Крис Колфер - Страна сказок. История о колдовстве
- Название:Страна сказок. История о колдовстве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-138846-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - Страна сказок. История о колдовстве краткое содержание
И когда в академию волшебства приезжает ведьма и приглашает фей поступить в её школу колдовства, Бристал совсем падает духом – ведь уговорам соперницы поддаются даже близкие друзья феи!
Но беда не приходит одна: оказывается, не все приняли фей с распростёртыми объятиями и не готовы поступиться своими принципами. Праведное Братство – тайное и очень опасное сообщество, существовавшее испокон веков, – давно вынашивало план покончить с волшебством раз и навсегда.
А главная их цель – Бристал…
Страна сказок. История о колдовстве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бристал, ты в ответе только за своё собственное счастье и ни за чьё больше, в том числе и моё, – сказала миссис Эвергрин. – Когда мы говорили с тобой в последний раз, я велела тебе покинуть это страшное место и никогда не возвращаться, потому что жить здесь действительно было страшно. Я не думала, что это можно изменить. Но затем случилось нечто удивительное – нашёлся человек, который доказал мне, что ничего невозможного на свете нет.
– Кто? – удивилась Бристал.
– Ты, моя милая, – улыбнулась миссис Эвергрин. – Я решила, что если моя дочь способна изменить целый мир, значит, и я тоже могу на что-нибудь повлиять. Без тебя мне никогда не хватило бы храбрости дать отпор твоему отцу. Так что во многих смыслах ты в самом деле меня спасла. И не только меня – ты вдохновила тысячи людей шагнуть в лучшую жизнь. Надеюсь, ты понимаешь, как это необычайно и чудесно.
Бристал знала, что мама права, но в нынешнем настроении просто не способна была ощутить важность и истинность её слов. Она отмахнулась, будто миссис Эвергрин просто мимоходом её похвалила.
– Порой на это уходит очень много сил, – сказала она.
– Не сомневаюсь, – сказала миссис Эвергрин. – Я видела, как все эти люди в толпе ведут себя с тобой и твоими друзьями.
– Хочешь сказать, ты была на каком-нибудь из наших мероприятий? – изумилась Бристал.
– О, я ни единого вашего мероприятия в Южном королевстве не пропустила, – гордо улыбнулась миссис Эвергрин. – Я наблюдала, как ты отстраиваешь сгоревший сиротский приют, как чинишь крышу больницы для раненых солдат, и только на прошлой неделе видела, как король Чемпион возводит в твою честь статую на городской площади Чариот-Хиллс. Я тогда даже принесла большой плакат с твоим именем. Но людей там было много, наверняка ты меня не заметила.
– Как жаль, что я не знала! – воскликнула Бристал. – Я была бы очень рада тебя увидеть!
– Ты здесь сейчас – вот что действительно важно, – сказала миссис Эвергрин. – Чудо, что приглашение до тебя дошло. Я опасалась, что тот огромный рыцарь его потеряет.
Бристал подумала, что ослышалась.
– Стой, ты сама принесла приглашение?
– Конечно, это ведь было важно, – подтвердила миссис Эвергрин. – Подошла прямо к рыцарю и сказала ему: может, с виду вы и страшный, но я вас вовсе не боюсь, и если моя дочь не получит это письмо, так и знайте, что это вам придётся до конца своих дней меня бояться. Вряд ли это сильно его впечатлило, но главное, что письмо до тебя добралось.
Бристал лишилась дара речи. Даже мысли у неё в голове затихли. Было ясно, что мама очень любит её и готова поддержать во всём, и даже разум Бристал не знал, как можно найти в подобном повод для расстройства.
– Мама! Где ты? Мне нужна помощь!
Миссис Эвергрин закатила глаза.
– Я в комнате твоей сестры! – крикнула она.
– Это Барри? – спросила Бристал. – Он, похоже, волнуется больше обычного.
– Твой брат так себя ведёт с тех самых пор, как сделал предложение своей невесте, – объяснила миссис Эвергрин. – Можно подумать, он первый человек в истории, который собрался жениться.
Они услышали, как Барри бежит вверх по лестнице и по коридору, и наконец он ворвался в комнату. Одет Барри был в шикарный чёрный костюм, а в руках держал горстку пуговиц от пиджака. Он был в такой панике, что даже не сразу заметил рядом с матерью сестру.
– Мама, опять! Я даже не заметил, что дёргаю пуговицы, пока их все не оторвал! Ой, привет, Бристал. Мама, прости меня, пожалуйста! Только не злись! Я так волнуюсь, что кажется, будто у меня в животе летучие мыши копошатся! Тебе не сложно всё пришить, пока… БРИСТАЛ?!
Барри расхохотался, крепко обнял Бристал и закружил её по комнате.
– Бристал! Бристал! Бристал! – воскликнул он. – Как же я рад тебя видеть!
– И я тебя тоже, Барри!
– Поверить не могу, что ты здесь! Без дела ты не сидела! И столько всего замечательного уже успела совершить! Спасибо большое, что ты пришла, для меня это очень важно!
– Я бы ни за что не пропустила твою свадьбу, ты ведь мне целого мира дороже, – сказала Бристал.
– Даже забавно: мне сегодня много кто такое сказал, но только тебе и правда есть с чем сравнить, ты ведь и впрямь целый мир каждый день спасаешь, – пошутил Барри. – Я читал о твоих достижениях в газетах. Пенни помогла мне завести альбом для вырезок – так мою невесту зовут, Пенни, хотя ты, наверное, уже знаешь об этом из приглашения.
– Поскорей бы с ней познакомиться, – сказала Бристал. – Какая она? И где вы познакомились?
Барри широко улыбнулся, вспомнив о будущей жене. Бристал никогда не видела его таким счастливым – что уж там, она ни одного человека таким счастливым никогда не видела.
– Она… она самый невероятный человек из всех, кого я встречал, – сказал Барри. – Мы познакомились одиннадцать месяцев назад в библиотеке Чариот-Хиллс – спасибо тебе, кстати, что изменила закон! Мы бы с Пенни не встретились, если бы женщин до сих пор не пускали в библиотеки. В общем, мы оказались в одном ряду и одновременно потянулись за книгой «Замочное дело: всё под ключ». Оказалось, Пенни так же любит замки и ключи, как и я! Я, конечно же, предложил ей взять книгу, а она настаивала, чтобы первым её прочёл я. Мы все спорили и спорили, пока не согласились читать её вместе. И вот чем всё кончилось!
– Барри, если надеешься на удачный брак, советую тебе поскорее научиться шить, – пожурила его миссис Эвергрин. – Мне целый час придётся пришивать все эти пуговицы, а церемония вот-вот начнётся!
– Собственно, с этим могу помочь я, – сказала Бристал. Она взмахнула палочкой, и все пуговицы взмыли в воздух и сами пришились к пиджаку. Затем Бристал достала из кармана небольшой подарок, украшенный золотым бантом.
– Вот, – сказала она и вручила подарок Барри. – Я смастерила для тебя волшебный набор для шитья. Просто вдень нитку в ушко, а дальше игла всё сделает сама. Я хотела отдать его тебе попозже, но возьми лучше сейчас – на случай, если придётся снова пришивать пуговицы.
Барри очень растрогался такому подарку.
– Ты меня так хорошо знаешь, – сказал он. – Спасибо.
Светлое мгновение длилось недолго – с лестницы послышался очередной топот ног, и эти шаги Бристал узнала мгновенно. Именно их она больше всего боялась в детстве. Судья Эвергрин ворвался в спальню, хмурясь и тяжело дыша.
– Церемония должна начаться через пять минут, и никто из свиты молодожёнов до сих пор не оделся как подобает!
Отец Бристал и без того был зол, но при виде дочери пришёл в подлинную ярость. Он ощутимо напрягся и побагровел. Смотреть на Бристал Судья упорно не желал, а вместо этого ткнул в неё пальцем и обратил гневный взор на жену.
– Что оно здесь делает? – спросил он.
– Я её пригласила, – сказала миссис Эвергрин так, будто это было очевидно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: