Валерий Горшков - Фраера

Тут можно читать онлайн Валерий Горшков - Фраера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство АСТ-ПРЕСС, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фраера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ-ПРЕСС
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7805-0556-X
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Горшков - Фраера краткое содержание

Фраера - описание и краткое содержание, автор Валерий Горшков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два водолаза обнаружили на затонувшем судне контейнер с драгоценностями. Они не стали афишировать свою находку и попытались реализовать ювелирные изделия частным образом.

Но, по роковому стечению обстоятельств, о кладе узнали преступный авторитет по кличке Профессор и главарь бандитской группировки Герц. Каждый из этих криминальных лидеров, не жалея людей и патронов, устраивает форменную охоту на удачливых приятелей…

Едва выпутавшись из одной страшной истории, друзья-приятели тут же попадают в другую, ещё более сложную и кровавую, связанную с контрабандой алмазов. Полоса жутких событий приводит к непредсказуемым последствиям…

Фраера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фраера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Горшков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам все равно живыми отсюда не уйти…

– Это мы ещё посмотрим! – заметно дрогнувшим голосом произнесла Барби. – А вот ты, глупый карась, уже приплыл к своей последней гавани! – И её указательный палец снова надавил на курок.

Три следующих один за другим выстрела как будто слились в один. Две пули попали капитану Мэдлоку, видимо, в сердце, последняя – между глаз, обезобразив лицо, выбив затылочную кость и расплескав по наружной переборке и распахнутому иллюминатору ошмётки головного мозга.

Глядя, как серо-красный сгусток медленно стекает по стеклу, оставляя за собой влажный след, Хаммер почувствовал, что сейчас его парализованное, одеревеневшее тело перегнётся пополам в приступе зарождающейся тошноты.

Видимо, это его ощущение немедленно отразилось на его лице, потому что, переведя взгляд с привалившегося к спинке кожаного кресла мертвеца на неожиданного гостя, попавшего в ловушку, Барби цокнула языком и нарочито сочувственно покачала головой:

– Бедный красавчик! Извини, что заставила тебя наблюдать за такой ужасной сценой. Но не пристрелить этого наглеца означало бы смириться с его дурным характером! А я – женщина капризная. Не люблю, знаешь ли, когда мне отказывают…

Глава двадцать пятая

Бармен

Оказавшись внутри носового каютного отсека, я прислушался. Из расположенного чуть ниже коридора не доносилось ни малейшего звука. Лишь у входа в него тихо гудела горящая под потолком в пластиковом плафоне лампа дневного света, рядом с которой роилось несколько бабочек. Все остальное пространство носового отсека было освещено настенными хрустальными бра.

Спустившись по ступенькам вниз, я выглянул из-за угла. Чисто.

Осторожно ступая по ковровой дорожке и целиком обратившись в слух, я быстро подошёл к каюте под номером 4 и, остановившись напротив двери, прижался ухом к обшивающему её коричневому пластику.

И почти сразу уловил доносящийся с той стороны тихий, прерывистый шорох. Словно кто-то целенаправленно копался в вещах или же ворочался в постели, страдая от бессонницы.

Выждав ещё с минуту и убедившись, что внутри каюты действительно кто-то есть, я, превозмогая сотрясающую все тело мелкую дрожь и задыхаясь от стучащего с утроенной частотой пульса, собрался с духом и, взявшись за золотистую дверную ручку, несколько раз сильно дёрнул её на себя.

– Эй, ты, финик, открывай! – стараясь казаться сильно пьяным, потребовал я заплетающимся языком. – Открывай, сука, иначе сейчас дверь вышибу на хер!.. Я те, тля чухонская, покажу, как спать с моей… ик!.. невестой!

Возня за дверью мгновенно прекратилась. Я снова припал к ней ухом, пытаясь уловить хоть какие-нибудь звуки и разгадать их происхождение. Но в каюте воцарилась буквально гробовая тишина.

– Ты че, дрыхнешь там, что ли?! – уже более спокойно произнёс я, тяжело сопя и настойчиво дёргая ручку. – Или прикидываешься?! Ну, падло, погоди, я до тебя утром все равно доберусь! Коз-з-зел рыжий…

Ещё раз икнув, я отошёл от двери и, умышленно громко бормоча себе под нос нечто нечленораздельное, то и дело чертыхаясь, словно меня штормило из стороны в сторону, пошёл обратно, к ведущей на палубу лестнице.

Мои худшие подозрения подтвердились.

Если бы ювелир не знал о том, что на камушки, доставленные на борт яхты курьером повстанцев, кто-то всерьёз точит зубки, то ни за что не стал бы отмалчиваться, особенно услышав в свой адрес столь вызывающие и обидные слова. А узнать о готовящемся ограблении он мог лишь тогда, когда ему к виску приставили дуло пистолета… Следовательно, в его каюте уже побывали нежданные визитёры. И один из них до сих пор находится внутри.

Но зачем? Особенно в том случае, если товар уже перекочевал в лапы грабителей?..

На мгновение задумавшись, я не сразу заметил, что выход из носового каютного отсека был перекрыт появившейся в проёме массивной фигурой в белом форменном кителе с золотистыми пуговицами и нашивками.

У распахнутой двери, внимательно глядя на меня с высоты нескольких ступенек, стоял бармен, которого я видел за полированной стойкой во время ужина в салоне-ресторане. Этот здоровый, как трехстворчатый шкаф, светловолосый, по словам гида, европеец уже потерял белизну своей кожи. В настоящее время она была покрыта красивым бронзовым загаром.

Глядя на его спокойную, ничего не выражающую квадратную рожу, я вспомнил об упомянутых Илианой двух сотрудниках службы безопасности отеля, якобы сопровождающих яхту во время круиза. Если кто и подходил на роль секретного бодигарда богатых туристов, так это нависающий надо мной громила.

Если он один из вооружённых грабителей, мельком пронеслось у меня в голове, то эта встреча может оказаться для меня последней…

– Все нормально, начальник! – лениво замахав перед собой вялыми руками и состроив на лице доброжелательно-глупую, как у доставленного в ментовку безобидного бухарика, ухмылку, выдал я на «великом и могучем», прекрасно понимая, что этот жирный боров ни за что не врубится в смысл данной фразы: пришёл, мол, к корешу раздавить пузырь, а он, скотина, уже успел ужраться без меня и сейчас лыка не вяжет!

Видимо, поняв, что человек в таком состоянии вряд ли может представлять собой серьёзную проблему, бармен чуть расслабился, однако его глубоко посаженные зеленые глаза продолжали глядеть на меня холодно и оценивающе.

Не дожидаясь, как и положено пассажиру класса VIP, какой-либо ответной реакции со стороны обслуги яхты, я, сопя и шатаясь, стал подниматься по ступенькам. Причём все время продолжал бормотать себе под нос нелестные эпитеты в адрес «нализавшегося в одиночестве кореша».

Чем черт не шутит, вдруг по нелепой роковой случайности этот бройлер окажется бывшим гражданином бывшей страны Советов, знающим русский язык? Сейчас нашего брата где только не встретишь!..

Но, судя по озадаченному выражению лица, моя тирада явилась для амбала бессмысленной абракадаброй.

Выпуская меня на палубу, громила отошёл на шаг в сторону и даже успел подхватить надравшегося туриста, вдруг споткнувшегося о высокий металлический порог, за локоть.

– Я провожу вас до каюты, мистер, – ровным голосом настойчиво предложил бармен, пытаясь удержать меня, вырывающегося из чужих пальцев с обычной прытью «совершенно трезвого, в натуре» человека.

– Сам, бля, дойду! Отвали, моя черешня! – Я высвободил наконец руку, на которой после соприкосновения с железной клешнёй бармена завтра наверняка появится пара-тройка фиолетовых синяков, и изобразил на лице внезапное просветление, переходя на ломаный английский. – Лучше сгоняй, принеси мне из бара маринованный огурчик и бутылочку русской водки! «Столичную»! – Качаясь из стороны в сторону, прямо как камыш из известной застольной песни, я стал ватными руками шарить сначала по карманам пёстрой гавайской рубашки, а потом – шортов. – Где ж эта поганая зелень, мать её ети?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Горшков читать все книги автора по порядку

Валерий Горшков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фраера отзывы


Отзывы читателей о книге Фраера, автор: Валерий Горшков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x