Кицунэ Миято - Король Чёрного Озера
- Название:Король Чёрного Озера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Король Чёрного Озера краткое содержание
Король Чёрного Озера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* * *
На лодочной пристани кто-то был и, замерев на секунду, Драко вышел на каменный пирс.
— Не спится, Поттер? — спросил он.
Глядевший в чёрную воду Гарри от неожиданности чуть не упал вниз и неодобрительно фыркнул, посмотрев на него.
— Привет, Малфой, — буркнул Поттер, — просто было такое чувство, что…
— И у меня, — прикусил язык Драко и закатил глаза, когда Гарри выразительно взглянул, — просто вчера когда мы в Хогсмид ходили, тёмные пятна на льду были и вода… Озеро должно вот-вот вскрыться. Весна скоро.
— Ага, и второе испытание… — поёжился Поттер, — в пятницу, через пять дней.
— Ты о том, что тебе и остальным Чемпионам придётся нырять в Чёрное озеро к русалкам? — уточнил он, вспоминая, как «весело» они это выяснили.
Рассказ Рейна про яйцо, конечно, очень помог, то что это — что-то вроде музыкальной шкатулки, они знали ещё до того, как Гарри вырвал свой трофей у хвостороги. И даже без подсказок догадались, что слушать эту «музыку» надо в воде, так как на воздухе яйцо издавало жуткие звуки, от которых чуть кровь из ушей не лилась. Гарри сказал, что перед Святочным балом Диггори «по секрету» посоветовал ему воспользоваться ванной старост. И это была очень дельная мысль, так как они всё думали, где же открыть это здоровенное яйцо, так чтобы это было и тайно, и в спокойной обстановке, и не привлекая внимания. В факультетских башнях были только душевые, никаких глубоких ёмкостей кроме Чёрного озера с ледяной водой в наличии не имелось. Рейн, конечно, предлагал прослушать яйцо-шкатулку самому и рассказать им, о чём там говорится, но тут было дело принципа и «поиграться» с трофеем, честно говоря, хотелось самим.
Ванная старост была просто замечательной идеей, к тому же, Седрик Диггори ещё и пароль шепнул. Вылазка в ванную, которая была не хуже, чем в Малфой-маноре, и имела огромный бассейн, в который набиралась горячая вода, Драко хорошо запомнилась. Он даже клятвенно пообещал себе, что обязательно станет старостой, чтобы иметь возможность пользоваться такой шикарной, даже на его искушённый взгляд, ванной.
Жаль, что на этих зимних каникулах в Хогвартсе остались практически все старшекурсники, так что помещение не пустовало. Поттер хотел совершить туда вылазку после отбоя, но Драко убедил его поступить проще. Он договорился с Грегом и Винсом, что те покараулят и если что, то завернут желающих помыться старост, сообщив, что в ванной их староста Слизерина. Его «телохранители» безропотно согласились постоять «на стрёме». Так что в ванной они с Гарри побывали с утра пораньше через два дня после Святочного бала. Поттер нырнул с яйцом в бассейн, а Драко под диктовку записал слова русалок, которые те пропели.
В сумме, если убрать стихи и рифмы, получалось, что на выполнение второго задания дадут час, и русалки что-то заберут, и это «что-то» Гарри надо вернуть, иначе он не получит того, что у него украдут, назад.
Загвоздка оставалась только в том, что целый час Поттеру придётся пробыть в воде, чтобы, скорее всего, совершить путешествие в водах Чёрного озера. Гермиона, кстати, когда узнала суть задания, очень пожалела, что мифическая красная шапочка мэрроу всего лишь легенда. А так Гарри, с её слов, мог бы её надеть и пробыть под водой сколь угодно долго. Тогда они посмеялись над той шуткой, но Драко вспомнил о рассказе Рейна.
— Но крё… профессор Снейп как-то пробыл под водой. Рейн рассказывал! Это же профессор уговорил русалок записать ту песню, — сказал он собравшимся в том самом кабинете, в котором они разучивали бальные танцы Гарри и Гермионе.
— Интересно, как он это сделал? — взяла «след» Грейнджер и быстро добавила. — Виктор тоже… я не должна этого говорить, но он тоже всё узнал про яйцо и придумал, как справиться с заданием. И мы почти об этом совсем не говорим. Честно! Так что не бойтесь, что я что-то ему расскажу.
— Мы и не боимся, — пожал плечами Гарри.
— Мы же не Уизли, — не удержался от шпильки Драко, уже наслышанный о ссоре Гермионы с рыжим.
Грейнджер лишь поморщилась, когда он сказал это, и заявила:
— Вспоминайте подробности. Какие-то изменения или что это примерно было. Чары? Трансфигурация?
— Кажется, профессор что-то съел, — неуверенно протянул Гарри. — И ел, когда и в воде находился.
— И он разулся, кажется, его ноги стали ластами или что-то вроде этого, — вспомнил Драко.
— Этого достаточно, чтобы сузить поиск, — покивала Гермиона.
Так из книги «Магические средиземноморские водные растения и их свойства» они узнали о таких удивительных растениях, как «жабросли» и даже сделали заказ через Хогсмидское отделение почты. Посылку с жаброслями Гарри получил вчера и заметно меньше стал нервничать. Драко, наблюдая за мучениями и метаниями Поттера, даже подумывал, что выпросит у крёстного остатки растений, если с заказом ничего не выйдет. Но посылку всё же доставили в срок.
— Как думаешь, Ре… Рейн! — воскликнул Гарри, дёргая за рукав. И Драко увидел, что предчувствия их не обманули. Тёмный силуэт приблизился, и из воды вынырнула зеленоволосая голова довольно улыбающегося водяного.
— Надеюсь, я не пропустил завтрак? — спросил Блэк широко ухмыляясь. — А то есть жуть как хочется!
Глава 20. Под водой
24 февраля 1995 г.
Шотландия, Хогвартс
— Участники готовы ко второму испытанию, — возвестил голос Людо Бэгмэна, усиленный «сонорусом».
Гарри напряжённо вглядывался в трибуны, которые перенесли от загонов с драконами на Чёрное озеро. Зрителей расположили как бы на другом берегу — на излучине озера, недалеко от пришвартованного корабля дурмстранговцев, и до них было далеко. Чжоу не пришла на обед, и Гарри надеялся, что его девушка просто решила пораньше занять самые хорошие места. Светило солнце, но на улице было ещё холодно, он мимолётно порадовался, что Чжоу-то точно знает согревающие чары, всё же его девушка училась на факультете умников. По крайней мере, на себя он согревающие наложил почти не задумываясь — всё же зимой у него была весьма обширная практика с Рейном. Гарри посмотрел на чёрную воду, в которой ещё плавала шуга, и улыбнулся. Рейн сказал, что будет смотреть на чемпионов «из самых первых рядов», то есть друг-водяной будет прямо в озере.
— Чемпионам дан ровно час на поиск украденного, — продолжил Бэгмэн, возвращая к реальности. — Начинаем по свистку на счёт «три». Раз!.. Два!.. Три!
На последний счёт Гарри сунул в рот кусок жаброслей и начал быстро их жевать, стараясь не обращать внимания на то, что по ощущениям средиземноморские растения были похожи на скользкие и упругие крысиные хвостики. Ладно, что ещё вкус не особо выражен, а Гарри постоянно пичкали не самыми приятными зельями. Он, не оборачиваясь на других чемпионов, быстро снял ботинки и носки, слушая, как по очереди раздаётся плеск — остальные нырнули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: