Fanfics.me - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь
- Название:Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fanfics.me - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь краткое содержание
Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Словно почувствовал пристальное внимание к себе, Гарри поднял голову. Эшли украдкой оглянулась на членов Комиссии и показала ему язык. Гарри снова уткнулся в свои записи, скрывая улыбку, а сидящий через парту от него Драко издал сдержанный смешок.
Песок в часах сыпался и сыпался, и вот уже последние крупинки сорвались вниз.
— Время истекло, — громко объявила мадам Марчбэнкс.
Эшли собирала у студентов их ответы. Гарри обменялся мимолетными взглядами с Роном и Драко. Гермиона быстро-быстро дописывала последние строчки, Невилл безнадежно вздыхал над своей работой.
— Практическая часть состоится сегодня в два часа пополудни, — ясно, четко объявила мадам Марчбэнкс.
Студенты, возбужденно переговариваясь, покидали Большой Зал небольшими группками.
— Гарри, когда ты успел зайти? — радостно, но несколько бесцеремонно воскликнул Дин Томас, нагоняя их у самых дверей. — Мы тебя не видели!
— Успел в самый последний момент, — улыбнулся Гарри.
Гермиона рядом с ним выискивала кого-то взглядом, хмурясь и кусая губы.
— Кажется, я забыла уточнить, как меняются свойства Умиротворяющего Бальзама, если добавить слишком много валерианы… — бормотал она.
— А что, это тоже надо было писать? — ужаснулся Рон.
Гермиона поморщилась:
— Необязательно. Но все равно стоит уточнить у Эшли…
— Грейнджер, ты скоро превратишься в ходячую энциклопедию! — беззлобно подколол ее Драко. Он самодовольно ухмылялся: яснее ясного, полностью уверен в своих ответах.
— Хва-атит! — вмешался Гарри, миролюбиво поднимая руки. — Идемте лучше в гостиную. Я там сто лет не был!
Драко содрогнулся в притворном ужасе:
— Я — и в гостиную Гриффиндора? Нет, Поттер, даже не уговаривай!
Рон насмешливо фыркнул:
— Больно надо! И вообще, мы отлично повеселимся: близнецы наэкспериментировали кучу всего…
— И теперь каждый день хоть кто-нибудь обзаводится хвостом или перьями! — возмущенно перебила его Гермиона. — Не слушай его, Гарри! И, ради Мерлина, не бери ничего у близнецов! — Он привстала на цыпочки, снова оглядываясь по сторонам. — О, Эшли!.. — и быстро побежала к лестнице.
Гарри, Рон, Блейз и Драко проводили ее взглядами. Что ни говори, а Гермиона Грейнджер остается Гермионой Грейнджер.
— До встречи на практической части, — улыбнулся Гарри.
Драко насмешливо хмыкнул.
— Надеюсь, обойдется без взрывов и расплавленных котлов, — он многозначительно покосился на Невилла.
Тот залился краской смущения:
— Вообще-то Эшли со мной занималась, как и обещала! И у меня уже ничего не взрывается!
— Ну-ну, посмотрим, как ты справишься на экзамене, Лонгботтом, — еще раз ухмыльнувшись с превосходством, Драко неспешно двинулся к лестницам.
— Иногда я всерьез хочу его придушить! — процедил Рон, сверля спину Малфоя яростным взглядом.
Гарри только похлопал его по спине: некоторые вещи не меняются со временем.
Гостиная Гриффиндора его, отвыкшего от такой яркости, почти поразила сочетанием алого с золотом. Он так привык к спокойным тонам дома Астеров и Штаба, что поначалу даже растерялся. Впрочем, фирменное угощение близнецов быстро привело его в чувство и будто бы вернуло в старые добрые времена, когда у него не болела голова о происходящем, а все значимые вопросы решал Гарри-из-будущего. Было нелегко свыкнуться с его потерей, и, пусть Гарри старался казаться сильным и собранным, в душе он все же очень переживал. И было отчего-то стыдно, очень стыдно смотреть на Катерину — как будто он своим существованием украл жизнь того, другого Гарри. Как будто он был виноват в том, что все сложилось так, как сложилось.
И в глубине души Гарри даже радовался тому, что не было времени предаваться долгим размышлениям: события завертелись, и он едва-едва поспевал заканчивать дела, оставленные ему Гарри-из-будущего. И экзамены казались необходимой маленькой передышкой, островком спокойствия и привычности в бушующем океане жизни.
К означенному времени — два пополудни — пятикурсники вновь потянулись к Большому Залу. Там уже были установлены котлы и приготовлены необходимые ингредиенты. Эшли одаривала каждого входящего ободрительной улыбкой, и волнение на миг стихало, чтобы накатить с новой силой.
Заданием Гарри стало приготовить Умиротворяющий Бальзам. Он, улыбнувшись про себя воспоминаниям, направился к шкафчику с ингредиентами. Гермиона уже со страшной скоростью шинковала какой-то корешок, одним глазом следя за стоящим на огне котлом. Невилл в третий или четвертый раз перечитывал текст задания — видимо, боялся что-нибудь перепутать. Драко не отставал от Гермионы, а Рон скорчил такую мину, будто ему досталось Оборотное Зелье.
Волшебный огонь весело плясал под котлами, в которых бурлили, меняя свои цвета, зелья. Гарри тщательно отмерял необходимое количество валерианы, перед этим пять раз перепроверив себя: не хватало еще на экзамене, как тогда на уроке, всыпать вместо валерианы другой компонент. Лили за такое разнос утроит…
— Осталось десять минут! — раздался магически усиленный голос Эшли.
По Залу прокатился встревоженный шепоток, и работа закипела с новой силой. Гарри украдкой огляделся: как и ожидалось, зелье Гермионы уже почти готово. Драко сосредоточенно хмурился, отсчитывая нужное количество помешиваний, Невилл с некоторым недоверием заглядывал в собственный — целый, хвала Мерлину! — котел. Рон тоже озирался по сторонам и, встретив взгляд Гарри, закатил глаза, показывая безнадежность своего варева. Гарри послал ему ободряющую улыбку и вернулся к своему Умиротворяющему Бальзаму. Не идеальный, конечно, но Гарри и не гнался за отличной оценкой. Важнее, что зелье будет действовать, как надо.
— Всё, ребята, сдаем! — громко объявила Эшли. — Невилл, разлей свое зелье в несколько склянок и донеси до меня хотя бы одну! Малфой, не скалься… Энтони, я все вижу! Гарри… Гарри!!!
Раздался звон разбившегося стекла. Все оглянулись на Гарри, который застыл изваянием. Он так сильно сжал в руке склянку для зелья, что она треснула и разлетелась осколками, которые изрезали ему ладонь. Кровь закапала на пол, кусочки стекла, застрявшие в ранках, остро блестели.
От крика Эшли Гарри словно очнулся от наваждения.
— Извини… те, — пробормотал он. — Я…
— Тебе нехорошо, я вижу, — быстро перебила его Эшли. — Мисс Грейнджер, мистер Уизли, отведите его в Больничное Крыло! Мадам Марчбэнкс, — обратилась она к главе Комиссии, — я прошу прощенья. Студенты такие нервные! — она натянуто улыбнулась.
— Ничего страшного, мисс Уилкс, — кивнула мадам Марчбэнкс, глядя, как Гермиона с Роном торопливо выводят из Зала Гарри, все еще несколько дезориентированного. — К счастью, мистер Поттер успел закончить свое задание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: