассудок.
И по-прежнему спешит на помощь таким потеряшкам команда «Отеля потерянных душ». Такие разные, такие нужные. У них на службе не жизнь, а сплошной хаос.
Агата же наконец-то смогла овладеть своим удивительным даром – слышать эфир, искать в нем необходимую информацию и передавать ее адресатам. Ведь спасенные души остро нуждаются в ее умениях.
Подсказать, услышать, посочувствовать, найти и нужные слова и даже… тело. И расколдовать. И очаровать. А там, глядишь, и личная жизнь наладится.

Госпожа проводница эфира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Госпожа проводница эфира - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милена Завойчинская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отпускать меня волку ужасно не хотелось. Я каким-то десятым чувством ощущала его эмоции. А еще я вдруг начала потихоньку понимать мир, в который мы перенеслись.

Его эфир был скудный на информацию, делиться ею не хотел. Но крупинки все же просачивались, и я примерно понимала уже, чего, точнее, кого нам ждать. И, конечно же, это будут существа с перьями. Такими, какими неведомым образом чихал наш призрак.

Как такое возможно – даже вообразить не могу. Моей убогой фантазии на такое не хватает.

Я все же соскользнула со спины своего мохнатого «скакуна», подошла к Ориэлю, разулась и, присев рядом, свесила босые ноги вниз, чтобы хотя бы ступнями потрогать облака.

Мягкие и прохладные. Но не как пар или туман, а словно мягкий пух.

Тут, заставив нас вздрогнуть, снизу прорвались к небу Феликс и Леслия. Филиур махал крыльями и парил, а сильфида нарезала круги, спирали или просто струилась, будто длинная толстая паутинка на ветру. Им явно было весело вдвоем там, наверху. Два летучих существа наслаждались полетом.

Я повернулась к волку, усевшемуся рядом со мной.

– Если ты станешь бесплотным призраком, сможешь присоединиться к ним и побегать по этому… мягкому. Не провалишься, в отличие от нас с Ориэлем.

В зеленых глазах волка мелькнул явный интерес, он даже подался вперед, но потом замер. Лизнул меня в щеку, ткнулся носом в ухо, обдав горячим дыханием, и остался сидеть.

Следующие полчаса мы трое с крыльца наблюдали за тем, как резвятся в небесах филиур и сильфида, дышали свежим воздухом, любовались невероятными видами и ждали.

– Гнездо-ш-ш? – услышала я тихий шепот.

Рауль чутко повел ушами и прислушался.

– Гнездо-ш-ш. Безопас-с-с-снош-ш… Хищ-щ-щник… – продолжал шипяще кто-то комментировать.

Этот пока невидимый некто становился ближе, но пока что я не видела его. Ориэль никак не реагировал, а вот волк поднялся на лапы и с интересом уставился на облачную массу слева от крыльца. Именно оттуда доносился шепот.

И вдруг сквозь пар вынырнула голова некоего существа. Это была явно рептилия, только почему-то покрытая не чешуей, а маленькими перышками. Как птица.

Мы с этим… пернатым уставились друг на друга.

– Ой! – испуганно подскочил Ориэль и перебрался к открытой двери в отель.

Я продолжала сидеть, понимая своим странным даром, что это как раз тот, кого мы ждали. Новый гость отеля. Точнее, гостья. Я знала, что это самка. Правда, об остальном эфир молчал, больше никакой информации не поступало.

– Приветствую вас, – обратилась я к ней. – Я управляющая этого… гм… гостевого гнезда для тех, кто нуждается в передышке, находится в трудной жизненной ситуации, попал в беду и ему нужно где-то пережить этот тяжелый период. Для гостей здесь множество комфортных и уютных зон. Имеются песочный пляж и море. Болото. Свободна пустыня с жарким песком, палящим солнцем и оазисом. Еще тропический лес. Космос и мрак я не предлагаю, уверена, они вам не подойдут. Оплата за проживание и питание принимается различная, можем обсудить. Вам что-то из предложенного подойдет?

– Пес-сок? – в глазах покрытой перьями змеи мелькнула искра заинтересованности.

– Агата, ты чего шипишь? – спросил вдруг цейлин. – Оно не испугается. Ты не агрессивно шипишь.

– Что? – Я отвлеклась от своей дивной собеседницы и оглянулась на Ориэля. – Ты о чем? Почему шиплю?

– Вот я и спрашиваю. Вы зачем-то шипите друг на друга.

Я похлопала глазами. Спросила у Рауля:

– Ты тоже слышишь шипение? – Волк кивнул. – А слов не понимаешь? – в ответ отрицательный жест.

Хм. Очень интересно. Ладно, разберемся.

– Так что вы выбираете? – вернулась я к разговору с неведомой пернатой зверушкой.

– Пес-с-сок. Ж-ж-жаркое солнце. Оазис-с-с. Веди, раз-з-зумное.

И тут эта новая постоялица начала вытягиваться из облака и вползать на крыльцо. И вот ее тело ползет, ползет, ползет, свивается кольцом, а я все офигеваю, офигеваю и офигеваю.

Представьте себе змею. Или лучше даже пузатую гусеницу. Толщиной с бочку, длиной… ну… много метров. Не знаю сколько. Возможно, пятьдесят. Но это не точно. И все ее тело покрыто перьями, даже голова. И все они разных цветов. Черные, белые, рыжие, бежевые, крапчатые.

Такой пернатый пестрый змеедракон. Потому что еще имелось много маленьких крылышек. И множество маленьких лапок, как у ящерки или, скорее уж, как у сороконожки. А на кончике хвоста перья длинные и остевые, как у птиц.

Это дивное создание втянулось, свернулось кольцами, прижало лапки к груди, крылышки сложило и уставилось на меня в ожидании.

– Кха… М-да… – отмерла я от ступора. – Так, значит, пустыня с оазисом, жарким солнцем и горячим песком. К оплате принимаются: телесные жидкости или наросты – слюна, кровь, слизь, яд, волосы, перья, когти, чешуя, скинутая шкура. Главное, чтобы их можно было как-то использовать. Также можно оплатить магической энергией, если таковая имеется. Или иными волшебными… мм-м… субстанциями и веществами.

– Агата, – снова позвал меня Ориэль. – Ты с этим существом общаешься?

– Да. Только это она, самка.

– Я вижу, она беременная.

Я подавилась фразой, которую хотела произнести. Вот только беременных пернатых змеедракониц у нас еще не было. Надеюсь, она не вздумает родить прямо сейчас.

– Вы ждете дитя? – все же осторожно спросила я у потенциальной постоялицы.

– Детей-с-с-с, – скользнул из пасти длинный раздвоенный язык, и повеяло опасностью. – Как уз-з-нала?

– Он лекарь, – указала я за спину. – Целитель. Нужна его помощь?

– Нуж-ж-жна… Рож-ж-жать… Помощ-щ-щь… Без-зопас-с-снос-с-сть…

– Хорошо, – медленно кивнула я, начиная понимать, что происходит.

– Плата-с-с – перья-с… Много-с… Пос-сле родов… Сброш-ш-шу… Ц-ценные… Маги з-з-знают… Ох-х-хотятс-с-ся на них-х-х…

Кивнув, я положила руку на спину призрачного волка, внимательно прислушивающегося к нашей беседе. Но он явно не понимал слов. А я уже осознала, что мы общаемся на змеином языке.

Вот и пригодился дар нагайны. Кто бы мог предположить: когда и как! Очень хотелось прикрыть глаза ладонью в типичном фейспалме.

– Прошу вас, – приглашающе указала я на открытую входную дверь. И уже Ориэлю: – Ты прав, она беременная. Говорит, детенышей будет несколько. Похоже, она живородящая. Ей потребуется при родах твоя помощь, но позднее. Я ее заселю, а вы пока на крыльце останьтесь, а то Леслия и Феликс еще летают.

Уже в холле отеля, куда едва поместилось огромное тело новой гостьи, я внесла запись в книгу регистрации. Имени у нее не было, расы тоже. Она даже не поняла, что это. Сказала, что она – шиве́тта. Уж не знаю, название это вида или народа, учитывая ее разумность. Эфир молчал, и мне оставалось только догадываться.

Так я ее и записала и добавила, что оплата в конце срока пребывания перьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа проводница эфира отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа проводница эфира, автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x