Милена Завойчинская - Боевая практика книгоходцев
- Название:Боевая практика книгоходцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83398-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Завойчинская - Боевая практика книгоходцев краткое содержание
Но со своей способностью наживать неприятности на все части тела Кира и на практике оказалась на высоте. А забегая вперед, можно раскрыть секрет: каникулы тоже не оправдали ее надежд отдохнуть и расслабиться, там получилось такое! Но об этом чуть позже.
А пока практиканты особого назначения делают первый шаг в новую реальность навстречу невероятным приключениям.
Боевая практика книгоходцев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что потом?
– Что потом? – озадачился Гринг. – Что потом… Спите, ешьте.
– Господин, вынужден напомнить, что есть у нас нечего. Госпожа Ларисса придет только вечером, – вмешался Рид.
– Совсем нечего? – так искренне удивился Марвел, что я чуть не прыснула от смеха.
– Совсем! – подтвердил худшее дворецкий. – Остался только живой октоног в аквариуме.
– Ага! – обрадовался ученый. – Вот, значит, эта девушка и приготовит нам октонога.
– Я?! – ужаснулась «эта девушка».
– Ну не я же! – снова всплеснул руками Гринг.
Свиток из его рук тут же улетел куда-то в угол, и я дернулась, ожидая команды «Ложись». Но нет, он просто шлепнулся без разрушающих последствий.
– Рид, я не умею готовить октоногов, – прошептала дворецкому. – Я даже не знаю, что это такое.
– Морской гад, – тоже шепотом пояснил он.
Час от часу не легче… Морской гад еще какой-то…
– Так! А вы, юноша, возьмите корзину и сходите на рынок, – скомандовал Гринг прислушивающемуся к нашему разговору Карелу.
– А потом? – уточнил напарник.
– А потом… Не знаю! Идите, идите! Кыш, кыш! – замахал на нас руками маг.
Вышли мы из кабинета, и сразу же дверь за нашими спинами сама по себе захлопнулась.
– Кхе, – многозначительно кашлянула я.
– Угу, – буркнул Карел и выразительно покрутил указательным пальцем у виска.
– Это еще что-о! – ехидно пропел наблюдающий за нами Рид. – Вот с недельку тут поживете и сами того… с приветом сделаетесь.
Перспективы… пугали.
Рид позволил нам осмотреть все свободные комнаты, и мы с другом выбрали себе две по соседству. Карел предпочел небольшую спальню в рыже-коричневых тонах, а я выбрала интерьер в лилово‑желтой гамме. Сочетание диковатое, но мне понравилось. Лиловые ткани были неяркими, а светлый цвет мебели хорошо их оттенял.
Некоторое время у нас ушло на то, чтобы разложить и развесить вещи. Рид все это время курсировал между двумя помещениями и с любопытством наблюдал за тем, что мы вынимали из сумок.
– Алхимию любишь? – поинтересовался он у меня, увидев котелок и маленькие пакетики с травами.
– Люблю, – согласилась я.
– У господина лаборатория есть в подвале. Если он тебя туда пустит, можешь что-нибудь варить. Народ в городе охотно покупает всякие зелья. Правда, сюда никто не ходит, боятся. Ты у Лариссы спроси, она подскажет, в какую лавку можно готовые относить.
– Учту. А Ларисса – это…
– Экономка. Уехала в гости на три дня, вот мы тут и кукуем.
– Экономка – это хорошо, – обрадовалась я. – А то из меня повариха аховая, честно говорю.
– Да ладно, – ухмыльнулся дворецкий. – Октонога любой дурак сварит.
Я скептически поджала губы, но говорить ничего не стала. Поживем – увидим.
Наконец мы с Карелом все доделали и, зевая во весь рот, спустились на первый этаж. Рид привел нас на кухню и сделал круг по помещению.
– Ну вот! Располагайтесь!
Посмотрела я на все это хозяйство и приуныла. Как растапливать печь, я не знала. Пришлось признаться в своей несостоятельности напарнику и дворецкому.
– Да что ж ты за девка такая, коли с печью управляться не умеешь? – удивился Рид.
– Да уж какая есть, – пожала я плечами. Ну откуда мне, городской девчонке из технического мира, знать, как растапливать печку и как ею пользоваться?
– Я умею. Сейчас все сделаю, – пришел мне на помощь друг. – А ты пока тащи сюда этого… с ногами.
– Октонога! – исправил его Рид и поманил меня в смежное помещение.
Глава 2
Об охоте на октонога и знакомстве с местными продуктами
Здесь располагалась просторная кладовая, из которой вела лестница в подвал. Впрочем, вниз мы не пошли, так как октоног находился в большом аквариуме, стоявшем в углу. Я присела на корточки и уставилась на… Ну, назовем этого монстрика иномирной версией осьминога.
Такая же «голова», щупальца с присосками, но к ним в комплекте шли еще две внушительные хитиновые клешни. Отличие заключалось в том, что у октонога имелся большой широкий клюв, а глаза располагались на палочках-отростках, как у улиток. И расцветка абсолютно футуристическая: особь, взирающая на меня из стеклянного чана, наполненного водой, была ярко-малиновая с темно-синими кружочками по всему телу.
– И как его готовить? – с ужасом вопросила я, таращась на это чудо чудное, диво дивное.
– Да чего его готовить? Суй в кипяток, пусть варится, – любезно пояснил Рид.
– Так он же живой!
– А тебе какой нужен? – не понял дворецкий. – Их живыми варят.
– О боже! Жуть какая! – отодвинулась я от аквариума. – Я не могу! Это же… садизм какой-то.
– Что такое садизм, мне неведомо, а только бросать октоногов в кипяток надо живыми, целиком и не разделывая. Если сдохнет или туша повредится, все, можно выкидывать. Мясо испорчено, и есть его уже нельзя.
– А… яйца у вас есть? Омлетик пожарю… – намекнула я.
– Не-а, закончились.
– А мука и молоко? Блинчики умею делать.
– Не-а, все закончилось.
– Ну, может, хоть крупа какая?
– Не-а, все закончилось.
– Да чтоб вас! Как так можно жить – вообще без запасов?
– Все закончилось! – с непробиваемым спокойствием повторял одну и ту же фразу Рид.
Тут из кухни позвал Карел:
– Кира, я печь растопил, поставил воду греться.
Я зыркнула на Рида и пошла на кухню задабривать напарника. Одна я к этому монстру с клювом и клешнями прикасаться отказываюсь.
– Карел, сходи-ка в кладовку. Полюбуйся на октонога. Эту тварюку надо бросать в кипяток живой. И я его боюсь.
Друг усмехнулся, сходил… полюбовался. Вернулся в задумчивости.
– И что будем делать? Я не могу совать в кипяток живое существо, – сказала, глядя в глаза парню. – Это ведь даже не рак.
– Давай оглушим его, – пожал он плечами.
– Напоминаю, повреждать целостность туши – нельзя! – прокомментировал наши реплики Рид.
– Значит, оглушим, не повреждая, – отозвался Карел. – Ждем, пока закипит вода, и начнем.
Мы расселись за столом и затихли. Не знаю, как Карел, а я так устала, что хотела только одного – спать. В Межреальности сейчас была уже глубокая ночь, и у меня глаза слипались. Наконец, вода в огромной кастрюле забулькала.
– Кир, идем! – толкнул меня Карел, и я поняла, что умудрилась задремать, пока ждала.
Вошли мы в кладовку, я по команде сняла с аквариума крышку, а Карел подцепил октонога специальными большими щипцами, на которые ему указал Рид. С натугой вытянув скользкую тушу морского гада перед собой, напарник потащил его на кухню. И все бы ничего, но монстр явно не желал быть сваренным. Он принялся щелкать клешнями перед лицом обидчика, вцепился двумя щупальцами в щипцы, два других выбросил вперед и причпокнулся присосками к полкам вдоль стены. Карел не успел притормозить и упал, поскользнувшись на натекшей с октонога воде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: