Сергей Зверев - Закрытый регион
- Название:Закрытый регион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-73798-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - Закрытый регион краткое содержание
Закрытый регион - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вика напряженно ожидала результата, не до конца веря, что он будет положительным. Когда на экране вдруг мелькнули две человеческие фигуры, она даже не ойкнула, а скорее вскрикнула от радости.
— Сейчас проверим, не рано ли мы радуемся, — проговорил Андрей, никак не выразивший своих эмоций по поводу увиденного.
— Хуареса я точно сумею распознать, — заявила его напарница.
— Сейчас я увеличу зум, а ты посмотришь, — предупредил десантник.
Пара, пробирающаяся через горный лес, специально позировать не собиралась. Эти мужчины вообще не знали, что их передвижение сверху фиксирует камера. Они не слышали звука работающего мотора беспилотника, иначе наверняка заметили бы его и попытались скрыться.
Однако аппарат летел довольно высоко, двигатель практически не производил шума, а беглецы были настолько увлечены процессом перемещения, что поднять головы даже не удосуживались. Батяне пришлось хорошенько постараться, чтобы развернуть беспилотник для получения нужного ракурса. Наконец-то ему удалось это сделать.
Он настроил зум, и на экране ноутбука оказалось изображение беглецов в портретном формате. Лавров назвал девушке сочетание клавиш, с помощью которого включался режим скриншотов — мгновенных фотографий изображений, имеющихся на экране. Она нажала на них.
Несколько секунд лица беглецов мелькали на мониторе. Казалось бы, этого было вполне достаточно для того, чтобы определить, есть ли среди беглецов Эрнан Хуарес. Беспилотник полетел дальше, картинка поменялась, а Вика растерянно сидела перед ноутбуком.
— Что скажешь? Ты же видела этого доктора живьем на станции. Он или нет? — осведомился Андрей.
— Координаты их местонахождения зафиксированы? — вместо ответа поинтересовалась она.
— Да, конечно, все это забито в программу, — объяснил майор, вопрошающе глядя на спутницу.
— Мне надо пересмотреть снимки. На экране все промелькнуло так быстро, что я даже не успела сообразить, — призналась девушка. — По тому, что я увидела, однозначно сказать не могу, есть ли среди этих двоих Хуарес или нет.
Батяня тут же назвал еще одно сочетание клавиш. Напарница нажала их, открылись скриншоты. Одни из них были с размытыми изображениями, другие с довольно качественными. Шли они вперемешку.
Машкевич отсмотрела всю серию и лишь на последней фотографии с уверенностью заявила:
— Да, это тот самый человек, которого я видела в лабораторном комплексе.
— Отлично! — воскликнул Лавров. — Значит, мы его все-таки нашли. Сейчас нам необходимо действовать очень быстро. Нужно не допустить, чтобы эти двое добрались до границы.
Он подсказал Вике, как вывести координаты и вбить их в навигатор, а сам занялся возвращением беспилотника. Несколько десятков секунд это делалось практически вслепую. Когда же ноутбук освободился, майор принялся следить за полетом аппарата и корректировать его. Он попросил девушку сесть за руль квадроцикла и быть готовой к тому, чтобы завести двигатель.
Беспилотник приближался. Оставалось не более сотни метров.
— Заводи квадроцикл, — крикнул Батяня своей спутнице.
— Будет сделано, — послушно ответила она, и уже через пару мгновений послышался шум двигателя.
Беспилотник тем временем вернулся. Андрей перенял его, выключил, положил в прицеп и прикрыл брезентом. Он делал все очень быстро.
Девушка перебралась на свое место. Майор уселся за руль, выехал на дорогу и, ориентируясь по навигатору, помчался прочь из этих мест. Лавров был уверен в том, что в течение нескольких ближайших часов Хуарес и его помощник будут ими перехвачены. Все необходимые для этого данные в наличии имелись. Остальное, как он полагал, было лишь делом техники.
«Главное, чтобы без новых сюрпризов», — подумал десантник, набирая скорость.
36
Хуарес и Билардо спустились в небольшую долину. По всей видимости, там некогда успешно велась сельскохозяйственная деятельность. Но на тот момент угодья находились в запущенном состоянии. Они не использовались ни для земледелия, ни для животноводства.
По расчетам ученого, до ближайшего приграничного города с регулярным автобусным сообщением оставалось не так уж и много — километров 15–20. При большом желании ко второй половине дня это расстояние могло быть преодолено. Однако после всего произошедшего беглецы чувствовали усталость и нуждались в отдыхе.
Впереди маячило здание фермы. О том, что она заброшена, Эрнан по некоторым признакам догадался, находясь еще на горе. Крыша с постройки была сорвана, стены частично разобраны, высокая трава подступала вплотную к ним.
Догадки подтвердились уже на месте. Судя по всему, ферма не работала уже года два или три. Не все еще пришло в упадок, но в целом дело двигалось именно к этому.
Беглецы расположились во дворе, уселись на некое подобие скамейки. Неплохо было бы перекусить. Однако еды с собой у них не было. Продумывая план побега, Эрнан упустил из виду данный момент, а Гонсало не обратил на это внимания.
Ученый был увлечен идеей бегства в Боливию, и вопрос о питании просто терялся в ее тени. Понятно, что найти в здании заброшенной фермы что-нибудь съедобное было невозможно. Тем не менее Хуарес лично обошел все постройки, пока лаборант задумчиво сидел во дворе.
— У меня хорошая новость, — с улыбкой проговорил ученый, вернувшись со своего рейда по ферме с чайником в руках. — Я нашел исправный источник подачи воды для коров. Вот набрал в чайник. Кроме этого, удалось отыскать пачку молотого кофе. Судя по маркировке, он уже несколько месяцев просрочен. Однако сама пачка не вскрыта и не повреждена. Есть вероятность, что кофе еще не испортился. Поэтому предлагаю развести костер и приготовить его. Все же это будет лучше, чем ничего. Хоть взбодримся перед новым марш-броском.
— Хорошо, — без особого энтузиазма отреагировал лаборант. — Я пойду насобираю хвороста для костра.
— Что-то ты невесел, — заметил Эрнан.
— Все нормально. Я просто устал. Не привык к таким переходам, — пояснил тот, поднимаясь с насиженного места.
— Нам осталось сделать один рывок, — не теряя оптимизма, заявил ученый.
Помощник, как и обещал, отправился за топливом. Вирусолог же занялся расчисткой места для костра. Ему не хотелось ненароком поджечь траву и устроить настоящий пожар.
Избавившись от нее, доктор натаскал кирпичей и сложил подобие очага. К месту пришлась небольшая решетка. Ее можно было положить сверху на кирпичи, а на нее поставить чайник.
Казалось бы, все это были очень простые, приземленные вещи, несравнимые с тем, что он делал в лаборатории. Однако именно они вызывали в нем неподдельный восторг. У него было такое ощущение, будто он приобщается к чему-то настоящему, неподдельному, архаичному, не просто занимается варкой кофе на костре, а участвует в каком-то ритуале. Мысли об этом завораживали Хуареса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: