Александр Тамоников - По свежему следу
- Название:По свежему следу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089586-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Тамоников - По свежему следу краткое содержание
По свежему следу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что дальше?
— А дальше она подойдет с арабом к лазу и постучит. Потом… — Фабре изложил свою версию действий.
Адамсон улыбнулся и сказал:
— А ты молодец, сержант! Извини, что был груб с тобой. Да, прекрасная идея с беженцами. Сирийцы — народ сердобольный. Если к ним придет женщина с раненым мужем, то они откроют лаз, и мы попадем в безопасное место. Хорошо! Фабре, связывайся с Софи, объясняй ситуацию. Пусть берет с собой Азиза Белучи и вместе с ним двигается сюда. И быстрее! Время у нас пока есть, но его остается все меньше.
— Да, майор!
Пока сержант Фабре говорил с любовницей, майор Адамсон вызвал на связь капитана Бакера.
Тот ответил сразу же:
— Слушаю, Мавр!
— Поднять весь личный состав! Софи и Белучи уйдут из подвала, остальным готовиться к передислокации. Все, что необходимо, забрать с собой, остальное порвать, сломать, разрушить, топчаны разобрать. Убрать все следы пребывания здесь. Особое внимание на обертки продуктов из наших сухих пайков. Ничего подобного там не должно оставаться ни при каких раскладах. Ты понял меня?
— Не совсем, но выполняю приказ.
— Работай оперативно. У нас не более трех часов.
— Я понял.
Адамсон отключил станцию, взглянул на Фабре и осведомился:
— Что у тебя?
— Софи собирается, скоро будет здесь вместе с Азизом Белучи.
— Поторопи ее.
— В этом нет никакой необходимости.
Софи Келли и араб действительно объявились возле уже через пару минут.
Адамсон быстро поставил им задачу:
— Что хотите делайте, приводите любые доводы, пускайте слезы, лишь бы сирийцы открыли люк.
Софи кивнула и сказала:
— Нам все понятно. — Она повернулась к Белучи. — Ты изображаешь моего раненого мужа, понял?
— Да, госпожа.
— Идем!
Следом за Софи и Белучи прошли сержанты Фабре и Санчес. Они встали по краям лаза, готовые задержать крышку, не дать ей захлопнуться.
Американка подошла к лазу, присела, заставила Белучи лечь рядом и стонать, сама же постучала в крышку.
Приглушенные голоса сразу стихли, наступила гробовая тишина.
Софи продолжала стучать и проговорила:
— Братья, сестры, ради всего святого помогите. — Она так хорошо говорила на местном наречии, что даже боевики-арабы, входившие в состав группы, не отличили бы ее от местных женщин.
Снизу донесся мужской голос:
— Кто ты, зачем стучишь?
— Я Тина, жена Шафи Зари. Мы из Идлиба. Возвращались в Алеппо, но бандиты ранили мужа у вашего города. Пришлось прятаться. Пока была еда, сидели на месте. Продукты кончились, лекарства тоже. Мужу нужна хоть какая-то помощь, а главное — пища. Нам некуда пойти, мы здесь чужие. А в городе взрывы, стрельба.
— Где, женщина, вы жили в Алеппо?
— На улице Джейнех.
— Восток?..
— Да, потому и бежали оттуда, как только появилась возможность. Сейчас, когда город освобожден, хотели вернуться, да вот ранили мужа.
— Это он стонет?
— Да.
— Куда ранен?
— В ногу.
— У вас нет детей?
— Есть, но они у родителей мужа.
— А твой муж может подать голос?
Софи толкнула Белучи и прошептала:
— Скажи что-нибудь.
Тот простонал:
— Брат, пусти нас, пожалуйста. Мы не стесним вас. У нас осталось немного денег, заплатим.
Софи повертела пальцем у виска.
Но упоминание денег, видимо, подействовало на решение хозяина подвала.
— Хорошо. Я открою люк, но учтите: у меня автомат. Если вы не те, за кого выдаете себя, убью!
— Всевышний, мы бедные, мирные люди.
Заскрипел засов, люк приоткрылся. Появилась голова хозяина, и Софи тут же ударила по ней носком ботинка. Араб скатился по лестнице. Никакого автомата у него не было.
В люк нырнули французы.
Женщина, жена хозяина подвала, закричала.
Фабре наставил на ее мужа винтовку и заявил:
— Заткнись, вонючая тварь, или я пристрелю твоего мужа, а потом и детей. Кстати, где они?
Подвал был разделен на несколько помещений брезентовыми перегородками. Из-за одной из них вдруг выскочил подросток лет четырнадцати-пятнадцати с ножом в руке. Софи, уже спустившаяся вниз, первым ударом выбила нож, вторым послала парнишку в нокаут.
Белучи срывал полотна. В крайнем помещении на большом топчане, прижавшись друг к другу, сидели мальчик лет десяти и девочка помладше. У стены пытался приподняться старик лет шестидесяти пяти, а то и семидесяти.
Белучи направил на них ствол автомата и заявил:
— Не двигаться! Или я стреляю. И без шума!
Женщина бросилась к подростку, привела его в чувство.
Вскоре все семейство оказалось на топчане.
В помещение вошел майор Адамсон и заявил:
— Прекрасно! Все семейство в сборе или кто еще бродит по городу?
— Все тут! — ответил, опустив голову, мужчина.
Майор повернулся к подчиненным и приказал:
— Быстро обыскать подвал! — Он взглянул на сирийцев. — Будем знакомиться, господа. Я советник подразделений вооруженной оппозиции, борющейся с режимом тирана Асада. Фамилию и имя вам знать необязательно. Для вас я просто господин майор. Представь нам, уважаемый, свою семью, — сказал Адамсон мужчине.
Сириец посмотрел на жену. Та плакала.
— Я — Марги Карими, в прошлом автомеханик, — проговорил он. — Ни за Асада, ни против него не воевал. Сугубо мирный человек. — Он кивнул на женщину, которая сумела взять себя в руки. — Это Бабуль, моя жена. Она раньше работала воспитательницей в детском саду. Старший сын Вадиг, ему четырнадцать лет.
Софи рассмеялась и спросила:
— Это тот герой, который бросился на меня с ножом?
— Он принял вас за мародеров. Защищал семью. Так должен поступить любой мужчина, а Вадиг уже взрослый.
— Это заметно, — сказала американка, усмехнулась, подошла к топчану, взяла парня за подбородок. — Запомни на будущее, ублюдок: увижу в руке что-нибудь похожее на оружие — пристрелю. Хотя нет, убивать не буду, сделаю из тебя инвалида.
— Не трогайте его, — выкрикнула Бабуль и тут же получила пощечину от Софи.
— Лейтенант, назад! — приказал ей Адамсон.
— Дерьмо! — заявила Келли и отошла за спину майора.
— А что за старик лежит сзади? — спросил он.
— Это мой отец Рамиз. Он болен, у него рак желудка, — ответил Карими.
— Рак? Значит, скоро сдохнет. Хотя кто знает. Ясно.
Появился сержант Фабре.
Софи улыбнулась ему.
— Подвал осмотрен, — доложил он. — По размерам такой же, как и наш бывший. Есть продукты, из крана течет вода. Имеется даже туалет в отдельной каморке. С унитазом, но без бака.
— Что еще?
— Оружия нет.
— Что они принесли?
— Консервированное мясо, сосиски, копченую рыбу.
Адамсон повернулся к Карими и осведомился:
— Где взял?
Сириец объяснил:
— Здесь недалеко, на улице Хаури. Там продовольственный склад повстанцев. Отступая, они его подорвали. При этом обрушилась плита перекрытия, отгородила часть склада, где хранились консервы, рыба, немного муки и круп. То, что мы принесли, взято оттуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: