Джеймс Роллинс - Айсберг
- Название:Айсберг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-50664-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Айсберг краткое содержание
Очередной бестселлер от автора романов «Пирамида», «Амазония» и «Черный орден».
Айсберг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Губы его зашевелились.
— «Дельта-один», говорит «Морской ястреб». Как слышите? Прием.
16 часов 16 минут
— «Дельта-один», прием, — повторил Крейг и замолчал в ожидании ответа.
Миниатюрный сверхвысокочастотный передатчик, вшитый в подкладку куртки, передавал мощные радиосигналы, способные пробить толщу льда. Для приема была необходима специальная антенна, направленная строго на его местоположение. Такая «тарелка» радиоприемника была установлена в сорока милях отсюда, в пункте сбора группы спецназа.
«Дельта форс» отслеживала перемещения Крейга с момента, когда он приземлился на «Омеге» прошлой ночью.
Для него самого основной проблемой была не передача сообщений, а их прием. Анодированная проволочная сетка, вшитая в подкладку парки, с трудом принимала радиосигналы под толстым слоем льда. Для улучшения приема ему необходимо было выбраться из ледяного лабиринта на поверхность.
Сквозь шум помех наконец послышался едва различимый голос:
— Дельта… Слушаем.
— Доложите обстановку.
— Цель потоплена. «Омега» в наших руках. Ждем дальнейших указаний.
Крейг с облегчением перевел дух. «Дракон» вышел из игры. Отлично. Он плотнее прижал микрофон к горлу:
— «Дельта-один», безопасность «трофея» под угрозой. Нас преследуют русские. Прямая атака на базу может закончиться тем, что они взорвут станцию и уничтожат все данные. Я попытаюсь выбраться на поверхность и сообщить вам, когда наступит удобный момент для эвакуации. Не предпринимайте никаких действий до моего приказа.
В ответ раздался треск помех и обрывки фраз:
— Проблемы… потеряли два вертолета… несколько человек… осталась только одна «птичка».
«Черт!» Разбираться в том, что произошло на «Омеге», не было времени. Похоже, русская подлодка оказала серьезное сопротивление, прежде чем навсегда исчезла в океанских глубинах.
— Вам удалось сохранить мобильность?
— Так точно, сэр.
— Хорошо. Обеспечьте безопасность «Омеги». Мобилизуйте эвакуационную команду только после моего сигнала. Я сам попытаюсь связаться с вами.
— …Один… вас понял.
— Конец связи.
Крейг выдернул наушник из уха. Проводок плавно ушел в капюшон. Он огляделся и заметил, что беглецы уставились на него широко открытыми глазами.
— Кто вы? — спросила Аманда.
— Мое настоящее имя сейчас не имеет значения. Продолжайте звать меня Крейг.
— Тогда хотя бы скажите, чем вы занимаетесь?
Крейг плотно сжал губы. Скрывать свою подлинную личность больше не было смысла. Для того чтобы спасти добытые данные, ему сейчас требовались доверие и поддержка всех членов их немногочисленной группы. Он честно признался:
— Я оперативник ЦРУ, координатор операции, проводимой несколькими группами спецназа. В данный момент руковожу действиями подразделения «Дельта форс», освободившего станцию «Омега».
— «Омега» в наших руках? — спросила Аманда.
— Пока да. Но для нас это сейчас не имеет значения. Мы должны выбраться с русской базы.
— Каким образом? — спросил доктор Огден. Крейг махнул рукой в сторону трещины:
— Они же как-то попали сюда. Мы пойдем обратно по их пути.
— Но там же грендели… — промолвила Магдалена. Крейг подошел к ящику с пустыми бутылками из-под водки и, оглядев беглецов, произнес:
— Чтобы выжить, мы должны действовать как одна сплоченная команда.
16 часов 17 минут
Дженни с облегчением отступила от стены, увидев, как в трещине вновь появились языки пламени.
«Слава богу…»
Минуту назад, когда огонь временно потух, она осторожно приблизилась к щели и заглянула вовнутрь. В тридцати сантиметрах от нее трещина расширялась до узкого прохода, в который можно было пролезть, хотя и с трудом.
Они были почти у цели.
На мгновение ее охватил страх — неужели у них кончилось горючее? За стеной какое-то время слышались возбужденные голоса, а потом в щели снова показался ствол брандспойта.
Сейчас языки пламени снова пожирали оставшиеся сантиметры, расширяя отверстие в ледяной стене. Спасение было близко. «Быстрей бы уже!» Затаив дыхание, она повернулась к Тому и Ковальски, которые вместе с Бейном охраняли вход в пещеру.
— Думаю, что монстр где-то близко. В глубине коридора постоянно мелькают какие-то тени, — сказал Том, встретив ее взгляд.
— Похоже, подонок не собирается отказываться от ужина, — согласился с ним Ковальски.
— Он не подойдет близко, пока полыхает огонь, — сказала Дженни со скрытой надеждой в голосе.
— Если так, в подарок на следующий день рождения хочу тот чертов огнемет, — проворчал Ковальски.
Дженни всматривалась в темноту коридора, пытаясь понять, что же за существа рыщут по ледяному лабиринту. Крейг называл их гренделями. Но кто они в действительности? В памяти всплывали эскимосские легенды о призраках китов, которые выходили на берег из глубин океана и утаскивали с собой молодых юношей и девушек. Раньше она думала, что это сказки, но сейчас в душу ее закрались сомнения.
Ярость огня в трещине поутихла. Дженни взволнованно повернулась к стене. «Ну что там опять произошло?»
В щели слабо мерцали лишь отдельные язычки пламени. Дженни подошла поближе, но не успела сказать и слова, как от стены отломился большой кусок льда и в образовавшемся проходе показалась темная фигура, укутанная в пропитанное водой одеяло.
Одеяло соскользнуло вниз, обнажая стройное женское тело в облегающем термальном костюме синего цвета. Женщина подняла вверх шахтерскую лампу.
— Аманда… Доктор Рейнольдс! — вскрикнул Том. Дженни уже слышала это имя раньше — научный руководитель дрейфующей станции «Омега».
— Что вы делаете? — спросил Ковальски, показывая на трещину, из которой вывалилась еще одна фигура, укутанная в одеяло. — Я думал, это мы должны были к вам присоединиться.
— Планы поменялись, — сказала Аманда, оглядывая беглецов. — Похоже, здесь безопаснее, чем внутри.
В подтверждение ее слов из-за стены послышалось эхо автоматных очередей.
Вторая фигура сбросила одеяло на лед. Крейг. Он помог следующему члену группы выбраться из узкого прохода.
— Не хочу показаться неоригинальным, но — русские идут!
Еще четыре человека — три мужчины и одна женщина — протиснулись из трещины в пещеру. На лицах у них застыл страх. Бейн обнюхал всех вновь прибывших, мелькая у них между ног.
Самый пожилой из группы обратился к Крейгу:
— Русские стреляют из автоматов по двери.
— Наверное, пытаются прижать нас огнем, пока другие пробираются к комнате по вентиляционным шахтам, — предположил Крейг.
Ковальски показал на трещину:
— Я предлагаю вернуться внутрь и выбросить перед русскими белый флаг, потому что здесь нас ожидает кое-что пострашнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: