Алексей Стахнов - Linux
- Название:Linux
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Стахнов - Linux краткое содержание
Книга посвящена операционной системе Linux. Приводятся подробные сведения о ее особенностях и возможностях, идеологии файловой системы, инсталляции и основных командах, вопросах компиляции ядра, настройках и сервисах. Большое внимание уделяется организации на базе Linux различных серверов и служб: электронной почты, WWW, FTP, INN, Proxy, NTP, а также проблемам администрирования сети, обеспечения безопасной работы и другим вопросам. Описаны способы настройки под Linux рабочих станций, в т. ч. и бездисковых, установки и эксплуатации на них графических сред типа X Window, а также конфигурирование модемных соединений, принтеров и сканеров, отладка взаимодействия с Linux-машинами такой «экзотической» периферии, как карманные компьютеры, мобильные телефоны, TV-тюнеры и т. п. Рассматриваемые в книге конфигурационные файлы и структура каталогов соответствуют дистрибутиву Red Hat Linux 7.x, тем не менее, при минимальной адаптации все упоминаемые в книге пакеты устанавливаются в любом дистрибутиве Linux.
Для начинающих администраторов или пользователей Linux.
Linux - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Редактор vim
После корректной настройки редактор vim нормально работает с кириллическими символами. Единственное неудобство: редактор понимает управляющие команды, набранные только в английской раскладке. Такое ограничение можно обойти, произведя (для командного режима) отображение кириллических символов на английские с помощью опции langmap. Для этого достаточно добавить в файл. vimrc две строки:
set langmap=ж;;
set lang-
тар=е`,йq,цw,уe,кr,et,ну,гu,шi,щo,зр,х[,ъ],фа,ыs,вd,аf,пg,рh,оj,лк,дl,э\',яz,чx,cс,мv,иЬ,тn,ьm,б\,,ю.,Е~,ЙQ,ЦW,УE,КR,ЕT,НY,ГU,ШI,ЩO,ЗP,Х{,Ъ},ФA,ЫS,ВD,АF,ПG,РH,ОJ,ЛK,ДL,Ж:,Э\",ЯZ,ЧX,СC,МV,ИB,ТN,ЬM,Б<,Ю>
Редактор joe
Для того чтобы распознавать 8-битные символы, joe использует опцию -asis. Ее можно указать в командной строке или вставить в файл. joerc.
StarOffice
StarOffice 5.2 – может работать с различными кодировками кириллицы. Таких кодировок поддерживается три: KOI8-R, ISO 8859-5, СР1251. Текущая кодировка определяется по значению переменной окружения lang.
StarOffice использует два вида шрифтов: растровые (pcf) для элементов интерфейса и Typel – для печати и отображения документов на экране.
Самая полная информация по русификации StarOffice содержится на Web-странице Леона Кантера по адресу www.blackcatlinux.com/StarOffice/.
Выбор кодировки для работы со StarOffice
Как указывалось выше, StarOffice 5.2 может работать в одной из трех кодировок: KOI8-R, IS08859-5, СР1251. Каждая из этих кодировок имеет свои достоинства и недостатки.
• KOI8-R. Достоинство – позволяет в этой кодировке отправлять письма и сообщения в группы новостей. Недостатки: при импорте из Microsoft Word не хватает символов (недостающие заменяются вопросительными знаками).
• ISO 8859-5. Единственная кодировка, которая позволяет работать в StarOffice 5.2 со встроенными в эту версию словарями для проверки русской орфографии и переносов. Содержит также украинские и белорусские буквы. Недостатки: письма, отправленные в этой кодировке, не читаются большинством доступных клиентов.
• СР1251. Позволяет корректно импортировать документы из Microsoft Office, содержит полный набор специальных символов, включая знак Евро, дает возможность работать на любом из славянских языков. Недостатки – недоступен русский словарь.
Для запуска StarOffice в кодировке, отличной от системной, можно указать полное имя locale непосредственно в командной строке:
LANG=ru_RU.CP1251 ~/office52/program/soffice Подключение для печати шрифтов Туре1
Для того чтобы работать в StarOffice с кириллицей, необходимо сначала добавить новые шрифты к драйверу печати StarOffice – библиотеке Xprinter с помощью специальной утилиты SPAdmin (входит в пакет). Ее необходимо запустить на выполнение и в пункте меню Add Fonts | Browseуказать каталог, где лежат шрифты Typel.
Печать из StarOffice
Для вывода на принтер StarOffice генерирует данные в формате PostScript. Дополнительная русификация интерпретатора Ghostscript не требуется, т. к. все необходимые шрифты встраиваются в документ.
Проблемы при работе со StarOffice 5.2
Основная проблема заключается в том, что в этой версии испорчены все фильтры для работы с форматами, которые не предусматривают указания кодировки: TXT, RTF, MS Word 6.0/95. При сохранении в любом из этих форматов русские буквы заменяются на знак вопроса.
Кириллица в программах электронной почты и чтения новостей
Для настройки программы электронной почты необходимо указать:
• что письма будут содержать 8-битные символы;
• кодировку, в которой вы работаете;
• кодировку, в которой отсылаются письма.
elm
Добавьте следующую запись в файл ~/.elm/elmrc:
CHARSET=koi8-r
pine
Добавьте следующую запись в файл pine.conf для настройки всей системы:
character-set=koi8-r
Можно также изменить настройку pine для того, чтобы предотвратить посылку письма в кодировке quoted-printable:
enable-8bit-nntp-posting enable-8bit-esmtp-negotiation
Чтобы настроить перекодировку win в koi в программе pine, в файле. pinerc следует прописать:
display-filters=_CHARSET(iso8859-5)_ /usr/local/bin/icat,
_CHARSET(utf-8)_ /usr/local/bin/ucat,
_CHARSET(windows-1251)_ /usr/local/bin/wcat
Вместо программ icat, wcat и ucat можно воспользоваться другими, например iconv.
mutt
Добавьте следующую запись в файл. muttrc:
set charset=koi8-r set allow_8bit
Для перекодировки посылаемых писем из одной кодировки в другую (отображаются символы в кодировке КОИ8, посылается сообщение в кодировке CP 1251) необходимо добавить следующие строки в файл. muttrc:
set charset= koi8-r
set send_charset= windows-1251
set allow 8bit
tin
Для включения отображения кириллицы в файл конфигурации. tin/tinrc добавьте следующие строки:
post_mime_encoding=8bit
mail_mime_encoding=8bit
Кириллические имена файлов
При стандартном монтировании разделов FAT32 созданные в Windows имена файлов с кириллическими символами видны как набор вопросительных знаков. Для решения этой проблемы необходимо при монтировании раздела указать кодировку символов, в которой хранятся имена файлов, и кодировку, в которой необходимо эти имена файлов отображать.
Так, монтируя раздел FAT32, при вызове команды mount добавьте следующие опции: codepage=866, iocharset=koi8-r.
Если компакт-диск содержит файлы с кириллическими шрифтами, используйте следующую команду монтирования:
mount -t iso9660 -о iocharset=koi8-r /dev/cdrom /mnt/cdrom
Поддержка кириллицы в Perl
Для того чтобы можно было правильно применять регулярные выражения в кириллических текстах, а так же использовать стандартные функции преобразования текста, в программу на Perl необходимо добавить следующие строки:
use locale;
use POSIX qw (locale_h);
setlocale(LC_CTYPE, \'ru_RU.KOI8-R\');
Перекодировщики
Наиболее широко распространены перекодировщики iconv и recode. Для использования iconv следует указать в командной строке кодировку файла и кодировку, в которой необходимо сохранить файл. Например при перекодировке из СР866 в KOM8-R:
iconv -f866 -tKOI8-R -o infile
Похожим образом используется и программа recode:
recode СР1251..KOI8-R winfile.txt
Ссылки
• RFC 1489 – стандарт, описывающий кодировку KOI8-R.
• RFC 2319 – стандарт, описывающий кодировку KOI8-U.
• www.unicode.org – сайт, посвященный Unicode.
• charts.unicode.org – на этом сайте можно посмотреть набор символов Unicode.
• www.sensi.org/~alec/ – сайт, посвященный локализации.
• www.tsu.ru/~pascal/x_locale/ – сайт Ивана Паскаля: локаль и X Window.
• www.inp.nsk.su/~baldin – Балдин Евгений. The Linux Cyrillic HOWTO (rus). Здесь же расположен Cyrillic HOWTO (old rus), перевод устаревшего англоязычного документа.
Глава 16 Обновление и компиляция ядра
Системный администратор рано или поздно сталкивается с необходимостью обновления ядра операционной системы Linux. И возникает дилемма – искать новое ядро операционной системы в виде инсталляционного пакета или самостоятельно скомпилировать его из исходных текстов.
Интервал:
Закладка: