Сергей Соболев - Кремлевский сыщик
- Название:Кремлевский сыщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соболев - Кремлевский сыщик краткое содержание
Кремлевский сыщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перед тем как сесть в поджидающий их джип, Краснов чуть задержался. Он сделал глубокий вдох, набрав полные легкие пахнущего хвоей и прелыми листьями воздуха. Медленно выдохнул... Потом поднял лицо к темному небу. И, к своему удивлению, увидел редкую для этого времени года картинку: в небе мелкой алмазной крошкой мерцали далекие звезды.
«Вот и началась твоя новая жизнь, Краснов, – подумал он про себя. – Ну что ж. Как сказал предшественник, делай, что должно, и будь что будет».
Примечания
1
Инцитат (лат. Incitatus, быстроногий, борзой) – любимый конь императора Калигулы, назначенный им римским сенатором.
2
Sensei (сэнсэй) – в переводе с японского буквально «рожденный раньше, преждерожденный, старший». Часто используется как синоним слова «учитель».
3
«CAR» – мужской журнал об автомобилях, издается в Великобритании, России и некоторых других странах. GQ (Gentlemen’s Quarterly) ежемесячный мужской журнал.
4
Кик – японский аналог китайского искусства цигун. Буквально: работа – Ко, с Ки – внутренней энергией.
5
Кокьюхо (Кокю-хо) – здесь дыхательные упражнения, дыхательные практики.
6
Главное следственное управление.
7
Здесь – бриллиантовая крошка, небольшие драгоценные камни.
8
Внимание! (англ.)
9
Заткнись, сука! (англ.)
10
В присутствии народа, сената и патрициев!.. (лат.)
11
НАСТ – Национальная ассоциация телохранителей.
12
IBA (International Bodyguard Association) – Международная ассоциация телохранителей.
13
Дамская сумочка (англ.).
14
Дорожная сумка (англ.).
15
Дэдлайн (от англ. deadline) – крайний срок (дата и/или время), к которому должна быть выполнена задача.
16
Газырь – у кавказских народов – зарядец, герметично закрываемый цилиндрический пенальчик, вместилище для заранее отмеренного порохового заряда или бумажного патрона.
17
Дерьмо случается (англ.).
18
Ничего личного, просто бизнес! (англ.)
Интервал:
Закладка: