Сергей Зверев - На одном вдохе
- Название:На одном вдохе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70763-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зверев - На одном вдохе краткое содержание
На одном вдохе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как меня слышно, капитан?! — прокричал бывший министр в микрофон.
— Да-да, отлично слышу, господин Маркос, — послышался из динамика голос моряка.
— Срочно выходи на катере из бухты и бери курс на самый северный мыс острова. Как понял?
— Понял вас. Снимаюсь с якоря…
Берег был пустым и безлюдным. Напрасно Анджело приказал офицерам отправить две группы бойцов в обе стороны узкой песчаной косы.
— Никого, — вернувшись, поочередно доложили старшие поисковых групп.
— Что будем делать, генерал? — спрашивали офицеры, топчась рядом.
— Разбейте людей на группы по десять человек и прочешите прибрежную зону шириной метров пятьсот, — распорядился тот. — Да, и вот что… Оставьте мне пять человек. На всякий случай…
Берег опустел: пехотинцы с бойцами береговой охраны разошлись выполнять приказание. В зоне прибоя остались пять вооруженных бойцов и Маркос с единственным телохранителем.
Дабы не маяться без дела в ожидании катера, Анджело принялся бродить меж увязших в песке огромных валунов… Пройдясь в одну сторону, он остановился, тоскливо поглядел на одиноко белевшую на горизонте яхту. Достав из кармана сигару, закурил. И, выпустив клуб дыма, поплелся в обратном направлении, пиная носком ботинка попадавшиеся на пути камешки…
Отдалившись на восток на полмили, он заметил несколько рыбацких джонок. Местные рыбаки занимались промыслом, то ли снимая выставленные с вечера сети, то ли расставляя их. Остановившись, Анджело докурил сигару и с тоской поглядел на уходивший вправо — за выступающий мыс — дикий пляж.
— Куда же вы подались, господа туристы из России? — прищурившись, прошептал он. — На пустынное восточное побережье? Вряд ли… До Пандана — ближайшего селения — пять миль. Скорее отправились на запад. До тамошних деревушек рукой подать — час ходу…
Внезапно взгляд зацепился за странный предмет, выделявшийся на фоне серо-коричневого песка. Прищурившись, чтобы лучше рассмотреть находку, Маркос сделал шаг, второй, третий… Рядом с небольшим валуном лежала скомканная сигаретная пачка. Наклонившись, он поднял ее, расправил и даже понюхал.
— Свежая. «Hilton Platinum». Я знаю только одного человека, который курит эту дорогую и редкую марку американских сигарет, — задумчиво сказал он.
После этого взгляд уже не блуждал по уходящей вдаль песчаной косе. Предвкушая близость удачи, Анджело принялся с пристрастием изучать оставленные на берегу следы…
Глава седьмая
Республика Филиппины; северное побережье острова Катандуанес. Акватория в девяти морских милях к северо-востоку от острова Катандуанес. Настоящее время.
Проверив наше снаряжение, я в последний раз осматриваю побережье и приказываю напарнику следовать за мной. Рыбаков поблизости нет — погрузив в джонки снасти, они отправились в море. Берег выглядит пустынным, но осторожность нам не помешает. Вхожу в воду. С моря дует слабый ветерок, разгоняющий мелкую волну; денек солнечный, вода на удивление теплая. На глубине около метра цепляем на ноги ласты.
— Помнишь, как проверять исправность ребризера? — спрашиваю Глеба, отплыв от берега на полсотни метров.
— Да.
— Действуй. Я следом…
Еще разок стрельнув взглядом в сторону берега, опускаю голову под воду и на всякий случай наблюдаю за напарником… На этот раз он выглядит поувереннее и действует безошибочно.
«Молоток! — сигнализирую ему жестом. — Поехали…»
Экономно расходуя силы, плыву строго на север — туда, где покачивается на волнах «Астероид». Сегодня нет нужды выписывать круги и загогулины, чтобы не напороться на преследователей, поэтому маршрут проложен по кратчайшему расстоянию между двух точек. К тому же под нами приличная глубина, и при ахтунге мы исчезнем в пучине так, что не найдет ни одна полицейская собака. Напарник не отстает и пока держится как бывалый дайвер. Всегда бы так…
Смотрю на циферблат наручных часов. Мы в пути чуть более часа. Пора подвсплыть, осмотреться и подкорректировать курс. У северной оконечности острова я заметил приличное течение, и нас наверняка сносит в сторону. Объяснив свое намерение Глебу, устремляюсь к поверхности. Он не отстает. Осторожно высовываю из воды голову, делаю оборот на триста шестьдесят градусов — осматриваюсь… Поблизости никого.
Когда нас выносит на гребни волн, то впереди показывается белое пятнышко «Астероида». Судя по расстоянию до него, за час мы преодолели мили полторы — одну шестую от общей дистанции. Неплохо, если учесть невысокую скорость неопытного напарника.
Течение сместило нас метров на пятьсот к западу. Значит, следует немного подвернуть к востоку. Оборачиваюсь в сторону берега и замечаю некоторые перемены в дислокации противника. Во-первых, из-за восточного мыса показался все тот же катер, на борту которого в этот район притащился господин Маркос. Во-вторых, на берегу — примерно в том месте, где мы вошли в воду — тусуется группа людей. Впрочем, когда я хорошенько присмотрелся, то заметил целую прорву крохотных человеческих фигурок, рассыпанных по всему побережью. Они были и к западу, и к востоку от точки нашего «приводнения».
— Какого черта они там делают? — возмущается Захарьин.
— Ищут одного русского туриста, наделенного чудесной способностью к гипнозу, — отшучиваюсь в ответ.
— То есть меня?
— Ну не меня же! Кстати, ты не боишься, что когда-нибудь к тебе придет почтальон Стечкин?
— Полагаешь, я плохо закончу? — хмурится приятель.
— Это ж ясно и так. Тут и Ванга не нужна.
Он молча переваривает мою шутку. А я, чтобы не вгонять его в дурное настроение, тороплюсь продолжить заплыв:
— Ладно, дружище, забудь о неприятностях. Что у тебя там с давлением в баллонах?
Он глядит на манометр.
— В норме.
— Газ поступает нормально?
— Вполне.
— Тогда в путь. Твой давний знакомый, кажется, намерен снова оседлать катер и рвануть к яхте, а фора у нас не слишком большая. Предлагаю продолжить увлекательную прогулку.
— Я готов, — уныло глядит он в синее небо, словно прощается с ним навеки.
К сожалению, увлекательной вышла только первая часть путешествия от берега к «Астероиду». Вторая уготовила нам смертельно опасный сюрприз.
Часа через два я заметил слева от себя медленно проплывшую на такой же глубине белую акулу. Это была небольшая особь, способная напугать разве что ребенка. Зная о том, что местные воды облюбовали тигровые акулы, я очень удивился, повстречав здесь другой вид — более опасный и кровожадный.
«Плохой знак, — отмечаю про себя и решаю раньше времени не вводить напарника в ступор: — Если пронесет — так и нечего зря испытывать его нервы. Ну, а если предстоит встретиться со взрослыми чушками, то… То лучше поставить перед фактом, чем наводить страхи заранее».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: