Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2
- Название:книга По имени Шерлок. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2 краткое содержание
книга По имени Шерлок. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне постоянно лезли в голову посторонние мысли. Донни, с его внезапной любовью, завтрашние новые испытания механолета, запланированная поездка к мистеру Лексиди…
Черт! Я, тихо ругнувшись, вскочил. Подарок! Я абсолютно забыл о подарке, а дарить его нужно было уже завтра. Что же подарить? Ума не приложу… Да и ленег у меня нет.
С минуту побегав по комнате, я обрадованно хлопнул себя ладонью по лбу. Мои рисунки! Точно! Я помню, что видел там один, изображающий конного полицейского в форме, на фоне городского пейзажа. Не знаю, приходилось ли мистеру Лексиди патрулировать улицы верхом, но он упоминал в разговоре ипподром. Значит лошади ему интересны.
Вооружась переносной лампой, я поднялся на чердак и достал рисунок из альбома. Да, пожалуй, это именно то, что нужно. А рамку для него попрошу сделать мистера Робинсона, думаю, он за нее много не попросит. Единственное, что меня смущало — достаточно ли будет такого подарка? Решив не гадать, я отправился на кухню.
— Мистер Браун, вы что-то хотели? — я оторвал Джерома от чашки чая и газеты.
— Да, Джером, я хотел у вас спросить кое-что. Скажите, что уместно подарить человеку, которого хочешь отблагодарить за услугу, так, чтобы это выглядело прилично?
— Осмелюсь спросить, этот человек, кто он, какого сословия?
— Он бывший детектив полиции, теперь работает с документами в архиве.
— А, полицейский? Ну, тут все просто! Подождите минутку, сэр.
Джером вернулся через минуту, держа в руке квадратный штоф, с горлышком, залитым сургучом. На черной этикетке, белыми буквами было написано название — «Высокогорный парк».
— Возьмите, сэр, — Джером протянул бутылку мне. — Я не знаю лучшего подарка для полицейского, чем бутылка хорошего шотландского виски. А это очень хороший виски, сэр, просто отличный. Мистеру Брауну постоянно дарят алкоголь, а он не употребляет, ввиду слабого здоровья. Уверен, что ваш бывший детектив будет просто счастлив.
Приняв бутылку, я от всей души поблагодарил мужчину. Попросив у Марджори бумажный пакет, я спрятал штоф в него и облегченно вздохнул. Ну, вот и вопрос с подарком решен. Эх, если бы все вопросы решались так быстро!
Время, между те, уже подбиралось к десяти часам. Вернувшись в свою комнату, я вновь принялся читать дядину книгу. Да так и уснул, не узнав, удалось ли Томасу и Ребекке сбежать из плена туземцев из племени аккинаки, или они все же попали на алтарь к злому богу-ягуару Тулеуле. Снов мне, к счастью, никаких не снилось.
Утро было довольно хмурым. Проснувшись, я даже сначала решил, что на улице еще не рассвело. Однако, выглянув, обнаружил тяжелые свинцовые тучи, затянувшие все небо, и цепляющиеся, казалось, прямо за флюгеры окрестных домов. Из туч сеялся мелкий снежок. Невольно поежившись, я задернул гардину. В такую погоду хотелось сидеть дома и читать интересную книгу, вооружась пледом и хорошей чашкой чая.
Быстро сделав все положенные упражнения, я, насвистывая, сбежал по лестнице вниз. Натолкнувшись на осуждающий взгляд Джерома, которого встретил в гостиной, я сразу же перестал свистеть, поздоровался и прошел в столовую. Донни уже сидел там, уставившись, к моему удивлению, не в учебник, а просто в стену.
— Доброе утро!
— А? — друг, казалось, не сразу меня заметил, погруженный в свои мысли.
— Говорю, доброе утро. Где ты там витаешь? Все хорошо?
— Да, да, все нормально, — взгляд Донни сфокусировался. — Просто у меня сегодня сложная практическая работа, вот я и задумался.
Ну да, конечно, рассказывай. О практической работе он задумался. Наверняка сидел и мечтал о Мариссе, вон, даже учебника в руках нет.
Заметив, что взгляд друга снова уплывает в никуда, я решил оставить его в покое. Быстро позавтракав и выпив чай с нежными миндальными печеньями, начал торопить Донни. Он е медленно, механически, как будто вовсе не замечал, что делает.
Взглянув на каминные часы, я понял, что мы начинаем опаздывать. Донни продолжал двигаться, как сомнамбула, начиная выводить меня из себя. Напомнил другу, что у него сегодня ответственный экзамен, и, если он будет в таком состоянии, то просто не сдаст. К счастью, удалось немного его расшевелить. Тряхнув головой, Донни заявил, что мы ужасно опаздываем, и побежал на улицу, останавливать экипаж.
Покачав головой, я двинулся вслед за ним. Ну уж нет, если люди от любви становятся такими нелепыми и смешными — никогда не влюблюсь!
В приюте я сразу же зашел к мистеру Робинсону, показал ему рисунок, спросил про рейки для рамки. Отмахнувшись от меня, тот сказал зайти через часок, мол, сам все сделает. Не став спорить с мастером, я двинулся к мастерской. Без особой надежды заглянув к мистеру Шоу, убедился, что его, как и прежде, нет на месте.
Работы было еще очень и очень много. Хотя, с помощью Ирвина, мне удалось добиться, чтобы мой планер уверенно держался в воздухе, теперь я должен был сделать то, что отличало бы его от простого бумажного голубя — управляемый полет.
Сама система была довольно проста. Тонкие тросики, протянутые внутри фюзеляжа и крыльев, задавали угол отклонения положения элеронов и хвостовых рулей. Грамотно используя эти средства управления, можно было добиться от механолета совершения простых маневров — разворота, бочки, пологой спирали со снижением. Конечно, такие элементы, как крутое пике или штопор были недоступны, но думаю, что в дальнейшем, конструкцию можно будет усовершенствовать.
Засучив рукава, я принялся за работу. Из фюзеляжа модели был, наконец, извлечен медный брусок, и установлен механический двигатель. Тросы управления были подсоединены и отрегулированы, крылья обтянуты тонким, желтоватым пергаментом. В целом, моя модель начала производить впечатление почти законченного изделия.
Из последнего кусочка бальзы я сделал самое главное — двухлопастный винт, насадил его на основание. Ну что ж, пора! Я решительно повернул заводной ключ.
Механолет, подчиняясь тянущей силе винта, почти вырвался из рук. Схватив его покрепче, я с растущим воодушевлением наблюдал за тем, как четко отрабатывается первая, базовая полетная программа, синхронно отклоняя элероны, и поворачивая рули. Вот пошел набор высоты, стабилизация, плавный поворот вправо, движение по кругу большого радиуса, потом тоже самое — влево, и затем пологая спираль, с выходом на посадку.
На самом деле, все эти маневры происходили исключительно в моем воображении, а как аппарат поведет себя в воздухе, еще предстояло узнать. Сегодня я планировал забрать его домой, чтобы завтра, прямо из дома, съездить на пустырь за городом, туда, где проходила ярмарка. И там уже провести нормальные летные испытания, чтобы, в зависимости от результатов, окончательно отрегулировать систему рулевого управления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: