Михаил Нестеров - Демонстрация силы
- Название:Демонстрация силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-13750-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Нестеров - Демонстрация силы краткое содержание
Демонстрация силы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крепче гуавы и апельсинового сока в меню ресторана ничего не значилось.
Еды — сколько угодно. Креветки, кальмары, голуби.
Эта группа детей только вчера вернулась из небольшого круиза на озеро Насер. В связи с малой загруженностью теплохода цены для американских школьников турфирма «Белль Эпок» сбросила вдвое.
Уже совсем скоро на этом судне Камиля Хакима начнется светозвуковое представление. И Ранья была уверена, что оно затмит, конечно же, шоу в Филе. Об этом, нагнетая обстановку, каждые пять минут извещал ди-джей.
Эта палуба словно была предназначена для танцев. Верхняя площадка средней надстройки, окруженная позолоченным парапетом, послужила сценой для ди-джея. Его было плохо видно, зато слышно. Как и положено, он был в темных очках, вязаной шапочке, говорил исключительно по-английски.
Охранники не бросались в глаза своим строгим видом. Они лишь пару раз показались в этой части судна.
Ранья вспомнила, что видела еще одного длинноволосого парня — мельком, с головой вовлеченная в это яркое шоу. В компании шкипера он прошел в нос корабля, но вернулся ли? Шкипер наверняка поднялся на мостик. Но этого при всем желании увидеть было невозможно.
Она не отметила внешность незнакомого парня, но он точно не местный. Санна сейчас вспомнила его деловую походку. Он был среднего роста, строен. Он походил на военного. Чем? Выправкой. Поступью. Поворотом головы в ее сторону.
Бог мой! Он точно обернулся и...
Не может быть! Ранья могла поклясться, что он несколько мгновений смотрел на нее. Разглядывал? Чушь собачья.
Женщина коснулась подбородка, как делала это всегда, когда хотела сосредоточиться на чем-то важном. Отдернула руку: от припухлости на щеке почти не осталось следов, а вот боль все еще давала знать о себе.
И вдруг внутри нее раздался вскрик: «Это он ударил меня!»
Санна почувствовала каждый волос на голове. Она не испугалась бы больше, увидев вылезающего из могилы мертвеца. Этот короткий и острый, как лезвие, миг был страшнее ночного кошмара.
Бандиты, бесчинствовавшие на «Екатерине», здесь. И тут же получила подтверждение: со стороны кормовой рубки раздались автоматные очереди.
Борис Родин не заметил первого охранника, но отреагировал на целую толпу. Они выбегали из рубки через неприметную дверь, будто замаскированную за водяными трубами и судовыми креплениями. Родик был единственным из команды, кто не служил в армии, и попал в ее состав, по словам Кока, по недоразумению. Он был классным пловцом, с водой на «ты» и только-только начал «тыкать» оружию. Он и Веселовский познакомились с морпехами в Хургаде — их домики были рядом. Так случилось, что все шестеро парней впервые увидели Красное море. Лишь Тимур приезжал в Хургаду в третий раз.
Родик придавил спусковой крючок и отстрелял в спину головному охраннику. Вот сейчас он действовал грамотно, останавливая бегущих за ним товарищей. Даже задел кого-то. Но в магазине скорострельного «микро-узи» было всего двадцать патронов, и Родик израсходовал весь запас. Он пригнулся и, меняя место, перекатился по палубе. Полез в карман за запасной обоймой. Он достал магазин, но вставить его в рукоятку не успел. Его тело прошили очереди сразу из трех автоматов. Он дергался в агонии, уже не чувствуя боли, а пули продолжали вспарывать его тело.
Все случилось быстро. Потому что это был настоящий бой.
65
Военная база США «Атолл-44»
Адмирал Маккормик доедал томатный суп в столовой, когда дежурный доложил ему о звонке генерала Пейса. Наскоро отерев губы салфеткой, Маккормик прихватил со стола пластиковый стакан с кофе и поспешил за лейтенантом. Стояла страшная жара. Адмирал был в шортах, майке и безрукавке, в многочисленных карманах которой уместились сигары, сотовый телефон, очки в футляре.
У него была отнюдь не спортивная фигура. И вообще сейчас он смотрелся потешно: кроссовки, длинные черные носки, розоватые ноги и нависший над всем этим живот. Искусственное освещение, включающееся с наступлением темноты автоматически, походило на огни съемочной площадки, где репетировалась комедийная сцена.
Чернобровый и подтянутый Ди Чензо уступил ему место за столом и встал напротив окна, занавешенного плотными шторами. Он видел розовую плешь на голове адмирала, сутуловатую спину и широко расставленные руки. Маккормик словно готовился к прыжку. «Розовая пантера», — сравнил начальник базы.
— Питер, здравствуй. Что нового? — живо поинтересовался Маккормик, включив громкую связь.
Адмирал был в приятельских отношениях с четырехзвездным генералом Пейсом. Вместе они руководили эвакуацией морских пехотинцев из Сомали в 1993 — 1994 годах.
— Здравствуй, Дэвид! — приветствовал коллегу генерал. — У меня две хорошие новости и две плохие.
— Дай порадоваться напоследок, — принял полушутливую форму общения адмирал.
— Хорошо, понял тебя. Мы зафиксировали сигнал с навигатора, он оканчивается на 112.
— Это первая хорошая новость. А вторая? — весь напрягся Маккормик. «Где, — лихорадочно соображал он, — находится ядерный боезаряд? Откуда навигатор передал сигнал?»
— Сигнал был передан с транспортного судна. Оно идет к базе «Аттол-44» на максимальной скорости. К нашим военным кораблям, стоящим на рейде. И это плохая новость, Дэвид.
«Мощность взрыва в таком случае будет сопоставима со срабатыванием малого ядерного боеприпаса, и разрушению подвергнутся объекты в радиусе нескольких миль», — припомнилось адмиралу. Он говорил об этом в присутствии русского капитана Абрамова и директора «Амана».
В этот момент адмирал подумал, что неизвестные террористы устроили охоту за ним. Вначале они топят транспорт, за конвой которого он лично отвечал. Снимают с затопленного судна заряд, вооружают им громадный брандер, и вот он идет к базе на максимальной скорости.
«Да, паршивая новость», — Маккормик обменялся взглядом с Ди Чензо.
— Когда поступил сигнал?
— Двенадцать минут назад. Мы следим за кораблем, он в пятнадцати милях от базы. Пусть ДиЧензо принимает решение.
— А как насчет приказа?
— Его не будет, Дэвид. Такие вопросы решаются на местах, ты же знаешь. А мы сверху обернем ваши действия в подарочную упаковку. Обещаю.
— Это вторая плохая новость, да?
— Это продолжение первой, — продолжал огорчать генерал. — Слушай, Дэвид. Судно, на котором находится ядерный боезаряд, несет фиксированный бортовой номер. Его мгновенно опознали. Порт приписки — Хургада. Он принадлежит египетскому миллионеру Хакиму. Сейчас на борту судна пятьдесят американских школьников. По всей видимости, произошел захват судна. Команда не отвечает на запросы по радио и спутниковой связи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: