Хана Тук - Неправильные дети
- Название:Неправильные дети
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164328-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хана Тук - Неправильные дети краткое содержание
А однажды за девочкой и ее друзьями приходит очень странный и страшный человек. Чтобы не попасть ему в руки, ребята убегают из приюта. Теперь у них есть цель. Они собираются проверить теории Милу, ведь родители оставили ей подсказки – имя мастера на игрушке, с которой девочку подбросили, и крохотные часики с координатами на крышке.
Но незнакомец преследует ребят. Кто он и что ему нужно на самом деле?
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Неправильные дети - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Милу с колотящимся сердцем нырнула в тень.
– Он знает, что мы сбежали, – тихо проговорила она. – И перекрыл нам путь.
– Значит, нам просто надо выбрать другую дорогу, – предложил Эг. – Идите за мной.
И они быстро углубились в проулок, держась как можно ближе друг к другу в своих меховых пальто. Через некоторое время Эг замер, и все пятеро навострили уши. Мимо проехала карета: колёса пронзительно скрипели при каждом повороте.
– Это не он, – едва слышно прошептал Эг и чуть наклонился вперёд. – Кажется, теперь всё чисто.
Милу ощутила лёгкое покалывание в пояснице.
– Живо.
Они бросились через улицу в следующий проулок, башмаки дробно простучали по мостовой. Так они миновали многочисленные мосты, перекинутые над сверкающими полотнами замёрзших каналов, Эг и Фенна двигались первыми. Здешние дома всегда ассоциировались у Милу с Семом: высокие, нескладные, нестандартных пропорций, но с характером и обаятельные. Лишь сейчас она поняла, что смотреть на Амстердам из окна спальни – одно дело, а вот впервые в жизни идти по улицам – совершенно другое. Остроконечные неровные крыши напоминали разверстые пасти. Милу казалось, что город проглатывает их. Все каналы выглядели одинаково, как и мосты.
Они словно бегали по кругу, запертые в лабиринте. Тем не менее Эг уверенно вёл их вперёд, поворачивая наволочную карту то так, то этак.
Спустя, наверное, целую вечность Эг вдруг остановился. Тень скрывала его лицо, но Милу слышала, как он резко втянул ноздрями воздух.
– Мы на месте, – проронил он, указав на здание на противоположной стороне улицы. – Керкстрат, дом сто восемьдесят девять.
Во многом похожий на «Малютку-тюльпан» дом сто восемьдесят девять на Керкстрат был построен из чёрного кирпича, на фасаде ярко выделялись белые оконные рамы. На металлическом стержне над дверью болталась восьмиугольная табличка. Милу прищурилась, чтобы разглядеть надпись.
«BRAAKENSIEKEN ZOON [8] Браакензик и сын (нидерл.).
– литограф [9] Литография – способ печати, получение отпечатка со специально обработанного камня на бумаге. В данном случае, скорее всего, тиражировали карты (прим. ред.).
и картограф»
– Несколько месяцев назад кто-то из соседей упоминал это место, – добавил Эг. – У меня недели ушли, чтобы найти его. Я даже перелез через четыре крыши, чтобы всё зарисовать. Видите?
В комнате на первом этаже висели большие географические карты, подсвеченные лунным светом.
Мурашки резвились у Милу на ушах, и смешок сорвался с её губ. Она посмотрела на Эга, и друзья обменялись радостными улыбками. Убедившись, что на улице никого нет, все пятеро вынырнули из переулка и столпились у окна.
На физиономии Эга застыло прямо-таки благоговейное выражение.
– Нидерланды на самом деле так выглядят? – спросила Милу, уставившись на одну из карт. – Немного похоже на кроличью голову.
– Это только северная провинция, – объяснил Эг, поставив на землю ведро из-под угля. – А нам нужна вон та.
Ткнув пальцем в стекло, он провёл им вдоль карты Амстердама. Палец замер на юго-западе города.
– Отсюда мы можем пройти несколько километров вдоль реки Амстел, а потом повернуть на запад. Если я скопирую этот участок карты, думаю, я сумею довести вас практически до того места, на которое указывают координаты.
– Практически? – переспросила Милу, сжав в кулаке часы. – А как мы отыщем точное расположение?
Лотта встала возле Эга и постучала пальцем по стеклу внизу.
– С помощью координатной сетки, – произнесла она, и Милу обратила внимание на крошечный перекрёсток, который выглядел как точка и находился рядом с нужными координатами. – Надо только, чтобы Эг привёл нас к началу дороги. А затем вас поведу я.
– Как?
Лотта улыбнулась.
– С помощью математики, разумеется, – девочка вытащила из ящика портновский метр и протянула его Сему. – Замерь мой шаг… от пятки и до большого пальца.
Она сделала шаг и застыла, пока Сем замерял расстояние между её ногами.
Милу потирала ладони, чтобы согреться, а Сем и Лотта ещё несколько раз провели замеры.
Буквально через минуту Эг закончил рисовать карту, а Сем вернул Лотте портновский метр.
– Разве тебе не нужно произвести… расчёты? – спросила у неё Милу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Крупа из твёрдой пшеницы. (Прим. ред.)
2
Добро пожаловать (нидерл.). (Здесь и далее прим. пер.)
3
Дети (нидерл.).
4
Здравствуйте (нидерл.).
5
Здравствуй, малышка (нидерл.).
6
Добрый вечер (нидерл.).
7
Голландская монета. По размеру немного больше российской десятирублевой монеты (прим. ред.).
8
Браакензик и сын (нидерл.).
9
Литография – способ печати, получение отпечатка со специально обработанного камня на бумаге. В данном случае, скорее всего, тиражировали карты (прим. ред.).
Интервал:
Закладка: