Н. Сергей О - Royal Crisis
- Название:Royal Crisis
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Сергей О - Royal Crisis краткое содержание
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.
• Рейтинг: NC-17. Содержит нецензурную лексику, сцены жестокости, издевательств и убийств.
• Автор: Н. С.О.
• Бета: Котяра Леопольд.
• Готовность: закончен.
• Качество: v1.1.
• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Royal Crisis - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Грязная, мерзкая девчонка! Добрый Господин заботится о тебе, дарит тебе подарки, лечит тебя и устраивает твою жизнь. Где твоя благодарность! Ты мерзкая, мерзкая, неблагодарная девчонка. Если бы Господин не велел мне охранять тебя, я вышвырнул бы тебя на улицу, в грязь, где тебе и место. Если бы ты хоть немного думала своей грязноротой головой, то знала бы, что директор Хогвартса знает, где находится каждое живое существо в замке — такова магия замка! И если где-то в сортире тролль убивает детей — то это происходит по разрешению и желанию директора. Но ты, вместо благодарности за спасение, спишь в постели хозяина, ешь его еду и своим грязным ртом говоришь про него мерзкие вещи! И ты смеешь обвинять Господина? Кричеру мерзко находиться рядом с тобой, — с этими словами Кричер исчез.
А ведь правда! Какая же она всё-таки дрянь! Единственный и неповторимый Герой Магической Англии, Мальчик-Который-Выжил спас её от смерти, лечил её, заботился о ней. Да он даже о коте её позаботился! И она говорит о нём такое. Как ему, должно быть, неприятно! Гермиона вспомнила заботу, как он её уговаривал, успокаивал, укладывал.
— Мама, — со слезами на глазах она кинулась в объятья Джоан, — какая я дрянь! Как я могла так подумать? Неблагодарная, злая дрянь.
Хорошо, что ты хоть это поняла, — значит, не всё безнадёжно, — ответил Дэн.
Джоан молча успокаивала дочь.
На следующий день их не пригласили к общему столу, завтрак доставил другой волшебный слуга, в комнаты. Будучи не в курсе о собрании Второго отдела, Гермиона приняла эти изменения на свой счёт, и впала в уныние.
Уже в кровати я вызвал на связь всех агентов и назначил собрание на завтра на утро.
После суток на ногах у меня всё ещё оставались силы, но мучить себя дальше незачем. Упав в кровать, я надеялся только на то, что уж сегодня-то Дамблдор занят говорильней «расследования» убийства Невилла, так что сегодня ночью его очевидный план по сохранению директорского кресла не будет выполнен. И это хорошо — потому что герою магического мира тоже нужен сон.
Гриммо 12, малая столовая, половина десятого утра
Агенты были предупреждены, так что завтрак прошёл прямо здесь. Наконец, Кричер убрал посуду, и мы приступили к делу.
— Итак, представьте себе такую ситуацию. Вы — Дамблдор. По вашей вине погиб молодой Лонгботтом. Шумиха в прессе убивает остатки вашей репутации. Как только соберётся совет попечителей, вас пинком вышвырнут из Хогвартса с вечным позором. Затем точно так же вы потеряете посты в Визенгамоте и МКМ. У вас в запасе один-два дня, потом менять что-то будет уже поздно. Ваши действия?
Слово взял Джордж.
— Необходимо пугало, сэр. Такое, на которое переключится внимание газет, Визенгамота, министерства, авроров и обывателей. В идеале, такое, чтобы единственным защитником виделся Дамблдор, сэр.
— Отлично. Назовите мне такие пугала, мистер Калхоун.
— Это неназываемый и его Смертожранцы, сэр.
— Превосходно! Мистер Калхоун, — я обратился к младшему брату, — где эти пугала взять?
— Неназываемого — разными путями, сэр. Проще всего обороткой и немного иллюзии. А Упивающихся — вытащить из Азкабана, сэр.
— Я думаю точно так же. Скажу прямо — неназываемого, чьё настоящее имя Том Реддл, можно возродить ритуалом. Только пользы от него мало — нужно не только его возродить, но и представить широкой общественности, а это не день и не два. Ну и, конечно, я принял меры. Та тварь, что получится после возрождения, будет похожа на Тёмного лорда, как Дамблдор на гетеросексуала. Поэтому в ближайшие дни я ожидаю внезапный побег из Азкабана. Учитывая, что Смертожорцы считают меня врагом, я считаю их врагами также. В настоящие дни появился уникальный шанс — уничтожить дюжину врагов одним махом и не дать Дамблдору вернуться в политическую жизнь. Мистер Крайтон! Спланируйте операцию с точки зрения Дамблдора.
Минута раздумья.
— Телепортация фениксом в невидимости в Азкабан. Выведение из строя охраны, похожее на несчастный случай. «Случайное» открытие камер. Вывод беглецов из здания и погрузка на судно. Личная эвакуация фениксом. Придётся за день до операции предупредить всех участников, либо выдать себя за Пожиранца: совсем «внезапный» побег может не сработать.
— Отлично! Мистер Оушен, план контрмероприятий.
Полминуты молчания.
— Организация дозорной вахты. Основная бдительность на вероятное время появления противника — ночь. Учитывать возможность боестолкновения, если Дамблдор направит кого-то для встречи беглецов на суше. Прибытие мобильной группы по кодовым сигналам. Удар по противнику на суше и в море с дистанции эффективного огня. Отход.
Лучший метод руководства — мы посовещались и я решил. Нужно нарезать задачи.
— Значит, так! Мистер Крайтон...
Посёлок, второй этаж паба
— Добрый день, сэр!
— Добрый день, Анна! Вынужден вас огорчить — публикация вашего материала откладывается. Если мы его опубликуем сейчас, он пройдёт незамеченным на волне разбирательств после смерти Лонгботтома.
— Я понимаю, сэр.
— Но это не повод сидеть без дела. Я хочу, чтобы вы прошлись по программе хогвартсского образования, в сравнении с программами других школ: Дурмстранга, Бобатона, Канадской Королевской школы и Салемского института. Я хочу, чтобы вы чётко указали на недостатки, как вы умеете, сравнили с тем, как эти проблемы решаются или решены в других школах, и предложили конкретные меры по их решению. Это нужно не только для публикаций. Когда я приду к власти, я учту эту работу.
Анна улыбнулась, решив, что это шутка.
— Начните с открытой информации по Бобатону, потом по остальным школам. Возможно, у меня получится организовать интервью с представителем Бобатона — так что вы должны быть готовы задавать вопросы по существу. Как с подбором книг для библиотеки?
— Если подождёте несколько минут, сэр, я принесу свои бумаги из дома.
Я подождал. Когда вернулась Анна, я задал ей направление набора книг для немагической части библиотеки — история, право, логика, математика, физика, химия, биология, техника. Покупку раритетов пока отложим — нужна основа.
Малая столовая
Пятичасовой чай.
Чай я принимал в обществе самой скандальной журналистки Магической Англии, которая, судя по результату, одежду подбирает под LSD. Но ведь цвет творческих личностей — он такой. Вспомним хотя бы методы изобретения сценария телепузиков.
— Не выразить словами, мисс Скитер, как я рад встретится со звездой первой величины отечественной журналистики!
— Я тоже не каждый день встречаюсь с национальным героем, мистер Поттер! А что произошло с вашими глазами, Гарри? Можно вас называть так? Не хотите дать по этому поводу интервью?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: