LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Стивен Хантер - Жарким кровавым летом

Стивен Хантер - Жарким кровавым летом

Тут можно читать онлайн Стивен Хантер - Жарким кровавым летом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство ЭКСМО, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стивен Хантер - Жарким кровавым летом
  • Название:
    Жарким кровавым летом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО, Домино
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-699-12347-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Стивен Хантер - Жарким кровавым летом краткое содержание

Жарким кровавым летом - описание и краткое содержание, автор Стивен Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже у самых крутых парней есть свои слабости, и для Эрла Суэггера, героя Второй мировой войны, бывшего морского пехотинца, таким больным местом является тайна смерти его младшего брата и его отца, шерифа. Бесстрашный и хладнокровный воин, Эрл в составе ударного отряда полиции приезжает в Хот-Спрингс, город многочисленных казино, тотализаторов и публичных домов, которым твердой рукой управляет крупный гангстер Оуни Мэддокс. Отряд Эрла начинает кровопролитное сражение с игорной мафией, в котором Эрл должен не только выстоять, но и найти наконец ответы на вопросы, мучившие его на протяжении долгих лет.

Жарким кровавым летом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жарким кровавым летом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Хантер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30

ФДР — разговорная аббревиатура, составленная из инициалов президента США Ф. Д. Рузвельта.

31

Краут — презрительное прозвище немца у американцев. Происходит от нем. Kraut — кислая капуста.

32

Не знаю что (фр.).

33

Окторон — человек, имеющий 1/8 негритянской крови.

34

Джамбалайя — плов с ветчиной, курицей или устрицами.

35

Убийство второй степени — сознательно осуществленное, но не предумышленное заранее убийство (по законодательству США).

36

Восьмой параграф (Section Eight) — увольнение из армии за непригодностью и с лишением привилегий (в связи с недисциплинированностью, недостойным поведением и т. п.), согласно положению устава вооруженных сил США, действовавшего с 1922 по 1944 гг. (амер. воен. жарг.).

37

Первис Мелвин — глава Чикагского отделения ФБР, правая рука начальника ФБР Гувера в ходе кампании, направленной против гангстеризма. Мерфи Оди Л. — участник Второй мировой войны в Европе, лейтенант, лично убивший 240 солдат и офицеров противника. Дарби Уильям — участник Второй мировой войны, командир подразделения рейнджеров.

38

Четвертое июля — День независимости США.

39

«Ось Берлин — Рим» — военно-политический союз Германии и Италии, за созданием которого в 1936 году последовало подписание Германией и Японией «Антикоминтерновского пакта».

40

Чоат-скул — элитарная средняя школа (9 — 12 классы) в США.

41

Рисунок швейцарского психиатра для проведения психодиагностического теста.

42

Вот и (фр.).

43

В домашних условиях (лат.).

44

Находчивость; выдержка; такт (фр.).

45

Фактотум — доверенное лицо, беспрекословно выполняющее любые поручения.

46

Бойня в День святого Валентина — расправа гангстеров из банды Аль Капоне над гангстерами из конкурирующей группировки, совершенная в Чикаго 14 февраля 1929 г. (Эти события были положены в основу фильма «Некоторые любят погорячее», или «В джазе только девушки».)

47

Шмата — здесь: поганая тряпка (идиш).

48

Мясник — профессиональный или наемный убийца (угол, жаргон).

49

Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни. Иов, 9.13.

50

Имеется в виду Великий голод в Ирландии (1846 — 1848 гг.), во время которого население страны уменьшилось почти на четверть за счет смертей и эмиграции.

51

Черно-коричневые — проанглийская военизированная организация, использовавшаяся с июля 1920 по июль 1921 года британскими властями для подавления ирландского восстания за независимость. Черно-коричневые совершили ряд массовых убийств.

52

Гранд — тысяча долларов (амер. сленг).

53

В г. Аннаполисе находится Военно-морская академия США.

54

Коллинз Майкл — ирландский революционер и патриот (1890 — 1922).

55

Война за независимость британских колоний в Северной Америке (1775-1783 гг.).

56

Карлофф Борис (Уильям Генри Прэтт) (1887-1969) — британский актер, снимавшийся в США. Прославился участием в многочисленных фильмах ужасов.

57

Патио — внутренний дворик в испанских домах.

58

Большая — имеется в виду fifth (одна пятая галлона), около 0,76 литра.

59

Не знаю что (фр.).

60

Выражения из жаргона стрелков, обозначающие положение точки попадания по отношению к «яблочку» мишени по аналогии с циферблатом часов.

61

Королева Маб — владычица фей и эльфов, посылающая людям сны (англо-ирландский фольклор).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жарким кровавым летом отзывы


Отзывы читателей о книге Жарким кровавым летом, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img