Линус Уаллейж - Копирайт не существует

Тут можно читать онлайн Линус Уаллейж - Копирайт не существует - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линус Уаллейж - Копирайт не существует краткое содержание

Копирайт не существует - описание и краткое содержание, автор Линус Уаллейж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга о различных аспектах хакерской культуры, написанная шведским хакером в середине 1990-ых Boken behandlar subkulturer och tar bl.a. upp Hackerkulturen, Rave och Cyberpunk.

Копирайт не существует - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Копирайт не существует - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линус Уаллейж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предисловие к изданию Copyright Finns inteна русском языке Примерно через 25 - фото 1

Предисловие к изданию “Copyright Finns inte”на русском языке

Примерно через 25 лет после первой публикации

Я отправил письмо с релизом книги “Copyright finns inte” 10-го ноября 1995-го, так что 25 лет этого события будет 10-го ноября 2020-го, что не за горами.

В прошлом году мне написал Антон с просьбой совета о переводе. Я был озадачен, но конечно же согласился. Лично я считаю, что эта книга не очень сильно состарилась, и я не понимаю, что люди так ценят в ней. Но не мне об этом говорить. Включение электронной версии этой книги в дистрибутив Debian Linux сделало её доступной, что немного странно, для людей, которых я даже не представлял.

Я посоветовал Антону сделать "глубокий перевод", так говорят у нас, шведов, когда нужно найти соответствующее выражение на русском. Я совершенно убеждён в этом Дугласом Р. Хофштадтером через его книгу Le Ton Beau de Marot , которая является великолепной книгой по переводам, и он позже реализовал свою теорию "глубокого" перевода стихов на практике через его перевод Евгения Онегина Александра Пушкина. Его идея заключалась в том, чтобы сохранить как форму, так и содержание исходного произведения. Не знаю, получилось ли это у него; у меня есть эта книга, но я не знаю русского языка, так что кто я такой, чтобы сравнивать её с оригиналом.

Некоторые части книги, по моему мнению, низкого качества. Одна из таких плохих -- глава об электронной музыке, где я даже не упомянул великого русского изобретателя, музыканта, физика, диссидента, изобретателя шпионского оборудования (и др.) Льва Термена. В свою защиту, могу сказать, что большая часть интересных источников о нём и его работе появились уже после того, как я делал исследования для этой книги (1992-93).

Многие главы привязаны к тому времени. Электронная музыка ушла далеко вперёд за последние 25 лет, я в основном люблю слушать эйфорический хардстайл, который вырос из жёстких голландских стилей, которые я рассматривал в этой книге. Вам может быть интересен тот факт, что я всем сердцем полюбил всё то, что пришло после, включая русское поп-техно с западающими в душу мелодиями такими, как Руки Вверх (!) и популярную сегодня зэф-группу Little Big , и надеюсь услышать ещё что-то новое из русской электронной музыки.

Компьютерные субкультуры развились так же. То, что вы прочитаете, относится к середине 1990-ых.

Глава об "электронном обществе", которая основана на социологии Джорджа Герберта Мидаи некоторых типа марксистских теориях. Не знаю, о чём я думал. Это не очень хорошая интеллектуальная работа. Я не возражаю против Мида или марксистских теорий, но это не очень когерентное (стройное) изложение. Хотя я до смерти боюсь наркотиков, я хорошо осознаю, что это был просто трёп, вдохновлённый этими теориями, и что это выглядело как работа того, кто употребляет.

Ряд конспирологических линий, представленных тут и там, в то время были любопытны и не так хорошо известны, так что я вставил их в качестве развлечения. В наши дни конспирологическое мышление, взращённое на стероидах Интернета, отравляет политические дебаты, и это уже не смешно.

Так что, позвольте мне отметить, что Карл Поппер был прав отвергая конспирологическое мышление, как свойство слабого разума приходить в согласие с хаотичным миром. Совершенно очевидно, что политические изменения хаотичны и часто происходят потому, что люди не могут предвидеть последствия, а часто потому, что люди сентиментальны, глупы, слишком амбициозны по поводу вещей, которые они не могут контролировать, или просто потому, что они лишь действуют эмоционально и в общем по-человечески. Что делают конспирологии, так это лишь то, что они ходят вокруг и оправдывают причину невероятно упрощёнными постулатами вроде "кому это выгодно", или допускают то, что большие изменения в мире обязательно должны иметь такие же большие причины. Они пользуются склонностью человеческой души видеть схемы, схемы везде. Нет никаких грёбаных схем. Я сожалею, если я популяризовал некоторые эти идеи, даже если я попытался представить их критически.

Анархизм в книге показан от части жёстко, и я хочу сказать, что я во многом изменил своё отношение к нему после (A) изучения теории эволюции в университете, что произошло после написания книги и (B) после ознакомления с трудом Петра Кропоткина "Взаимопомощь как фактор эволюции" . Я должен признать, что будучи человеком своего времени и, по моему мнению, чрезмерно позитивным в отношении человеческой природы, товарищ Кропоткин имел хорошее чувство, и, насколько я могу сказать, современная эволюционная психология частично подтверждает его взгляды, в отличие от его оппонентов того времени. Другое влияние, которое изменило мою точку зрения, -- это шведский переводчик Наума Хомски Йонни Линдхольм. Позже я участвовал в создании анархо-либертарианского Интернет-журнала, и всё ещё рад этому.

Императивы "освободиться от шаблонного мышления" или "сверхлюди" навязывают вам свой способ мышления и, как я позже обнаружил, хорошо резонируют с молодым гегельянским философом, прото-экзистенциалистом и индивидуалист-анархистом Максом Штирнером. Его философия заключается в том, чтобы отбросить все требования, которые навязывает вам общество, а затем выбрать те, которые имеют смысл и пользу для вас, вместо того, чтобы покупать готовое решение. Это приятная точка зрения. И необязательно смешивать с Гёделем, Уилямом Беррозом или Дзеном такой простой посыл, как "вырваться из системы". Извиняюсь за путаницу.

Вот почему я считаю стихотворение в начале книги больше чем немного лажовым в наши дни. Я становлюсь мудрее. А может быть и нет.

Встречайте! Русская версия!

Линус Уаллейж

Вокруг да около

Я бы мог начать эту книгу словами: "Я решил озаглавить предисловие этой книги "Вокруг да около" вместо более подходящего "Предисловие", то есть что-то, что перед словами, что находится вне слов. Я нахожу такой ход достойным автора бла-бла-бла..."

Подобная болтовня -- лишь ярлык, приклеившийся к произведениям литературы, который указывает на то, что вы принадлежите к существующему научному сообществу. Но я относительно молодой и непокорный, поэтому освобождаюсь от обязанности врать своим читателям, хотя я и могу строить довольно затейливые рассуждения. Академический стиль -- лишь один из стилей, которые я использую в этой книге.

Начну с того, что скажу вам, сколько мне стоило создать эту книгу -- много. Много времени и, в особенности, много денег. Я не жалуюсь. У меня было полно и того и другого. Большая часть этой книги была написана в период моего обучения в профтехучилище. Следовательно она более или менее профинансирована государством в виде студенческой стипендии, которую я получал в то время. Таким образом, вы можете предположить, что именно поэтому она принадлежит обществу. Но вопрос в другом, хочет ли общество иметь её.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линус Уаллейж читать все книги автора по порядку

Линус Уаллейж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Копирайт не существует отзывы


Отзывы читателей о книге Копирайт не существует, автор: Линус Уаллейж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x