Михаил Март - Наследство смертника

Тут можно читать онлайн Михаил Март - Наследство смертника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследство смертника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Март - Наследство смертника краткое содержание

Наследство смертника - описание и краткое содержание, автор Михаил Март, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы любите крутой детектив? Тогда вам просто необходимо прочесть криминальный роман Майкла Утгера.
Напряженный динамичный сюжет, всегда неожиданная развязка, резкое противостояние сил добра и зла – в общем, все, что захватывает ум, воображение, – в этих произведениях. Одни читатели будут увлечены погонями и потасовками, другие увидят в героях Майкла Утгера людей, раскрывающих в чрезвычайных обстоятельствах свои духовные, душевные, физические возможности, третьи – задумаются над мозаикой судеб в этом безумном мире.

Наследство смертника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследство смертника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Март
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуйте, сэр. Чем наше скромное заведение может помочь вам?

Встреча с женщиной не входила в мои планы.

– Могу я поговорить с хозяином вашего магазина? – в тон ей спросил я.

– Это я. Наше бюро к вашим услугам.

– Простите, мадам, но мне удобней говорить с мужчиной.

Ее брови поползли вверх. Она несколько секунд обдумывала мои слова, затем указала мне на одно из кресел в центре зала.

– Присядьте. Ваша просьба будет удовлетворена.

Она склонила голову набок и тихо уплыла за перегородку. Я устроился за журнальным столиком, где валялась груда рекламных проспектов. Ждать пришлось недолго. Вскоре появился молодой парень с маской Пьеро на узком лошадином лице. На нем висел смокинг, явно с чужого плеча. Он был тонок, как жила.

– Балвинг-младший, сэр, – отрекомендовался он, точь-в-точь как иллюзионист, собравшийся демонстрировать почтенной публике свое искусство.

Странная семейка, им бы в цирк.

– Вы не присядете?

Он продолжал стоять, пришлось подняться и мне.

– Дело мое деликатное.

Парень изобразил заинтересованную готовность.

– Весь внимание, сэр.

– Моя родственница умерла в тюрьме. Имеется в виду «Тихая пристань».

– Больница тюремного типа? Да, сэр. Нам приходилось обслуживать это место. Как я понял, вам требуется катафалк?

В голосе слышались нотки разочарования.

– Нам сообщили, что мы можем забрать тело в одиннадцать вечера.

– Куда подать машину?

– Хилдинг-стрит, 66-2. На этот же адрес отправите счет. Мое имя О’Нейли, Вы должны явиться заблаговременно.

– В двадцать два часа машина будет у подъезда.

Парень чеканил слова, как новобранец перед сержантом. Нетрудно догадаться, что мамаша редко пользуется его услугами.

– Благодарю вас, – тихо сказал я и направился к выходу.

Балвинг-младший обогнал меня и с готовностью распахнул дверь. Проходя мимо, я на секунду задержался.

– Да… Возможно, у нас возникнут вопросы. Как нам связаться с вашим бюро?

– Вы можете позвонить в любую минуту. Вот моя визитная карточка.

Он сунул руку в карман, но ничего не нашел. Похлопав себя по костюму, Балвинг-младший выбил из него пыль, но карточки не обнаружил. Покраснев, парень извинился, бросился к письменному столу у витрины и, порывшись в нем, вернулся с черной глянцевой картонкой.

– Всегда готовы помочь! – сказал он, задыхаясь.

Я сунул визитку в карман и вышел. Сразу как-то полегчало.

Корина посмотрела на меня вопросительно.

– Ну что? Я улыбнулся:

– Все в полном порядке. В десять катафалк подадут к дому родственников.

– Визитную карточку взял?

– Разумеется.

– Где она?

– Ты сомневаешься?

Я подал ей черный листок с золотым тиснением. Она пробежала взглядом и уставилась на меня, как на прокаженного.

– И с этим ты собираешься навестить родных умершей?

– А с чем же?

– В этом случае на тебя придется напялить платье.

Корина прочла: «Бюро ритуальных услуг Балвинг и К°. Миссис Элизабет Ю. Балвинг». Ниже телефон и адрес.

– Черт! Этот оболтус подсунул мне визитку матери!

– Что еще скажешь, миссис Балвинг? Несравненная Элиза!

– Пустяки. Вместо меня пойдешь ты.

– В ярком цветном платье? Других нарядов у меня нет. Времени тоже нет!

– В чем проблема? Купим.

– Траурные и свадебные платья не продают, их заказывают. Если родственникам уже сообщили, жди их здесь с минуты на минуту. Только зачем им нужно иметь два катафалка?

– Поехали. Нечего терять драгоценные секунды.

Наша машина появилась на Хилдинг-стрит около одиннадцати. Мы решили идти вдвоем.

Дверь открыла крохотная старушка, лет семидесяти, в роговых очках с толстыми линзами, затянутыми на затылке пучком седых волос и в немыслимом голубом халате из атласа с красными петухами на рукавах. Она вопросительно смотрела на нас.

– Что вам угодно?

– Простите, миссис. Мы из похоронного бюро.

Корина протянула ей визитную карточку и спряталась за мою спину. Пожилая дама небрежно сунула ее в карман халата. Только этого нам не хватало.

– Очень интересно. Любезно с вашей стороны, но я собираюсь еще немного пожить, если не возражаете.

– Кем вам доводится Маргарет О’Нейли? – спросил я загробным голосом. Женщина вздрогнула:

– Мэгги? Что с ней?

– Вам не звонили из «Тихой пристани»?

– У меня нет телефона… Мэгги – моя сестра. Она… Умерла?

– Сожалею, миссис, О’Нейли, но это так. Наш долг помочь вам в трудную минуту.

Старушка как-то сразу сгорбилась и стала еще меньше. Она растерянно повернулась к нам спиной и, оставив дверь квартиры открытой, нетвердым шагом направилась в гостиную. Корина подтолкнула меня в спину, а сама спустилась вниз. Я вошел. Здесь все было старинное: мебель, картины, фотографии в рамках, запах и даже пыль, осевшая в прошлом веке. Судя по обстановке, хозяева не знали нужды.

Хозяйка села на край дивана и беспомощно развела руками.

– Я даже не знаю, что мне теперь делать…

– Мы готовы взять все заботы на себя.

– Да, да, я понимаю, – согласно закивала она. – Но я хочу ее видеть.

– Мы можем привезти усопшую в дом для прощания.

Она неожиданно вскочила с места.

– Я сама поеду в эту кошмарную тюрьму! Они погубили Мегги! Звери! Я знала, что ее отравят! Они всех травят! Им не хватает мест для новых заключенных. Мне говорили об этом…

– Сожалею… Но это невозможно, миссис О’Нейли. В «Тихой пристани» карантин. Вас туда не пропустят.

Я осторожно взял ее за плечи и усадил на место.

– Вам лучше побыть дома. В одиннадцать вечера мы привезем вашу сестру сюда.

– Мой сын полицейский. Он выведет их на чистую воду. У них содержится двести человек, а в день умирает по три, по четыре, так же не бывает! Они умерщвляют своих узников. Зачем?!

– Ваш сын это выяснит, мадам. Но сейчас мы должны заняться другим делом.

Она ничего не соображала, это усложняло дело, но больше всего меня встревожило сообщение о сыне-полицейском, как бы нам не перекрыли кислород. Старуха может поднять скандал.

– Пусть Вилл поедет с вами…

– Успокойтесь. Вряд ли начальству вашего сына понравится, что его тетушка находилась в заключении. Лучше не поднимать шума, это повредит карьере Вилла.

Кажется, мне удалось ее убедить. Миссис О’Нейли умолкла и уставилась в пол. Из-под век появились слезы.

– Одна маленькая формальность. Нам нужна ваша доверенность на получение тела покойной.

Я усадил ее за стол и положил под руку заранее заготовленную бумагу. Старушка послушно переписала ее содержание на чистый лист и расписалась.

– Контора моего нотариуса находится в одном доме с офисом «Мотор-ралли» в Окленде, по ту сторону залива. Он знает мою подпись и заверит доверенность.

Я оставил ее со своим горем и ушел, чувствуя себя грязной скотиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Март читать все книги автора по порядку

Михаил Март - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство смертника отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство смертника, автор: Михаил Март. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x