Наталья Мамлеева - Отбор без права на любовь
- Название:Отбор без права на любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Мамлеева - Отбор без права на любовь краткое содержание
Отбор без права на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты и правда считаешь его таким привлекательным? – с сомнением спросила я, и Рокоско наградил меня скептическим взглядом.
– Муза моя, ты меня удивляешь! Я уже начал строить планы на вашу свадьбу и какие образы подберу вам, а ты разбиваешь буквально все мои мечты!
Признаться, от слов мэтра я ненадолго впала в ступор. Чтобы выйти из щекотливой ситуации, я рассмеялась и отвернулась в другую сторону, сделав вид, что заинтересовалась закуской, которую проносил мимо официант. Взяв тарталетку, я забросила её в рот, приподняв вуаль, и именно в этот момент сзади прозвучал голос:
– Леди Ори-Ка, не желаете станцевать со мной?
Нет!
Но вместо этого пришлось быстрее дожевывать под насмешливым взглядом мужчины. Как же я в этот момент рада наличию вуали, хотя от неестественной заминки она меня не спасла! Наконец я ответила с легким поклоном:
– С удовольствием, лорд Первый советник.
Я словно со стороны наблюдала, как вкладываю свою ладонь в протянутую руку. Виан уверенно ведет меня в круг танцующих, я же, оглянувшись на Жан-Вьера, замечаю его одобрительный жест. Нет, этот мир сошел с ума! Мир, в котором нас с Первым советником считают красивой парой.
Звучит приятная музыка. Мужчина притягивает меня к себе, кладет одну руку на мою талию, а другой захватывает в плен мою ладонь. Мы смотрим друг другу в глаза. Первое движение вправо – он виртуозно ведет. Я начинаю нервничать, хоть это никак не проявляется в моих движениях. Лишь ушки подрагивают.
– Мне казалось, что вы смотрели на меня, разговаривая с мистером Рокоско, – заметил мужчина.
Как же он все разглядел под вуалью?
– Как выяснилось, многие смотрят на вас сегодня, – призналась я и сделала поворот вокруг оси, поддаваясь ритму танца. – Для меня это стало откровением.
– Что же вас так удивило?
– Признание вашей привлекательности другими.
– Неужели вы с этим не согласны? – спрашивает он и притягивает к себе, как того требует музыка.
Я молчу, дожидаясь нужного момента. Нужная нота – и я отталкиваюсь с коварной улыбкой. Мои действия красноречивы, они подразумевают ответ «нет». И, разумеется, Первому советнику такой ответ приходится не по вкусу. Он вновь кружит меня в танце, но на этот раз мы ведем борьбу. Он будто пытается доказать мне, что окружающие правы – он поистине привлекателен. Но я не сдаюсь, каждым своим движением, не противоречащим фигурам танца, доказываю ему, что нет, он вовсе не для всех привлекателен.
Последний аккорд, и мы расходимся, чтобы поклониться друг к другу. Новое прикосновение, когда он подает мне руку, чтобы проводить к фуршетному столу, обжигает еще больше. Мужчина сжимает мою руку и, оставляя меня одну, рождает удивительное чувство… незавершенности? Разочарования?
Я мотнула головой. Довольно размышлений о Первом советнике. Вокруг гомон голосов – я порядком устала от них, и хочется надеть наушники, но я продолжила изображать из себя счастливую дебютантку. Потому что так нужно ради светлой памяти сестры.
– Лорд Первый советник пригласил тебя, – раздался рядом со мной восхищенный голос Энджи. Нет, этот мир точно сдвинулся со своей оси! – Он еще ни с кем не танцевал.
– Еще не вечер, – заверила я и бросила взгляд на советника в надежде увидеть его с другой: но нет, он стоял и смотрел на меня в упор. Я тут же отвела взгляд, смутившись.
– Ага, еще не вечер, конечно, – поддела меня Энджи. – Да, твоя сестра на прошлом отборе добилась бо́льшего успеха, но и Первый советник тоже привлекателен. К тому же ты наследница, значит, тебе нужен принц-консорт в будущем.
– Ты слишком прямолинейна, – сказала я, хотя переход на «ты» дался мне не совсем легко. Но Энджи сама задала ритм нашему разговору. – К тому же, как ты и сказала, я – принцесса. Мне нужен кто-то очень особенный.
Осди был небольшой планетой с численностью населения, в десяток раз уступающей Рагдарской Империи, однако это не уменьшает значимости моего титула. Но речь даже не об этом – я сюда прибыла не для того, чтобы найти мужа, нет. Вовсе нет…
– Кстати, не только Первый советник удостоил тебя своего внимания. Розмари также не сводит с тебя взгляда.
Я взглянула на девушку – да, она действительно смотрела на меня. Я постаралась улыбнуться: милая Розмари, я не твоя соперница! Слечь в лазарет с многочисленными переломами мне точно не улыбается!
– У Розмари есть брат-близнец, – поделилась со мной Энджи. – Они вместе увлеклись бодибилдингом, поэтому в её фигуре нужно винить именно брата.
– Главное, чтобы ей это нравилось, – ответила я, пожав плечами.
«И главное, чтобы мне на голову не упал кирпич в темном дворцовом коридоре», – мысленно добавила я.
Вечер продолжился. Где третий танец, там и четвертый, и пятый. Всем кавалерам я улыбалась, но никому не оказывала лишних знаков внимания – мне это было вовсе ни к чему. Тем временем я оглядывала гостей в поисках одного человека – Эршвана Расвода.
Я как раз разговаривала с представительной парой о самочувствии моего отца – оказывается, они были давними друзьями, – когда заметила секретаря. Моей радости не было предела. Быстро свернув разговор, я поспешила к нему, едва ли видя что-то на своем пути. И этим виртуозно воспользовался лорд Первый советник – он вырос словно из-под земли. Не удивлюсь, если это так, – удивительный мужчина!
– Куда-то торопитесь, леди Ори-Ка?
На ваши похороны, лорд Первый советник! Почему же вы все время преграждаете мне путь?
– Всего лишь прогуливаюсь по залу, – ответила я и бросила осторожный взгляд за спину мужчине. – Не будете ли вы так любезны отойти в сторону?
– Мне кажется или я вам неприятен?
Я едва не расхохоталась. Неужели это так заметно? А я-то скрывала! Даже наш прошлый разговор никак не намекнул вам! Но не переживайте: скоро вам обо всем намекнет Розмари. Девушка она усердная, судя по мускулатуре, так что и вас добьется, если не добьет.
– Для вас так удивительно, что чьи-то вкусы не совпадают с общественными? – напомнила я ему его же фразу.
Мы встретились взглядами. Не знаю, какие чувства во мне вызывал лорд Первый советник – начиная от страха и заканчивая чем-то неизвестным, хотя таким притягательным, – но собственная неуправляемость в его присутствии начала меня раздражать. Но еще больше меня пугало его внимание ко мне. Оно не может быть продиктовано мужским интересом – мы оба это знаем. Значит, он всего лишь хочет что-то разнюхать, узнать истинные причины моего пребывания во дворце.
Именно последняя мысль заставила меня изменить свое поведение. Я не могу себе позволить, чтобы лорд Первый советник допускал мысль о том, что на этом отборе я ищу причины смерти сестры. Он должен быть уверен, что я – охотница за его величеством, не иначе. И вообще, засиделась в девках и страсть как хочу замуж!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: