Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца
- Название:Возвращение мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38924-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилит Сэйнткроу - Возвращение мертвеца краткое содержание
Что-то неладное творится в Сент-Сити. Маги один за другим гибнут от руки неведомого преступника. Следы ведут в школу «Риггер-холл», с которой у некромантки Данте Валентайн связаны не самые приятные воспоминания. Вместе со своим бывшим возлюбленным Джейсоном она начинает расследование.
Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню – опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!
Возвращение мертвеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Незначительная боль, но она мне помогла.
Полиамур внимательно разглядывала мое лицо. Мы стояли почти вплотную, и мне была хорошо видна линия ее подбородка – слишком сильного для женщины. Под правым ухом виднелся старый шрам, спускающийся до подбородка. Лоб немного широковат, зато глаза поистине прекрасны.
– Вы очень красивы, – сказала мне Полиамур. – В нашем заведении вы бы не сидели без работы.
Я вымученно улыбнулась. Наверное, она не поняла, что у меня изменены гены. С другой стороны, она прекрасно видит черное пятно на моей ауре.
«Спасибо за комплимент, но мне такая работа не нужна. Не хочу быть похожей на тебя».
– Не думаю, что кому-то захотелось бы трахать некромантку.
«К тому же я не могу думать ни о чем, кроме мертвого демона и его объятиях».
Полиамур нисколько не смутилась.
– Ошибаетесь.
В это время лифт остановился, и двери мягко открылись. Забыв о вежливости и хороших манерах, я первой вылетела из кабины, отбросив руку Джейса; все же я была благодарна ему за поддержку.
Этот зал был совсем простым – с обычным деревянным полом и белыми стенами. В окна лился солнечный свет, смягчаемый кисейными занавесками. Я заморгала, зрачки сузились; я почувствовала запах кофе. Открыв простую деревянную дверь, Полиамур ввела нас в большую комнату, где мы увидели камин, огромную смятую постель, две обитые голубым ситцем кушетки, старый персидский коврик и женщину, на которой не было ничего, кроме ошейника с длинной цепью. Стоя в маленькой кухоньке, женщина наливала кофе из серебряного кофейника.
– Прошу садиться. – Быстро пройдя через комнату, Полиамур забралась с ногами на кушетку. – Диана принесет нам кофе.
Я села, положив меч на колени. Взглянула на Джейса и увидела, что он ухмыляется. Джейс остался стоять, скрестив на груди руки, всем своим видом показывая: он начеку.
– Полагаю, нам следует начать с самого очевидного, – сказала я. – Кто-то убивает членов «Черной комнаты». Зачем?
Полиамур изящно пожала плечами. Шлепая босыми пятками, в комнату вошла голая женщина, неся в руках серебряный поднос, молча взглянула на Полиамур, и та едва заметно кивнула.
– Сливки? – спросила женщина, становясь на колени, чтобы поставить поднос на низкий столик из эбенового дерева; ее груди мягко колыхались, смутно виднелся лобок, по плечам рассыпались длинные каштановые волосы. Она тоже была секс-ведьмой – на щеке женщины сверкал рубин. Казалось, собственная нагота ничуть ее не беспокоила; пародия какая-то, честное слово. Ее аура была тихой, как тлеющие угольки, и сытой, но, коснувшись моей ауры, начала делать призывные движения. – Сахар?
– Только сливки.
«Если это представление разыгрывается ради меня, Поли, то я очень тебя разочарую. Даже когда я была человеком, на подобные штуки я не реагировала».
Женщина вопросительно взглянула на Джейса, но тот молча покачал головой.
Голая протянула мне старинную серебряную чашку, наполненную дорогим кофе с цикорием, поверх которого плавала целая башня из сливок. Приготовив кофе для Полиамур, она протянула ей чашку, после чего замерла, сидя на корточках и ожидая приказаний.
– Можешь идти, Диана. За меня не беспокойся. Приходи через два часа.
И Поли махнула рукой, отпуская женщину.
Та молча поклонилась; волосы упали ей на лицо. Затем она поднялась, подхватила свою цепь и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Услышав звук закрывшейся двери, Полиамур съежилась.
– Полагаю, вы хотите узнать, кто его остановил.
– Отличный кофе, – сделав глоток, сказала я.
В ответ на комплимент Полиамур слегка кивнула. «Пора приступать к делу».
– Чем больше я буду знать, тем скорее прекратятся убийства.
– Не думаю, что они когда-нибудь прекратятся, – сказала Полиамур и положила ногу на ногу; на ее лбу выступили крупные капли пота.
Интересно, она бреется или употребляет гормоны, чтобы на подбородке не росла щетина?
– Возможно, во всем виноват злой рок. Вы верите в судьбу, Данте Валентайн?
Я пожала плечами.
– Не более чем любой некромант.
Полиамур коротко рассмеялась.
– Забавно. Один раз я оказалась замешанной в убийстве офицера Гегемонии. Вы меня арестуете?
Пришла моя очередь смеяться; мой смех ударился о пол и разбился на мелкие кусочки.
– На кой черт? Слушайте, это правда, что кто-то из псионов намеренно стал пожирателем и убил директора на дуэли?
– Вполне возможно, – ответила Полиамур, передернув плечами.
У меня затрепетали ноздри. Я видела ее страх, который ходил волнами, как тепло. Страх секс-ведьм имеет запах, от него пахнет тонкими духами и желанием – феромоны действуют на каждого, кто находится возле секс-ведьмы. Людям и нихтвренам этот запах нравится, псионы крайне чувствительно реагируют на феромоны страха или возбуждения; оборотни и кобольды на секс-ведьм вообще не реагируют.
А я? Я с трудом отвела взгляд от горла Полиамур, где пульсировала тоненькая жилка. От секс-ведьмы пахло пищей. И еще – совсем слабо – амберным мускусом и жженой корицей, и я вспомнила объятия Джафримеля, его долгий, протяжный вздох, когда он зарылся лицом в мою шею, и привкус демонской крови, от которой рот словно опалило огнем.
«Этого не может быть. На меня действует энергия и химические вещества. Она просто напугана».
Полиамур дотронулась до амулета на шее. Затем сжала его пальцами, дернула посильнее – и, сорвав с шеи, протянула мне.
– Они положили этому конец, – сказала она, переводя взгляд с ожерелья на меня и обратно. – Или это сделал Келлер.
Я дышала часто, стараясь не втягивать в себя сладостный, наэлектризованный, вкуснейший аромат.
– Келлер?
Поли скривила рот.
– Наш бесстрашный вождь. Я…
Ее начала бить дрожь. Внезапно Полиамур сняла ноги с кушетки, поставила чашку с кофе на поднос и резко вскочила. Она сделала всего одно движение, но я уже поняла, что она отлично владеет боевыми искусствами. Странно, обычно секс-ведьмы не вступают в драку; страх превращается у них в желание, лишая их возможности защищаться.
– Вы же знаете, – прошептала она. – Знаете, как это было ужасно.
Я сглотнула. Кофе во рту превратился в пепел, но его вкус ощущался сквозь соблазнительный запах. Может быть, поэтому нам его предложили?
– Меня сажали в клетку четыре раза. Я слышала, секс-ведьмам приходилось еще хуже.
– Еще как.
Полиамур махнула рукой, расхаживая взад и вперед по комнате. Не чувствуя запаха ее духов, я наконец-то смогла свободно дышать.
– Еще как. Нас имели, кто как хотел, не спрашивая, нравится нам это или нет, Валентайн. Но это еще цветочки. Самое страшное – это когда подонок лапал твой разум, пока он или кто-то из его прихвостней втыкали в тебя все, что им вздумается. Если ты секс-ведьма, то рано понимаешь, что тело способно предавать; разум, вот что нужно сохранять в неприкосновенности. Свою душу. Чувствовать, как этот жирный червяк копается в твоем разуме…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: