Дэри Айронин - Писатель. Дневник Джорджии
- Название:Писатель. Дневник Джорджии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00171-603-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэри Айронин - Писатель. Дневник Джорджии краткое содержание
Писатель. Дневник Джорджии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да ну! – взвыл молодой колдун, – Нет! Только не тюрьма! Почему всё так обернулось? Чтоб его!!!
Вдруг мрачный коридор за магической стеной посветлел от яркого шара, парящего в воздухе, и послышались шаги. И перед Джесси предстал посетитель. Это был Лео. Впервые Джесси был так рад видеть брата.
– Леонардо! – воскликнул он и прижался к стене, – Может, ты мне объяснишь, что происходит?
– А ты не знаешь? – мрачно отозвался Леонардо, – Я пришёл только потому, что объяснил отцу твоё положение. У меня для тебя важная посылка.
Лео просунул ларец с магической печатью Арнольда Уильмингтона через стену, и Джесси с показной неохотой принял посылку.
– Ну и зачем оно мне нужно, если даже с магической заменой я не чувствую себя спокойным? – возмутился юноша, держа в руке собственное сердце.
– Вставляй его на место! Это приказ короля!
– Мне нет дела до приказов короля, я ведь уже в тюрьме, – ехидно улыбнулся Джесси, – Надо ж как-то соответствовать статусу.
– Джесси, вечно ты против отца! Сделай это хотя бы ради мамы… Она места себе не находит. Я слышал, как они снова ссорились с отцом. Если ты не вставишь сердце на место, я расскажу ей, что ты использовал чёрную магию и жил без чувств последние несколько дней. Не огорчай её ещё больше.
Заключённый что-то прошипел себе под нос и поморщился.
– Только ради неё, – и Джесси на вдохе резко вдавил сердце в грудь.
Боль оказалась гораздо сильнее, чем ожидал чародей. Стоная, он повалился на пол, одну руку всё ещё прижимая к груди.
– Ты в порядке?! – воскликнул Лео, припав к магической стене с той стороны.
– А ты как думаешь?! – прохрипел Джесси, медленно садясь на полу. – С чего вы взяли, что я убил рыцаря?
– Есть доказательства. Инспектор, расследовавший это дело, не смог восстановить в Межпространстве последовательность событий, но тебя заснял магический шар.
– Магический шар?!
– Да. Он был активен в тот момент.
– Чтоб его! – пробубнил Джесси, – Не заметил!
– Так ты всё-таки специально?! У отца была версия, что ты был околдован…
– Глупая версия! – фыркнул Джесси, – Хотя вполне в духе нашего папаши. Раз уж шар работал, то видно было, что я пытался поговорить. Убийство, если что, в мои планы не входило. И, между прочим, он первым напал на меня. Так почему я здесь?
– Это не снимает с тебя вины, Джесси! Ты опозорил честь нашего рода! У отца из-за тебя будут проблемы с орденом Света, да и другие могут возмутиться!
– Я так не думаю, – усмехнулся Джесси, – ведь король Малефгарда упёк сына в тюрьму. Что может быть лучшим доказательством его непредвзятости и справедливости?!
– Прекрати!
– Так ты вызволишь меня отсюда?
– Ты виновен, Джесси! Неужели ты не понимаешь? Жизнь – это высшая ценность.
– Очень понимаю. Я убил злодея, и то нечаянно.
– Мне стыдно, что ты мой брат.
– Я себе семью не выбирал, – уколол Джесси, – иначе бы я учёл и твои предпочтения.
– Знаешь что?! – взъярился Лео, задетый словами младшего брата, – Я думаю, ты получил по заслугам! Прощай!
– Эй! Я всё сделал правильно! Считайте, что я убил чудовище! – крикнул вслед Джесси, но вряд ли Лео услышал его слова, исчезнув в глубине коридора.
Оставшись в одиночестве, Джесси рассвирепел. Он пытался пробить стену и крушил всё подряд, пока не выбился из сил и не повалился на пол. Закрыв глаза, он постарался уснуть прямо на полу. Но, несмотря на то, что сил не было, сон не шёл. Тонкие губы Джесси дрогнули. Не прикуси он их, наверное, заплакал бы. Вдруг где-то там снова скрипнула дверь и послышались шаги и звон лат. Джесси подскочил, как ошпаренный, и едва успел принять гордый вид, прежде чем появился Арнольд Уильмингтон.
– О кого я вижу?! Сам король колдунов, светоч справедливости! Пришёл читать свои морали, ведь это твой конёк! А может…,– начал было заключённый, но его перебили.
– Прекрати! – гулкий и жёсткий бас был такой силы, что стены камеры задрожали.
Джесси лишь ехидно улыбнулся и исподлобья взглянул на отца. Дух противоборства блеснул в его тёмно-синих глазах.
– Я пришёл к тебе не только как король, но и как отец. Тайно в твоём деле мой доверенный инспектор уже разобрался. Знаю, что ты покарал рыцаря не без причин. Он содержал чудовищных болотных ведьм и совершил немало плохого с их помощью, но всё же это убийство! Да, ты защищался! Да, он был нечист на руку! Но его должен был наказывать не ты, а я и закон! В конце концов тебя бы судили Нимаё, и думается мне, что ты ограничился бы какой-нибудь нетрудной исправительной работой.
– Так если справедливость восторжествовала, то, может, ты отпустишь меня? – уже чуть свободней спросил Джесси, указывая рукой на белую камеру заточения.
Небольшого роста и к тому же угловатый король Малефгарда с седыми и кучерявыми волосами до плеч кивнул, будто разрешая самому себе говорить, и надменные, блеклые от старости глаза поднялись на Джесси. В случае, когда Арнольд Уильмингтон собирался сказать что-то очень важное, он часто потирал наручи, будто замечал на них пятнышко, и начинал свою речь. Точно так он сделал сейчас. Джесси выпрямился, оперевшись на прозрачную прочную стену двумя руками. Он знал все повадки отца. Значит, разговор ожидался тяжёлый. Тем временем король Арнольд сел на лавку, появившуюся чуть позади него, и вытянул одну ногу вперёд. С его губ сорвалось губительное для Джесси «нет».
– Отпустить я тебя не могу. Дело сложное, но постарайся понять… Мои люди расшифровали главную часть пророчества, которое достал Лео. В нём говорится о тёмном колдуне. Он откроет врата злу в нашем сбалансированном мире. Мы долго думали и…
– Ты считаешь, что этот колдун тьмы – я? Это всё чушь! Не надо меня уж совсем в злодеи возводить! Я твой сын.
– Ты приёмный! – резко прервал его Арнольд.
Лицо Джесси в момент изменилось. Тёмные брови поползли вверх, а глаза блеснули как у ребёнка, готового расплакаться.
– Что? – еле выговорил Джесси. – Что ты сейчас сказал?
Глаза, обычно горевшие насмешкой и хитростью, выражали теперь беспомощность загнанного зверька. Этот взгляд и напомнил Арнольду того мальчика, которого он некогда усыновил. Король продолжил, вытерев платком набежавший на лоб пот.
– Лет двадцать назад мы вместе с другими сильнейшими чародеями пытались предотвратить проникновение чудовищ из Тёмного мира в Миракулу. Ты, верно, знаешь об этом моём походе. Тогда тоже было пророчество, что два чёрных мага снова откроют врата в тот пагубный мир. Ещё сам Симус Великий пожертвовал многим, чтобы закрыть портал в чуждый нам мир, из которого в Миракулу ломились чудовища. И мы боялись, что не сможем сохранить баланс, установившийся в нашем мире, и начнётся вновь война. Мы были близки к цели, но тёмные маги всегда оказывались на шаг впереди. Так или иначе, врата в Тёмный мир были снова открыты. Ты должен знать, что в этом ужасном месте, созданном однажды безрассудством жриц острова Обречённых, всегда скапливались порождения тьмы. Все самые жуткие чудовища пришли оттуда. И худшие из них – тени. Это разумные существа, обладающие невероятной мощью: сильны, быстры, хитры, неуловимы. Тьма – вот что их породило, и чему они служат. Мы боялись, что не справимся. Наш сильнейший отряд смело ступил в Тёмный мир, вечно погружённый во мглу, но то, с чем мы там столкнулись, разрушило все мои представления о тьме. Часть наших внезапно сошла с ума, и нам пришлось убивать своих. В пылу битвы все стянулись к одинокой хижине. На какой-то момент всё стихло, и вдруг раздался крик женщины. В дверях показался человек. Через слипшиеся волосы был ясно виден глубокий шрам. Он лишь выглядел, как человек. Наши взгляды пересеклись, он ринулся на нас. По тому, как он скользил, я понял, что он – высшая тень. Скорость его движений была невероятна. Я видел только тёмный дым. В гуще событий я потерял его из виду. Вспомнив о крике, я поспешил в хижину, думая, что там пригодится моя помощь. Но все, кто там были, это мёртвая женщина и мужчина, державший её за руки. От них исходил яркий голубой свет. Я уже развернулся, чтобы вернуться к товарищам на поле боя, но тень встала передо мной, и я почувствовал пронзающий холод мёртвого клинка. Я схватил тень за плечи. Его пустые глаза, казалось, высасывали из меня все жизненные силы. Не знаю, что бы произошло дальше, если бы не тот мужчина. Он сумел ослепляющим лучом оттолкнуть тень. Пока я читал восстанавливающее заклинание, те двое сцепились в ужасном поединке. Я видел, как они оба обратились в чёрный дым. Казалось, что они были на равных, но в какой-то момент чародей в чёрном оказался на коленях, проколотый мёртвым клинком. Вложив все свои силы в последнее заклинание, чародей умер, пронзив противника призванным жезлом. Тот со шрамом растворился в воздухе. И вдруг я услышал надрывистый детский плачь. Только теперь я заметил, что в защитном кругу лежал годовалый ребёнок. Я подумал, что его душу хотели поглотить тени, но два мага попытались его защитить. Ребёнок был напуган, и я не смог оставить его. Хотя тех тёмных колдунов, что открыли портал, мы не нашли, решили, что нам стоит поскорее покинуть Тёмный мир, пока было затишье. Пожертвовав несколькими выжившими, мы смогли снова запечатать врата. Лишь немногие вернулись из того похода, но даже те, кто вернулся, уже не были прежними. В итоге до сего дня в живых остались только пятеро: я, Эриандор и его Советник, хранитель острова Обречённых и глава ордена рыцарей Света…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: