Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2

Тут можно читать онлайн Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2 краткое содержание

книга По имени Шерлок. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Шевцова Светлана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

книга По имени Шерлок. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

книга По имени Шерлок. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шевцова Светлана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это так мило с вашей стороны, Артур. Вы такой замечательный. Как жаль, что я так поздно встретила такого чудесного мужчину, уверена, если бы я была вашей женой, то сумела бы сделать вас по настоящему счастливым!

— Я тоже в этом уверен. Но, к сожалению, все наше семейное состояние — это наследство моей жены, в случае развода у меня останется лишь моя адвокатская практика. Но я уверен, что я, со своим опытом, и вы, Эмма, со своей красотой и талантом, быстро все наверстаем, не так ли?

— Наверстаем? Фу, Артур, я не хочу ничего наверстывать. И, если уж говорить откровенно, мои таланты могли бы помочь с решением проблемы вашей супруги.

— Вы предлагаете… Тот же метод, что для наследника Джереми? Это довольно рискованно, хотя и махом убрало бы все препятствия.

— Конечно, но не обязательно все должно пройти именно так. Предположим, ваша жена скоропостижно скончается от испанки, или от воспаления легких. Это не вызовет никаких вопросов, а будете свободны. Разве это не чудесно?

— Определенно. Вы просто волшебница, Эмма. Но я, все же, немного опасаюсь, что нас могут раскрыть. От вашего яда точно не остается никаких следов?

— Абсолютно точно. Человек, у которого я его покупала — Мастер высшей алхимии, он составляет яд точно по запросу, и тот работает ровно так, как нужно. Маленький засранец, племянник Джереми, просто уснул где-то и не проснулся, хотя, я бы желала ему подольше помучиться.

— Ах, Эмма, не будьте такой кровожадной, это так не идет к вашей красоте. Бедный мальчик не виноват, что случайно встал между вами и наследством. Бедняжка.

— Артур, вы такой милый. Кстати, учитывая наше, внезапно возникшее взаимопонимание, может, мы отменим наши предыдущие договоренности?

— Конечно, какие могут быть денежные отношения между людьми, которых с такой силой тянет друг к другу? Тем более теперь, когда мы вместе, у нас и так все общее, не так ли?

— Артур, дорогой, вы понимаете меня с полуслова! И, раз уж мы заговорили о наследстве, завещание Джереми ведь хранится у вас?

— Да, конечно.

— Тогда вы должны исправить эту вопиющую несправедливость! Я уверена, что Джереми находился не в себе, когда завещал все свое имущество этому щенку, а не мне, которая практически вытащила его с того света после смерти жены. После всех усилий, как мне кажется, я вправе рассчитывать на небольшую компенсацию.

— Конечно, Эмма, я уверен, что вы правы, но что я могу сделать?

— Сущую малость! Просто дописать меня в завещание, как второго наследника, после племянника. Вы же понимаете, что дом и все имущество, просто…, — вдруг раздался тихий щелчок, запись закончилась.

Сказать, что запись меня шокировала — не сказать ничего. Эта женщина просто чудовище, у нее вообще нет никаких понятий о добре и зле. С одной стороны — удивительная хитрость и жестокость, с другой — странная наивность и доверчивость. Неужели она так верит в силу своей красоты, что не сомневается в том, что мужчина, уже через пару часов общения с ней, готов пойти на страшные преступления? В голове не укладывается, если честно.

— Шерлок, что скажешь? — прервал мои размышления вопрос адвоката.

— Даже не знаю, что сказать, сэр. Помимо того, что эта женщина — сущее исчадие ада? Разве только то, что вы великолепный актер, сэр, я просто поражен.

— Конечно, мой юный друг, — рассмеялся мистер Джобсон, — я же адвокат.

— Теперь я буду опасаться адвокатов, сэр, — я позволил себе нервно пошутить.

— Меня тебе нечего опасаться, уж поверь.

— Я знаю, просто глупая шутка, простите, сэр.

— Итак, что ты решил? — старый адвокат мудро сменил тему, за что я был ему благодарен.

— Как поступить с полученной информацией?

— Именно.

— Знаете, хоть я и опасаюсь, что эта змея попробует ускользнуть, но, все же, доверюсь закону. Запись нужно передать в полицию, а там, пускай уж они сами определяют меру наказания.

— Правильное решение, Шерлок. Я же, со своей стороны, готов дать любые показания, которые от меня потребуются.

— Спасибо, сэр! — я вдруг почувствовал жгучее нетерпение, желание действовать как можно быстрее. — Сэр, вы готовы сейчас поехать со мной в полицию?

— Безусловно, — старый адвокат не раздумывая встал из кресла.

Попрощавшись с миссис Джобсон, мы вышли из дома. На улице резко похолодало, ледяной ветер гнал по брусчатке последние опавшие листья, уже коричневые и совсем сухие, и мелкую крупку свежевыпавшего снега. Я поежился. Эх, а в реальном мире уже июнь, тепло.

Погрузившись в кэб, я назвал адрес полицейского участка. Не знаю, правильно ли я поступал, скорее всего мне следовало обратиться в управление по Западному округу, но, там я не знал никого, а детектива Марча я уже видел в деле, и доверял, как никому другому.

Все время, которое заняла дорога, адвокат продремал, уткнувшись носом в поднятый воротник пальто, а снова и снова прокручивал в голове события последних дней.

Не знаю, почему, но мне кажется, что все, что происходит со мной и вокруг меня, связано между собой. И я имею в виду не только события, а даже то, как устроен этот мир, и почему это сделано именно так, а не иначе. У меня нет никаких доказательств, нет даже конкретных мыслей, лишь смутное ощущение, что абсолютно все вокруг, создано и работает во имя какой-то определенной цели, далекой от задачи победы в конкурсе. И убийства, который произошли в реальном мире — звенья этой же цепи.

Внезапно, я почувствовал себя безумно уставшим. Казалось, цель так близка, вот он дом, буквально в паре шагов, еще совсем немного усилий, и я смогу туда вернуться, но силы как будто выпил вампир. Хотелось просто посидеть несколько часов в тишине, в покое, почитать интересную книгу, просто так, в свое удовольствие. А что, пожалуй, так я и поступлю, в конце концов, после всего пережитого, имею право.

— Мистер Джобсон, сэр, — старый адвокат мгновенно очнулся от чуткой полудремы. — Скажите, вы сможете представлять мои интересы в полиции?

— Конечно, Шерлок.

— Отлично. Спасибо, сэр. Мне нужно будет что-то подписать?

— Не обязательно сейчас.

Ну вот и замечательно. Наверное, если смотреть со стороны, могло показаться, что я злоупотребляю хорошим ко мне отношением мистера Джобсона, но я собирался впоследствии оформить наши отношения официально, как адвоката и клиента.

Тем временем, мы добрались до места назначения. Расплатившись с кэбменом, адвокат вслед за мной вошел в здание полицейского участка. К счастью, детектив находился на месте, и уже через минуту он, улыбаясь, вышел нам навстречу.

— Шерлок? Снова ты? У меня такое ощущение, что ты бываешь тут чаще, чем я сам. С чем на этот раз? Если за переводом, то у меня его еще нет.

— Здравствуйте, детектив. Мы можем поговорить в вашем кабинете? Мне потребуется несколько минут вашего внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шевцова Светлана читать все книги автора по порядку

Шевцова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




книга По имени Шерлок. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге книга По имени Шерлок. Книга 2, автор: Шевцова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x