Эрик Ластбадер - Крутой сюжет 1995, № 1
- Название:Крутой сюжет 1995, № 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Красико
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ластбадер - Крутой сюжет 1995, № 1 краткое содержание
Крутой сюжет 1995, № 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юстина собрала свою одежду и двинулась за ним.
Его руки, вытянутые вперед, вдруг напомнили ей мечи, пальцы были тверды, как сталь, когда он тихо подобрался к кухне.
Юстина увидела разбитое окно, его осколки сверкали на столе и полу. Ноги отказывались идти дальше. Занавески, разбуженные внезапным ветром, громко хлопали.
Николас стоял неподвижно, как статуя, и рассматривал что-то на полу возле окна. Юстина охнула и отвернулась, но что-то заставило ее повернуться снова и посмотреть.
На полу лежала черная масса, большая и неподвижная. Кровь сочилась на пол в нескольких местах из тела, лежащего на осколках стекла. Отвратительный запах ударил в ноздри, и она зажала нос.
— Что… — Юстина снова заткнула рот и нос, тяжело сглотнув. — Что это такое?
— Я не уверен, — сказал он медленно. — Тело слишком большое для летучей мыши, обитающей в этой части страны, и это не белка-летяга.
Зазвонил телефон, и Юстина вздрогнула. Она схватила Николаса за руки.
— По-моему, это гусь, — сказала она. Николас словно очнулся и снова посмотрел на то, что разбило окно.
— Он был ослеплен светом, — сказал он.
Юстина отошла к дальней стене и подняла трубку. Разговаривала она считанные секунды, потом вернулась и тронула Николаса за руку.
— С тобой хочет поговорить Винсент, — сказала она.
Он глянул на нее, потом отвел взгляд в сторону.
— Хорошо. — Его голос был хриплым, мысли находились далеко. — Не подходи к этому, — предупредил он, направившись к телефону. — В чем дело? — сказал он резко.
— Я пытался дозвониться тебе домой, — сказал Винсент. — Не застав тебя, я решил позвонить сюда. — Николас молчал. — Послушай, я прекрасно знаю, который час. — В голосе Винсента слышались странные нотки. — Это произошло снова. Флорум обнаружил другое тело. Его сейчас фотографируют. — Через разбитое окно врывался ветер. Николаса зазнобило. Он ждал, пот на его теле высох. Он смотрел на массу, лежащую на полу, на черный труп и красную кровь, продолжавшую сочиться. — Ник, тело было рассечено от плеча до таза одним ударом. Ты понимаешь?
3
Мужчина в зеркальных солнцезащитных очках не свернул на стоянку такси, как это сделало большинство пассажиров с поезда, он быстро, не оглядываясь, направился на Седьмую Авеню.
Он двигался без усилий, и несмотря на большой черный рюкзак за плечами, так грациозно, что его можно было принять за профессионального танцора.
Мужчина был в голубой шелковой рубашке с короткими рукавами и хлопчатобумажных слаксах того же цвета, на ногах его были серые ботинки почти без каблуков с тонкой, как бумага, подошвой, у него было довольно широкое лицо, по углам рта шли глубокие складки, будто он никогда не улыбался. Черные волосы коротко подстрижены.
На другой стороне улицы он протиснулся сквозь толпу у отеля Статлер Хилтон, пересек 32 улицу, миновал зелено-белую красочную рекламу Китайского Экспресса и нырнул в двери Мак-Дональд.
Уже внутри мужчина подошел к ряду телефонов-автоматов, расположенных вдоль стены. Слева от каждого на специальных полках лежали телефонные справочники, вложенные в металлические переплеты, во избежание воровства и порчи.
Человек в зеркальных очках открыл справочник. Желтая обложка была порвана, а средние страницы помяты так, будто кто-то пробовал их жевать. Полистав справочник, он нашел нужную страницу. Палец заскользил вниз по списку абонентов. В самом низу палец остановился, и мужчина кивнул сам себе. Он уже знал адрес, но по многолетней привычке любил перепроверять информацию.
Он нашел нужный дом где-то между Колумбия-Авеню и Бродвеем. Ноздри его расширились на мгновение, когда он поднимался по каменным ступеням подъезда. Открыв дверь из стекла и дерева, мужчина очутился в мрачном вестибюле. Перед ним находилась стальная дверь со стеклянным окошком. Рядом с дверью торчал звонок, который он тут же нажал.
— Да? — раздался тонкий голос из переговорного устройства.
Мужчина в зеркальных очках слегка наклонился к микрофону.
— Я хочу потренироваться, — сказал он.
Он ждал, держа пальцы на дверной ручке.
— Пожалуйста, входите. Второй этаж. Последняя дверь налево.
Замок загудел, и мужчина открыл дверь.
Он почувствовал какое-то волнение. Впервые с тех пор, как приехал в город, он ощутил себя дома. Мягко и бесшумно мужчина стал подниматься по покрытым дорожкой ступеням.
Терри Танака говорил по телефону с Винсентом, когда Элин подошла к нему. Видя просьбу в ее взгляде, он попросил Винсента подождать и, закрыв ладонью трубку, спросил:
— Что такое, Элин?
— Пришел человек, который хочет тренироваться.
— Да? Пусть поднимется.
— Мне кажется, тебе лучше поговорить с ним самому, — сказала она.
— Почему? Что случилось?
— Думаю, он тебя заинтересует. Я видела его походку. Он не ученик.
Терри улыбнулся.
— Видишь, как растет наша репутация? — Не дождавшись ответа, он спросил: — Это еще не все?
Элин покачала головой.
— От взгляда этого парня у меня по телу мурашки бегают. Его глаза… — Она пожала плечами. — Я не знаю. Я хочу, чтобы ты сам с ним разобрался.
— О'кей. Послушай, приготовь ему чашку чая или что-нибудь еще. Я скоро приду.
Она кивнула, слабо улыбнувшись.
— Что-то случилось? — спросил Винсент.
Терри убрал ладонь с трубки.
— Нет, ничего. Просто клиент напугал Элин.
— А как ваши отношения?
— Знаешь, все так же. — Терри усмехнулся. — По-прежнему жду, когда она скажет «да». Я так долго стоял на одном колене, что уже сносил четыре пары брюк.
Винсент засмеялся.
— Пообедаем сегодня вечером?
— Конечно. Я хочу взять с собой Элин.
— Обязательно. Ник собирался прийти, но…
— Эй! Как он? Он звонил мне перед отъездом на Остров. Небось, целое лето бездельничал?
Винсент засмеялся.
— Точно. Пока я не достал его. У него появилась новая дамочка.
— Молодец, — сказал Терри. — Вовремя. Он к ней сильно привязался?
— Да. — Винсент понял, что имел в виду Терри. — Он шлет привет тебе и Элин. Я уверен, он скоро приедет.
— Ну ладно. Боюсь, мой клиент вскружит голову Элин, если я не приду. Увидимся в семь. Пока.
Он положил трубку и вышел из комнаты.
Когда, наконец, пришел Терри, Элин Окура почувствовала некоторое облегчение. Она была напугана двумя вещами. Во-первых, она не слышала, как вошел тот мужчина. Во-вторых, выражение его лица было необычным. Он стоял прямо перед ней с черным рюкзаком за плечами, солнцезащитные очки свисали с пальца правой руки. Кожа на его лице и руках была слишком белой для жителя Востока. Но, бросив взгляд на грудь под расстегнутым воротом, Элин увидела, что кожа там смуглая. Было похоже, что он побывал в какой-то катастрофе, как будто взрыв поразил открытые участки его тела. Но больше всего ее потрясли его глаза. Они были словно мертвые: черные камешки, брошенные в воду, в них не выражалось абсолютно никаких эмоций. Элин чувствовала, как от этого взгляда в ней зарождается страх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: