Виктор Доценко - След Бешеного

Тут можно читать онлайн Виктор Доценко - След Бешеного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    След Бешеного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Доценко - След Бешеного краткое содержание

След Бешеного - описание и краткое содержание, автор Виктор Доценко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таинственное исчезновение Бешеного на острове Маис вызывает шок у его близких и друзей. Розочка с Константином Рокотовым отправляются на поиски Савелия. А в это время его друг Андрей Ростовский оказывается вовлеченным в кровавые разборки с украинскими бандитами-отморозками. Их прикрывают влиятельные чины из РУБОПа. Чтобы положить конец беспределу, Ростовский со своими людьми устраивает бандитам засаду. Неожиданное появление Бешеного в разгар боя решает его исход, однако Савелий получает смертельное ранение… Но погиб ли Бешеный на самом деле?

След Бешеного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

След Бешеного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Доценко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно-конечно, госпожа де Сильва! — Он поднял руки, как бы сдаваясь.

— Уже даже имя узнали у портье, — легко догадалась она, — и почему такой интерес к моей скромной персоне?

— Я очень давно здесь отдыхаю, многое видел и слышал, что происходило на острове… — Незнакомец говорил тихим завораживающим тоном и, словно гипнотизируя ее, на что-то намекал.

— Хотите что-то сказать, говорите, а нет… — Джульетта пожала плечами и сделала вид, что потеряла к нему интерес: отвернулась, собрала в пучок копну своих рыжих волос, заколола их и уже сделала шаг в сторону моря, как услышала:

— Несмотря на вашу явную грубость, мне все равно кажется, что мы с вами подружимся, — довольно самоуверенно произнес он, — меня зовут Педро, Педро Мендоса…

Никакой реакции: Джульетта сделала второй шаг к воде, и тогда незнакомец решительно проговорил:

— Я видел на острове еще одного человека с фамилией де Сильва… Сильвестр де Сильва! Он, случайно, не ваш родственник? — В его тоне было столько иронии, что не оставалось никаких сомнений в том, что он наверняка знал больше, чем можно было предположить.

Услышав имя, принятое Савелием, Джульетта остановилась на мгновение, пытаясь сообразить, как ей поступить дальше: с шуткой отбросить свою неприступность или, продолжать держать этого красавца на расстоянии?

И она решила подыграть ему:

— Педро Мендоса? — Она впервые повернулась и взглянула на него. — Вы испанец?

— Испанец, но живу в Аргентине. По профессии я энтомолог, и именно поэтому судьба занесла меня в Никарагуа, на этот остров. Здесь очень интересные жуки! — В его голосе вновь послышалась ирония. — Я ответил на ваши незаданные вопросы?

— Вполне.

— А вы на мой — нет!

— Сильвестр де Сильва действительно мой родственник, а точнее, мой муж! — И вы приехали сюда, чтобы попытаться узнать, что с ним случилось, не так ли?

— Похоже, что этот красавчик действительно знал гораздо больше, чем могло показаться с первого взгляда.

Пора приоткрыть дымовую завесу над личностью появившегося на пути Джульетты незнакомца.

Педро Мендоса, он же Константин Попандопулос, был по национальности греком, а по роду занятий — самым настоящим «кукольником», то есть обыкновенным видалой. Специфика мошенничества с денежной «куклой» довольно подробно описана в многочисленных статьях и даже книгах, а потому нет нужды останавливаться на деталях этого, одного из самых древних способов мошенничества.

Однажды судьба свела его с Широши, которого он хотел кинуть на крупную сумму, а когда был пойман за руку, то, к своему удивлению, вместо вызова полиции получил предложение работать на того, кого он собирался обмануть. Видя, что у него нет другого выхода, Константин согласился и никогда в дальнейшем об этом не пожалел.

Широши оплатил ему серьезное изучение иностранных языков, и Константин, кроме греческого и турецкого, освоил еще французский, английский, немецкий и испанский. Лучшие специалисты обучили его этикету, принятому в приличном обществе, и приемам обольщения женщин. Константин не только умел быть душой общества, но и мог быстро соорудить взрывное устройство, прилично владел ножом, хорошо стрелял из многих видов оружия. И, как многие из тех, кто служил Широши, был предан ему как собака и готов выполнить любое его поручение…

После того как люди Широши разграбили лабораторию и выкрали Бешеного, Широши не сомневался в том, что генерал Джеймс не успокоится, пока не проведет негласное расследование происшедшего, которое поручит доверенным людям. Он послал Константина на остров, снабдив его документами на имя Педро Мендоса, энтомолога по профессии. Он должен был делать вид, что изучает местных жуков, а на деле наблюдать за всеми вновь прибывающими на остров, чтобы поближе сойтись с теми, кто будет проявлять интерес к судьбе Сильвестра де Сильвы.

Действовать он должен был самостоятельно, но в пределах задания. Мог даже войти в контакт с прибывшим «объектом», но только лишь для того, чтобы направить его поиски в нужном направлении. И ни при каких обстоятельствах не нанестини малейшего вреда тем, кто будет озабочен исчезновением Сильвестра де Сильвы…

— Если вы что-то знаете о моем муже, то, как настоящий джентльмен, должны все рассказать мне. — Джульетта смягчила тон настолько, что в голосе как будто звучали даже умоляющие нотки.

— Ну вот, я же говорил вам, что мы с вами подружимся. — Педро не скрывал своего удовлетворения, но в отместку за некоторое унижение, полученное от строптивой незнакомки, немного тянул время. — Кажется, пора купаться, а то припекло так, что мысли путаются, — невозмутимо произнес он и с вызовом добавил: — Вы как, не хотите присоединиться?

Накупавшись вволю, они выбрались на берег. Джульетта тщательно обтерла тело полотенцем, бросила его на лежак и улеглась на него. Педро устроился рядом на песке.

— Вы здесь с братом? — спросил он и пояснил, почему спрашивает: — Я видел, как вы прибыли в отель.

— Вы о Викторе? Это наш с мужем друг, еще с детства.

— С детства? — чуть ехидно усмехнулся Мендоса. — Его или вашего?

— Конечно же, моего, — ничуть не смутившись, ответила Джульетта. Хотя существенная разница в их с Виктором возрасте и бросалась в глаза, с собеседником ухо нужно держать востро. — Небось до сих пор жалеет, что упустил вас.

— В каком смысле? — не поняла она.

— Виктор наверняка и сейчас влюблен в вас.

— С чего вы взяли? — усмехнулась Джульетта.

— Он так на вас нежно смотрит, думаю, это заметно любому зрячему.

— Но вы ошибаетесь, — с трудом скрывая досаду, возразила Джульетта: именно поэтому она и отвергла идею Майкла играть роль жениха и невесты. — Просто он меня знает едва ли не с пеленок и с подозрением относится ко всем, кто проявляет ко мне повышенное внимание, кроме мужа, конечно.

— Жаль… — вздохнул Педро.

— Почему?

— А я хотел пригласить вас посидеть за бокалом хорошего вина, поговорить о вашем муже, рассказать, что мне известно о нем и чему я был очевидцем… — Высказав это, Педро виновато улыбнулся и развел руками: — Видно, не судьба… — Он даже встал с песка, чтобы уйти, но Джульетта обдуманно поймалась на его нехитрую уловку.

— Ну и почему же вы не хотите этого сделать? — спросила она.

— А ваш ревнивый друг?

— Это мои проблемы.

— Не люблю нарываться на неприятности, особенно в чужой стране, — объяснил Педро, потом добавил: — Но если вы согласитесь посидеть со мной за столом на лоджии моего номера, то я, пожалуй, рискну.

— Я тоже, — подхватила Джульетта, подумав, что со старым Киламбе она встретится только утром и терять вечер не в ее характере, тем более что этот красавчик, похоже, действительно что-то знает о Савелии. — В восемь часов вас устроит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Доценко читать все книги автора по порядку

Виктор Доценко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




След Бешеного отзывы


Отзывы читателей о книге След Бешеного, автор: Виктор Доценко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x