Кармаль Герцен - Отраженье кривых зеркал

Тут можно читать онлайн Кармаль Герцен - Отраженье кривых зеркал - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кармаль Герцен - Отраженье кривых зеркал краткое содержание

Отраженье кривых зеркал - описание и краткое содержание, автор Кармаль Герцен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главную героиню зовут Морриган. Она обладает способностью заглядывать в Мир Теней и получать ответы на вопросы, которые для других неразрешимы. Но однажды бесследно исчезает её сестра. При расследовании становится ясно, что кто-то затягивает души людей в зеркала, прямиком в Мир Теней. Разгадать эту загадку предстоит Морриган и её союзнику Дэмьену Чейзу, отступнику и любителю тайн и татуировок.

Отраженье кривых зеркал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отраженье кривых зеркал - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кармаль Герцен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стучали о каменную кладку каблуки дам, одетых и по последней моде Кенгьюбери, и облаченных в старинные одеяния вроде балахонов с капюшонами, низко надвинутыми на лоб. Запах дорогих духов… и плотное облако тэны, повисшее над головами людей – никому и в голову не приходило развеивать ее, ведь прятаться в Пропасти не от кого. Да и вряд ли здесь вообще бывали такие, как Морриган – умеющие чувствовать и распознавать тэну.

«Абсолютная вседозволенность», – вспомнились ей слова Бадб. Наверное, это очень соблазнительно…

Остановившись в центре площади, Дэмьен развернулся к Морриган и насмешливо сделал приглашающий жест.

– Добро пожаловать в Пропасть.

С трудом удержавшись от того, чтобы в очередной раз не закатить глаза, она спросила:

– Ты ведь не первый год здесь живешь, верно? Ты должен знать хотя бы одного бокора.

– Может быть, – пожал плечами Дэмьен. – Ну, пока.

Он развернулся и попытался затеряться в толпе прохожих. Морриган остолбенела от такой наглости. Она привыкла, что мужчины охотно идут ей навстречу, но Дэмьен, хоть и провел ее в Пропасть, к судьбе Клио остался совершенно равнодушен. Впрочем, отчасти Морриган его понимала. Кому, как не ей, знать: доброта в этом мире выжить не поможет, а вот эгоизм – лучший способ достичь своих целей, не отвлекаясь на чужие проблемы.

Вот только Дэмьен еще не знал, что от Морриган Блэр избавиться не так-то просто.

Она догнала его, ловко лавируя на высоченных шпильках между спешащими куда-то людьми. Уже протянула руку, чтобы коснуться плеча Дэмьена, затянутого в кожу, но вовремя вспомнила его неконтролируемую вспышку – то ли чар, то ли эмоций. Ускорив шаг, поравнялась с ним и резко спросила:

– Чего ты хочешь?

– Что, прости?

Своего Морриган добилась: Дэмьен остановился.

– Мне нужен бокор, – заставляя себя быть терпеливой, вкрадчиво сказала она. – А ты знаешь, где его искать. Так будь ласков, скажи мне.

– Ты ведь не отвяжешься, да? – мученически вздохнул он. – Что, будешь преследовать меня в кошмарах? Или что вы там, ведьмы, творите на досуге с невинными людьми?

– Ты живешь в Пропасти. Ты лучше меня знаешь о ведьмах. А менее невинного человека, чем ты, и представить сложно, – ядовито парировала Морриган. – А теперь, будь добр, сэкономь нам обоим время. Просто скажи мне, где искать бокора.

– Слушай, ты мне надоела, – устало бросил Дэмьен.

Морриган задохнулась от возмущения. Испепелить бы зарвавшегося нахала на месте! Заодно и репутацию безжалостной черной ведьмы подтвердит. Жаль, но ей все еще нужна была помощь проводника. Если она будет бродить по Пропасти и приставать к людям с вопросами, рано или поздно кто-нибудь заинтересуется, кто она такая и что здесь делает. Один взгляд на татуировки на руке, и о ее профессии узнает вся Пропасть.

– Дэмьен… – голос Морриган звенел от тщательно скрываемого гнева.

– Я не люблю Охотниц, ясно? – резко оборвал он. – Свое дело я сделал. Ты мне уже задолжала – больше взять с тебя нечего.

– Чего ты хочешь? – не сдавалась она. Не может такого быть, чтобы человека нельзя было подкупить. – Денег? Магии? Я могу поделиться с тобой частью своей силы…

– Чтобы ты оставила меня в покое. Вот чего я хочу.

Засунув руки в карманы кожаной куртки, Дэмьен направился прочь.

Морриган смотрела отступнику вслед, закипая от злости. Пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не наслать на него какое-нибудь проклятие. Она медленно разжала руки, сами собой сжавшиеся в кулаки. На ладонях отпечатались полукружья ногтей.

«Ты, Дэмьен Чейз, только что нажил себе врага».

Глава двенадцатая

Морриган не могла отождествлять Пропасть с родным Кенгьюбери – слишком уж подземный город был иным и… чужим. Она сама была здесь чужой. Взгляды прохожих жгли затылок, кто-то и вовсе открыто ее рассматривал. Ускорив шаг, Морриган нырнула в проулок между двумя домами с покатыми крышами. Выглянула из своего укрытия и несколько мгновений просто наблюдала за людьми.

Первое, что нужно сделать, чтобы не выделяться из толпы – одеться соответствующе. Большинство жителей Пропасти одевались так, будто собрались на карнавал или пересмотрели иллюстрированных книг про магов прошлых веков. Женщины, питающие страсть к роскошным нарядам, разумеется, особенно отличились: высокие воротники, глубокие декольте, пышные юбки или юбки с разрезом, чтобы как можно больше оголить стройные ноги. Некий коктейль из современной моды и моды прошлых эпох.

Морриган считала себя леди – несмотря на раннее взросление и бунтарскую жизнь Вольной, которая в ее случае подразумевала обучение боевым искусствам и владению оружием с тринадцати лет; несмотря на сомнительный для многих род занятий и принадлежность к широко известной среди ведьм и отличающейся особой репутацией семье Блэр. Бедная Клио… Одно время она даже фамилию хотела сменить – из-за того, что одноклассники ее, потомственную Блэр, боялись и сторонились.

Именно стремление быть леди вопреки всему и заставило Морриган подойти к вопросу выбора наряда с особой тщательностью.

Черный атлас с кружевами – лучший выбор для вечернего выхода молодой ведьмы. Подол она опустила до самых пят, но спину оставила оголенной – в подземном городе царила вечная весна. Взбила руками волосы, алой вуалью иллюзии тронула губы, очерчивая контур, подчеркнула глаза и скулы, прибавляя себе пару-тройку лет. Теперь ни один мужчина не сможет устоять – даже к чарам прибегать не придется. Вынув из сумки зеркало, она усмехнулась. Берегись, Пропасть – Морриган Блэр вышла на охоту.

С самоуверенностью пришлось повременить, когда она поняла, что понятия не имеет, куда идти и кого обезоруживать своим обаянием. Не кричать же на каждом углу: «Эй, кто поможет мне найти бокора?»

Первым делом нужно было раздобыть информацию. Морриган отыскала гостиницу и сняла комнату – кто знает, на сколько дней придется задержаться. Владелицей оказалась молодая и молчаливая девушка с тяжелой копной рыжих волос. То ли гостиница досталась ей по наследству, то ли иллюзией сбавила себе несколько годков.

В Кенгьюбери магия иллюзии делилась на несколько ступеней, которые строго контролировал Трибунал. Первая, наипростейшая ступень, позволяла вносить лишь легкое изменение в собственную внешность, добавляя красок, но не затрагивая черты лица – то, что назвали макияжем. Ею же можно было привнести изменения в интерьер – вроде невинного разукрашивания обоев и обивки дивана.

Вторая ступень позволяла создавать предметы мебели из воздуха – увы, исключительно визуальные и очень недолговечные, а также изменять фигуру, к чему охотно и довольно часто прибегали представительницы прекрасного пола. Но, как и любые чары, иллюзия не могла существовать вечно и требовала значительного количества магических сил на ее поддержание, к чему далеко не все были готовы. Это приводило к тому, что, желая визуально «похудеть», женщины запасались большим количеством экфо – если их собственной магии не хватало на бытовые и иллюзорные чары. Тут уж приходилось выбирать – или тренировать силу воли и худеть естественным путем или тратить немалые деньги на экфо для подпитки иллюзии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кармаль Герцен читать все книги автора по порядку

Кармаль Герцен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отраженье кривых зеркал отзывы


Отзывы читателей о книге Отраженье кривых зеркал, автор: Кармаль Герцен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x