Анатолий Сарычев - Океанский патруль

Тут можно читать онлайн Анатолий Сарычев - Океанский патруль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Сарычев - Океанский патруль краткое содержание

Океанский патруль - описание и краткое содержание, автор Анатолий Сарычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Капитану 1 ранга Климу Вороху по кличке Скат поставлена задача наивысшей важности. Он должен добыть образцы обшивки сверхсекретного французского истребителя, потерпевшего катастрофу у берегов Латинской Америки. Ни американские, ни российские локаторы самолет не обнаружили, и Вороху приходится вести розыски, что называется, вслепую. Проявив чудеса выдержки, находчивости и мастерства, Скат и его напарник задание выполнили. Но бесстрашным боевым пловцам было невдомек, что тем самым они насмерть перессорили разведки нескольких крупнейших мировых держав, и теперь весь гнев и вся боевая мощь зарубежных силовиков обратились против них…

Океанский патруль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Океанский патруль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Сарычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клянусь, Мерлон, я не знаю, откуда взялся старина Хэнк! Он появился, как джинн из бутылки, – пропищал дискантом первый персонаж драмы, которая разворачивалась прямо перед глазами Клима.

– Давай исправляй свои ошибки, – приказал коренастый, и в руке у него блеснул длинный нож.

– Я не могу вот так хладнокровно зарезать человека, – попробовал возмутиться Бранд.

– Хватит болтать! Надо работать! Лучше оттащи Хэнка в воду и там прирежь. Вода смоет следы крови, а акулы и барракуды доделают остальное. Ни один полицейский не докажет, что Хэнка убили. Очень кстати он появился на берегу… На его смерть есть неплохие заказчики, которые тысяч сто баксов отстегнут! Вы, двое! Тащите Хэнка в воду, а я сейчас позабавлюсь с девчонкой, пока она живая! – приказал Мерлон, передавая нож маленькому патлатому бандиту.

Девушка, привязанная к колышкам, вбитым в землю, не издала ни звука. Внимательно присмотревшись, Клим заметил, что ее рот закрывает широкая полоса черного скотча.

Подручные Мерлона, подскочив, как пришпоренные лошади, схватили лысого под руки и потащили к воде. Пронеся Хэнка метров пять, они уронили его на землю и воровато оглянулись. Клим тоже решил посмотреть, что делает Мерлон. Коренастый, стоя перед распятой на земле девушкой, что-то тягуче напевал, извиваясь всем телом. Вот на песок полетела подброшенная вверх рубашка, вот сантиметров на двадцать сползли брюки, и теперь, тряся плечами, со спущенными штанами, коренастый стоял перед девушкой.

«Какой прекрасный момент для нападения!» – пожалел Клим, снова переведя взгляд на малолетних убийц, готовящихся зарезать Хэнка. Особо не торопясь, парнишки взяли лысого за руки и волоком потащили в воду. Несмотря на свой юный возраст – пацанам было никак не больше восемнадцати лет, – молодые люди проявили завидную сноровку, что указывало на приличный опыт проведения подобных экзекуций. Минута – и лысый уже в воде.

– Давай быстрее! Мне так хочется поиметь еще живую Изабель! – поторопил патлатый своего подельника.

– Возьми камень и положи клиенту на грудь! – продолжал командовать патлатый, взявший на себя роль старшего.

– Откуда здесь камни? Вокруг только ракушечник и кораллы, – огрызнулся второй участник убийства, воровато оглядываясь по сторонам.

– Давай быстрее камень, клиент пришел в себя! – заорал патлатый, окуная голову лысого в воду. Но тот оказался на диво предприимчивым человеком. Не успел парень сделать первую попытку утопить миллионера, как сам за это поплатился. Мощные руки лысого легко оторвали ладони патлатого убийцы от своего горла. Рывок – и жертва поменялась с палачом местами. Патлатый оказался на дне, а лысый сидел сверху и старательно сжимал его горло.

В этот момент окрестности огласил рык раненого зверя.

– Эта сучка выбила мне глаз! – заорал Мерлон.

Второй малолетний убийца дернулся и шагнул сзади к лысому, который, ничего не видя вокруг, душил патлатого, негромко рыча от ярости.

И в этот момент Клим начал действовать. Короткий удар по почкам – и занесенная рука тощего парнишки с камнем опустилась не на висок лысого, куда был нацелен удар, а на лоб. Хэнк, как подкошенный, упал в воду. Со дна, жадно хватая воздух открытым ртом, вылетел патлатый, который был сейчас похож на мокрую курицу. Почти до пояса выскочив из воды, широко открыв рот и пытаясь набрать в грудь воздуха, он успел только раз взмахнуть руками, но вот опустить их у него не хватило ни времени, ни сил в этой жизни. Жестокий удар по кадыку – и патлатый с плеском обрушился обратно в воду.

Мощный рывок – и лысый выброшен на берег. Клим молнией рванул к лежащей девушке, на ходу фиксируя открывшуюся перед ним картину. Мерлон катался около сумевшей каким-то чудом освободиться от пут девушки, прижав ладонь к левому глазу. Из-под нее обильно лилась кровь, капая на белый песок темными пятнами.

Последний участник трагедии, абсолютно голый, навалился на девушку и делал конвульсивные движения своим тощим прыщавым задом, негромко приговаривая:

– Ну, расслабься, Изабель! Я так тебя хочу… Я в школе на тебя смотрел, как на богиню! Ты мечта всей моей жизни…

Но, несмотря на все потуги молодого насильника, ничего у него не получалось.

– Ах ты, шлюха портовая! Не хочешь по-хорошему – отдашься по-плохому! – громко заорал парень, усаживаясь на живот девушки. Размахнувшись, он ударил рукой по ее лицу. Еще один удар с другой руки, еще… Голова девушки моталась то вправо, то влево.

Клим присмотрелся и заметил, что глаза Изабель закрыты, а голова повернута влево. Воровато оглянувшись, парень снова улегся на девушку, засунул руку ей между ног и начал там что-то яростно щупать.

«Пора принимать меры», – решил Клим, заскакивая за спину парня и нанося ему удар ребром ладони в основание шеи. Тот вскинул голову назад и упал навзничь на девушку, потеряв всякий интерес не только к прекрасному девичьему телу, но и к жизни вообще. Клим перенес все внимание на коренастого с выбитым глазом.

Мерлон вскинулся, все также прижимая руку к поврежденному глазу, и сунул руку в карман, но Клим не дал ему времени на решение жизненно важного вопроса – нападать или защищаться? Удар пяткой в лоб приподнявшемуся мужчине навсегда отправил того в царство мертвецов.

«Опять кладу жмуриков штабелями», – с неудовольствием подумал Клим, развязывая девушку, которая безвольно повисла на руках. Ее голова неестественно свешивалась на правую сторону. Страшная догадка моментально пришла на ум Климу: «У нее свернута шея!»

– Что ты делаешь, паскудник? – громко сказал лысый, занесший над Климом правую руку.

– Проверяю, как работает шея у вашей дочери, – рявкнул в ответ Клим, незаметно дотрагиваясь до ноги Изабель. Кожа у нее была шелковистой и теплой, почти горячей. Ворох облегченно вздохнул, тем более что прелестная головка, свесившись с локтя Клима, внезапно открыла правый глаз.

– Отнесите меня к воде! – чуть слышно, но вполне внятно проговорила Изабель и слабо улыбнулась.

У спецназовца отлегло от души. Улыбаться мог только человек, полностью контролирующий мимику лица. Значит, никакой травмы шеи и позвоночника у прекрасной Изабель нет!

– С вашей дочерью все в порядке, чего нельзя сказать обо всех остальных участниках разыгравшихся здесь событий, – негромко на ходу бросил Клим, неся девушку на руках.

– Что же нам делать? Убит сын самого губернатора… Начальник полиции поставит всех на уши и заставит просеять каждую песчинку на острове! Нагрянет полиция с материка и тоже будет долго копать… Ребята в материковой полиции опытные и раскрыть убийство высокопоставленного лица для них будет делом чести. Если мое имя или имя моей дочери всплывет в связи с этими вашими убийствами, то на моем бизнесе на островах можно ставить крест! – испуганно сказал Хэнк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Сарычев читать все книги автора по порядку

Анатолий Сарычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Океанский патруль отзывы


Отзывы читателей о книге Океанский патруль, автор: Анатолий Сарычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x