Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2

Тут можно читать онлайн Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шевцова Светлана - книга По имени Шерлок. Книга 2 краткое содержание

книга По имени Шерлок. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Шевцова Светлана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

книга По имени Шерлок. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

книга По имени Шерлок. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шевцова Светлана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подождите, миссис Роуз видела, как они уходили? А почему она ничего не сделала, не позвала на помощь?

— Ох, деточка! Я сама себе этого никогда не прощу, — женщина отняла от заплаканного лица платок. — Да только думала, что сон я вижу, уж больно странно все было.

— А что конкретно вы видели, в чем странность?

— Да во всем. Я проснулась ночью, водички попить, и вдруг вижу, от окна на полу тени двигаются. Живу то я при кухне, там окошки низкие, и как раз от луны тени падают. Так вот, увидала я это, сначала подумала, что воры идут белье красть, как раз давеча мадам Гаске после стирки его развесила. Выглядываю, а там! Батюшки! Идут детки один за другим, вереницей, медленно, ровненько. Идут по двору и за угол заходят. Ну, я и подумала, что кошмар мне это привиделся, то ли от угара, то ли просто так. Ну и легла в кровать обратно. А утром и вовсе почти позабыла, думала, что сон это был. Пока не сказали, что детки то наши пропали. Вот тут-то все и поняла, да поздно было.

— А почему вы подумали, что это вам привиделось? Что в них такого необычного было?

— Да шли они так странно, все вместе одно движение делали. Раз — весь ряд одну ногу подвинул, два — другую. А на лицах ничего, страшные лица, неживые.

Неживые лица без эмоций, все делают одинаковые движения… Все во мне просто завопило — да, это именно оно, снова! Ничего не закончилось, игра продолжается.

— Ну, думаю, вот эти детали как раз излишни, — вмешался мистер Шоу. — Мало ли что человеку могло почудится спросонья, важнее то, что миссис Роуз видела, что дети действительно уходили сами. Значит, они просто сбежали, хотя не очень понятно, по какой причине. Относились к ним очень хорошо, никаких наказаний практически никогда не применялось, кормили… Ну, как могли себе позволить, так и кормили, сами тем же питаемся. В любом случае, нужно как можно быстрее их найти и вернуть.

Так-то оно, конечно, так… Найти и вернуть как можно быстрее, вот только то, что рассказала миссис Роуз было как раз не лишними деталями, а наоборот, самыми важными. Надеюсь, что детектив Марч это тоже поймет.

То, что детей увели под контролем сознания, для меня было уже почти доказано, но оставался вопрос — как это могло быть осуществлено? Человек, который осуществляет этот контроль, должен находится где-то рядом, то есть, присутствовать в здании приюта. Или нет?

— Скажите, а в последние дни в приюте появлялся кто-то чужой, какой-нибудь новый человек?

— Нет. Точно нет, — мисс Эмили справилась с истерикой и теперь говорила почти без надрыва, относительно спокойно и твердо.

Интересно. Получается, кто-то из постоянных жителей приюта может быть сообщником преступника, или же сам находиться под контролем. И кто же это может быть?

— Шерлок, ты съездишь за детективом?

— Конечно, мэм. Ждите, я скоро вернусь, — я не стал говорить мисс Эмили, что меня теперь не пускают и на порог полицейского участка, думаю, с этой проблемой я справлюсь.

С утра полицейский участок гудел, как растревоженный улей. Видимо, как раз проходила смена ночных патрулей на дневные, так как народу мне показалось вдвое, против обычного. Однако усатый полицейский за конторкой в фойе был неизменной деталью. Уже приготовившись громогласно указать мне на вход, он был остановлен моим жестом, призывающим к тишине.

— Очень срочно и важно! Передайте детективу, что я буду ждать его у Лолы, он знает, где, — я говорил шепотом, почти беззвучно, зная, что тут, в здании полиции, стены, можно сказать, состоят из одних ушей. А мне не хотелось доставлять детективу еще больше неприятностей. К счастью, полицейский то ли действительно услышал, то ли прочел по губам, но он утвердительно кивнул.

Выйдя на улицу, я прошел по уже знакомому маршруту до кофейни, уселся за тот же столик и заказал кофе. Честно сказать, пить местную бурду мне не хотелось, особенно после плотного завтрака, но, после рассказа детектива о хозяйке заведения, я не мог поступить иначе. Более того, я сразу же расплатился, оставив чаевые, пятикратно превышающие стоимость напитка.

Детектив подошел минут через двадцать, когда я уже почти отчаялся его дождаться. Был он хмур и неприветлив.

— Здравствуй, Лола, — кивнул он девушке за стойкой и повернулся ко мне. — Что случилось? Надеюсь, что это что-то серьезное, у меня сейчас и так достаточно неприятностей, чтобы я наживал себе новые из-за пустяков.

— Думаю, что это достаточно серьезно.

Как мог, подробно и в красках, я рассказал детективу все, что я сам узнал менее часа назад. Начав слушать мой рассказ с нетерпеливо раздраженным лицом, к концу его, детектив был — сама внимательность и серьезность.

— Мисс Эмили очень просила вас приехать как можно скорее, она надеется, что все можно решить быстро и без огласки.

— Я понял. Поехали.

— Нет, детектив, вы поезжайте сами, а мне нужно еще кое-что проверить. Возможно, это поможет. По крайней мере, я на это надеюсь.

— У тебя есть какая-то информация?

— Пока нет, но возможно, будет. В любом случае, я поставлю вас в известность при любом результате.

— Хорошо, — детектив стремительно, почти бегом, выскочил из кофейни. Посидев еще пару минут, и так и не решившись попробовать местный вариант кофе, я вышел вслед за ним.

Я решил отправиться не куда-нибудь, а к мистеру Лексиди. Сейчас не важно, в каком он состоянии, но он просто обязан рассказать мне все, что знает. Время утекало, как песок сквозь пальцы.

В этот раз на мой стук отозвался не слабый, страдающий голос, а открыл сам хозяин, вполне бодрый и улыбающийся.

— Рад видеть тебя, юноша! Что, зашел проведать старика? Проходи.

— Мистер Лексиди. Я очень прошу вас, как можно скорее и подробнее, рассказать мне о вашем расследовании, том, после которого вас разжаловали из детективов. Это крайне важно!

— Да что случилось то? — старик сделал приглашающий жест в сторону накрытой тонким покрывалом узенькой тахты. — Присаживайся.

— В приюте, где я раньше жил, сегодня ночью пропали все дети. Они ушли сами, полураздетые, бросив все вещи. У меня нет никаких доказательств, но я чувствую, что это связано и с недавними убийствами в Хакни, и с вашими расследованиями.

— Ты уверен?

— Нет, но я обязан проверить эту версию, понимаете?

— Хорошо. Так, на чем мы с тобой тогда остановились?

— Вторая жертва, вы закончили рассказ на том, что была обнаружена вторая жертва.

— Ах да, вторая жертва… Так вот, после обнаружения второго тела, я уже почти не сомневался, что имею дело с повторением, практически точной копией серии убийств, произошедших за пятнадцать лет до этого. Вот только, когда я попробовал заикнуться об этом начальству, мне пригрозили отстранением от дела, если я дальше буду продолжать копать в этом направлении. Официальная версия произошедшего — самоубийство, и мне спустили сверху указание вести расследование именно в этом направлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шевцова Светлана читать все книги автора по порядку

Шевцова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




книга По имени Шерлок. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге книга По имени Шерлок. Книга 2, автор: Шевцова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x