Максим Лагно - Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк

Тут можно читать онлайн Максим Лагно - Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Лагно - Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк краткое содержание

Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк - описание и краткое содержание, автор Максим Лагно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магичка из иного мира, Бленда Роули, и обычный фотограф из Брянска, Матвей Сорокин, живут, не зная друг о друге, пока на Землю не приходит древнее зло – Первомаг. Городок Матвея превращается в зону боевых действий. Земная цивилизация проигрывает боевой магии. Молодые люди должны остановить Первомага и спасти друзей, ставших его заложниками, для этого им необходимо раздобыть чертежи «ледделя», магического устройства, способного прервать существование самого древнего зла. Кстати, попав в незнакомый мир, фотограф Матвей обнаруживает у себя немалые магические способности. Вероятно, самые сильные за всю историю этого мира.

Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Лагно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подожди, Аделла, здесь что-то не так. Убери нож.

– Ага, сейчас.

– Убери! Дикарь и без того до смерти напуган.

Я достала из своей сумочки жетон Академии Химмельблю:

– Мы ученики, понимаешь? У-че-ни-ки. Академия Химмельблю, слышал о такой? Где мы находимся?

Парень мотнул головой и произнёс много слов на своём языке.

– Судя по обстановке и бедности – это остров Вердум, – сделала вывод Аделла.

– Если это так, то мы пропали, – ответила я. – Вердумцы – дикари, сброд со всего мира. У них тут пиратские гавани, внеклассовые маги и целая армия вассен-слоггеров.

Аделла потянулась к ножу:

– Что-то он не похож на вердумца, испуганный какой-то.

– Мало ли, вдруг он раб? Или его захватили пираты.

– Почему же он на химелле не разговаривает?

– Потому что мы не на Голдиваре, – сказал Хадонк, входя в комнату.

Увидев споггеля, парень снова заверещал, тыча пальцем в духа.

– Мы неизвестно в каком мире, – мрачно продолжил Хадонк, засовывая споггеля под куртку.

– С чего ты взял?

Вошёл Слюбор:

– На небе нет ни одной из Семилунья.

– Убей меня булыжник… – вздохнула я, опускаясь на шаткий табурет. – Уж лучше бы мы на Вердуме очутились.

5

Парень в оборванных штанах прокрался вдоль стены и выскользнул из комнаты. Аделла Лью выскочила вслед за ним.

– Только не убивай! – закричала я, увидев лезвие кинжала.

За стеной раздался грохот, звуки борьбы. Мы поспешили на помощь. В тесном коридоре, где валялась обувь невиданного фасона и смешных расцветок, лежал иноземец. Аделла сидела на нём верхом, обматывая руки парня бечевой, которую срезала прямо со стены.

Парень испуганно лопотал, уткнувшись лицом в пол. Аделла рывком подняла пленника на ноги и кивнула на дверь в конце коридора:

– Там выход. Но он не сбежать хотел, а схватил вот эту дощечку.

Я, Слюбор и Хадонк рассмотрели дощечку. Одна сторона была стеклянной и светилась, отображая незнакомые символы. Вторая была выполнена словно бы из полированного рога горного хорта.

– М-м, пока мы не выясним, что это за мир, нельзя покидать помещение.

Я отбросила дощечку:

– Нет, Слюбор, если мы хотим вернуться, то нужно не сидеть и ждать, а действовать.

– Но портал закрылся, – сказал Хадонк, а его споггель выполз из-под куртки и снова принял унылую позу на плече хозяина.

– Я читала про порталы переброски. Их входы и выходы быстро затягиваются, но сами портальные коридоры сохраняется на несколько семилуний.

– М-м, нам придётся напрячься.

– С этим беда, – сказала я. – У меня нет сил, валюсь от усталости.

Разговаривая, мы отвели пленника в первую комнату. Зеркало соглядника показывало улицы неизвестного мира. Аделла бросила пленника на диван и подошла к окну. Мы все посмотрели на город:

Архитектура поражала примитивностью, словно бы кто-то поставил гигантские, неотёсанные кирпичи, прорубил в них маленькие окна, как в коровнике, и населил людьми. Меж чахлыми деревьями виднелись кривые дорожки, залитые чёрной смесью, как в бедных селениях. Изредка проносились самоходные кареты.

Доносились звуки незнакомого мира: какой-то треск, ритмичный шум, похожий на заклинания…

Аделла Лью сморщила носик, принюхиваясь:

– Фу, они будто в угольной печи живут.

Хадонк начал снимать кольчугу Лорт-и-Морта:

– И жарко, как в печи.

– Убей меня булыжник! – воскликнула я. – Кольчуга! В её заговор вложено больше магических сил, чем у нас будет за всю жизнь!

– М-м, ты предлагаешь растащить магический конструкт? Но это же уничтожит кольчугу. Как же Лорт-и-Морт будет выходить из замка?

– Если мы не вернёмся, он всё равно не сможет выходить.

– М-м, а как быть с «принимающим» магом? Кто откроет портал с той стороны?

Я задумалась:

– Не помню, что по этому поводу было в МЭСиР… Вроде бы, при использовании незатянутого коридора, принимающий маг не нужен.

– Ты уверена? – спросила Аделла Лью. Она сидела напротив пленника, поигрывая ножом. Парень мычал, вращал глазами и пытался отползти подальше.

– Если хотим вернуться домой – должны рискнуть.

Хадонк встал в центре комнаты. Его споггель тоже принял бравую позу.

– Простите, друзья. Моя безрассудная затея стала причиной нашей беды. Если мы вернёмся, то обещаю…

– Ой, хватит, – громко сказала я. Пленник даже вздрогнул. Подумал, что мы решили его судьбу. – Мы все виноваты в произошедшем. И что двигало нами? Разве затея Хадонка? Или то, что я прочитала в запретной книге?

– Лично мною двигала смелость! – заявила Аделла и махнула кинжалом. Пленник завыл.

– Нет. Жадность, безрассудность и глупость. Мы хотели получить власть над властью, а получили набор неприятностей. Наименьшая из которых это то, что мы застряли в каком-то странном мире.

– М-м, а наибольшая?

Я показала за окно:

– Кто этот скелет? Почему Триединый Первомаг оказался вовсе не таким, как учила история? Почему нам врали?

– Или оберегали от правды? – резонно спросил Хадонк.

3. Кто виноват?

1

Я села напротив пленника.

Аделла сунула мне в руки свой кинжал:

– Если попытается сбежать – проткни ублюдка.

Я с любопытством осмотрела человека из чуждого мира, пытаясь найти хоть одно отличие: круглое лицо, небольшая щетина, голубые глаза… Правда не такого чистого оттенка, как у жителей Химмельблю. Вейроны или Форвирра.

Если бы не странная одежда, вполне похож на нас. Впрочем, одежда только издалека казалась лохмотьями. Штаны из плотной материи невиданной и красивой фактуры. Ровные швы выдавали искусную работу портного или даже мага. А на чёрной рубахе вообще нарисовано целое произведение искусства, достойное кисти хорошего художника. Чем-то напоминало орнаменты из драконов и тинь-поу, которыми украшали свои халаты богачи Северного и Южного Нип Понга.

Парень смотрел то на меня, то на кинжал, то на моих товарищей. Очистив стол от предметов, они вынесли его на середину комнаты и разложили кольчугу. Собрались вокруг, приготовившись к разбору магического предмета на составные части. Когда споггель Хадонка взвивался к потолку, чужеземец вздрагивал и втягивал голову в плечи.

Я положила кинжал Аделлы на диван и показала пленнику пустые руки:

– Мы не причиним тебе вреда… Как твоё имя? – показала на себя: – Бленда. Блен-да Роу-ли. А ты?

– Мы… Мы-твей.

– Мыт Вей?

– Матвей.

– Мат-вей. Красивое и необычное имя.

– Аделла? – спросил он, показывая подбородком на рыжеволосую охотницу.

– Её-то запомнил, – усмехнулась я. – Вы, парни, во всех мирах одинаковые. Летите на огонь, как мотыльки.

Я обвела взглядом комнату, задержалась на согляднике, который почернел и не ничего показывал:

– Ваша магия похожа на нашу. Интересно, у вас есть рулль для понимания языка? Эх, как бы тебе объяснить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Лагно читать все книги автора по порядку

Максим Лагно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк отзывы


Отзывы читателей о книге Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк, автор: Максим Лагно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x