Максим Шахов - Люди-торпеды

Тут можно читать онлайн Максим Шахов - Люди-торпеды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Люди-торпеды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-45080-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Шахов - Люди-торпеды краткое содержание

Люди-торпеды - описание и краткое содержание, автор Максим Шахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Швейцарии среди бела дня похищен российский морской офицер-подводник Сергей Редин, приехавший на научный конгресс. Кому и зачем это понадобилось – непонятно, ведь он не знал никаких особых военных секретов, которые могли бы представлять интерес для иностранной разведки. Эту загадку предстоит разрешить Команде – мобильной боевой группе при Президенте России, возглавляемой Германом Талеевым. Поиски приводят спецов к таинственной военной базе на территории Ирана. Команде предстоит не только спасти соотечественника. Гораздо важнее понять, зачем иранцам вдруг понадобились российские моряки…

Люди-торпеды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Люди-торпеды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Шахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не дожидаясь, пока забеспокоится и поднимет тревогу оставшийся за стеклом сторож, Гера уложил в опустевший желоб арбалета несколько пластиковых шариков и выстрелил в дверь будки. На раздавшийся дробный стук охранник среагировал, как положено обычному человеку, то есть распахнул дверь и выглянул наружу. Вторая стрела из арбалета попала ему в бедро. Теперь можно было спускаться с крыши.

Как раз в это время громко щелкнул разблокированный входной замок. «Ну, Гюльчатай, как тебе все так быстро удается?» Открытая входная дверь означала, что Галя прошла весь свой путь без единой задержки и уже разобралась с дежурными на пульте управления сигнализацией.

Когда Гера спрыгнул вниз, от стены отделилась темная фигура и предупредительно вытянула вперед руку. Это был Вадим. Затем он показал пальцем вглубь здания, давая понять, что Толя уже там. Талеев сделал одобрительный жест и первым проследовал внутрь. «Даже я не заметил, как ребята через двор прошли! Наверно, пока с козырька спускался».

В правом ухе раздался тихий Галин голос:

– Командир, можно начинать обход. Нейтрализованы двое дежурных на главном пульте, два человека в комнате отдыха и охранник жилого блока в туалете. Все аварийные сигналы я заблокировала, двери открыты. Жду вас на втором этаже жилого блока. Конец связи.

Итак, Гюльчатай медленно обследует жилые помещения, но не будет предпринимать никаких активных действий, пока они к ней ни присоединятся. Просто не даст никому покинуть блок.

За 10–15 минут они втроем должны пробежать все закоулки Центра, начиная с подземного этажа. План расположения внутренних помещений каждый выучил назубок еще при подготовке. Вперед!

* * *

Служебные помещения были пусты. Никаких неожиданностей их не подстерегало, пока они не оказались в медицинском блоке. За одной из разблокированных сейчас дверей, в глубине короткого коридорчика оказалась еще одна, наполовину стеклянная перегородка, с затейливым механическим замком. Внутри на кровати сидел человек, обхватив руками подтянутые к подбородку колени, и неотрывно смотрел на них в упор горящими полубезумными глазами.

Гера быстро сообразил, что стекло было с односторонней видимостью, но слышал незнакомец, вероятно, очень хорошо. Не теряя времени на вскрытие, Толя направил на замок струю жидкого азота из маленького баллончика, а потом просто ударил по нему кулаком. Замок рассыпался, дверь распахнулась. Гера предупредительно поднял руку, чтобы его товарищи не применяли оружие, а сам быстро шагнул к кровати, приложив палец к губам, призывая к молчанию сидящего на ней человека.

Кажется, тот и не собирался кричать. Он лишь блуждал по их закрытым масками лицам, горящим нездоровым взглядом, даже не двигая головой. Гера подал знак Анатолию находиться на охране снаружи, а сам, положив арбалет на пол, присел на кровать в ногах неизвестного.

– Кто вы? – спросил Талеев по-английски.

Человек что-то забормотал. Гера решил сначала, что это какой-то неизвестный ему язык. Однако, прислушавшись внимательно, понял, что незнакомец бормочет одну фразу на французском:

– Это моя расплата! – или что-то похожее.

– Вы говорите по-английски? – Талеев плохо знал французский и вряд ли смог бы объясняться самостоятельно.

– Уже свершилось?! – по-английски человек говорил с заметным акцентом.

– Что должно было свершиться?

Внезапно глаза незнакомца стали вполне осмысленными:

– А кто вы тогда такие?

– Мы не собираемся причинить вам никакого вреда. Кто вы? – еще раз спросил Талеев.

Теперь мужчина испугался. Он дернулся на кровати, словно намереваясь спрыгнуть. Гера положил ему ладонь на колено:

– Вам не надо никуда бежать. Постарайтесь ответить на мои вопросы. Кто вы такой?

Мужчина был абсолютно лыс, с ввалившимися щеками и крючковатым носом, нависающим над узкой верхней губой. Когда он что-то говорил, было видно, что во рту у него осталось не больше полудюжины зубов. Возраст не поддавался никакому определению. Вспыхивающие время от времени нездоровым блеском темные глаза могли принадлежать и юноше, и глубокому старику. Голос от шепота до визга постоянно менял тембр и модуляцию.

– Разве вы меня не знаете? Не работали вместе со мной? Вы пришли убить меня? Нет! В этом нет никакого смысла!

Время катастрофически убывало. Талеев вызвал Галю:

– Галчонок, как там у тебя?

– Абсолютная тишина. Жду вас.

– Спустись к нам в подземный этаж. Толя тебя встретит.

Потом по-английски обратился к Вадиму:

– Выйди наружу, осмотрись. Потом на центральный пульт.

Вадим кивнул и скрылся. Почти тут же в палату зашла Галя и молча встала рядом с кроватью.

– Успокой его по-французски и попытайся вызвать на беседу.

Галин голос произвел чудесное действие. Человек на кровати весь как-то потянулся к ней. Взгляд стал осмысленным, рот приоткрылся в подобие улыбки, и он тихо, но вполне отчетливо заговорил, неотрывно глядя на девушку:

– Теперь я здесь кто-то, вроде пленника. Но это ненадолго. Вряд ли я доживу даже до вполне заслуженной кары. Я безнадежно болен, и наверное, в моем распоряжении всего несколько дней. Простите, мне трудно ориентироваться во времени. Я его просто не замечаю. А они-то не знали, что я уже болен! Иначе все свершилось бы раньше. Значит, я все-таки задержал это страшное преступление! Я могу управлять событиями.

– Гюльчатай, – негромко обратился к девушке Талеев, – у нас не более пяти минут. Не давай ему рассредоточиться, держи в напряжении, задавай короткие прямые вопросы...

– Я понял! Я все понял, что вы говорите. Вы такие же, как они. Только... другие. Против них!

«Недаром же говорят, что психи бывают чрезвычайно проницательны», – подумал Талеев.

– Я не сумасшедший. Моя болезнь – это... – он прошептал несколько латинских фраз и заметил, что Галя недоуменно развела руками, – ... это когда разрушаются изнутри разные клетки организма. Я не могу объяснить по-другому. У меня это клетки головного мозга. Их некому восстанавливать. В нашем роду все мужчины так умирали. А они не знали об этом!

– Галчонок! Уводи его от медицинской темы.

Девушка кивнула:

– Кто вы такой, как здесь оказались?

– Да-да, я понимаю. Нет времени. Для меня его нет вовсе. Я расскажу. – Мужчина не отводил взгляда от Гали. – Эта девушка... я не вижу ее лица, только глаза... Она так похожа на мою дочь! Моя дочь – красавица! И она не больная. Это передается у нас только по мужской линии. Они не посмеют причинить ей вред! Я все сделал, как они говорили.

– Как вас зовут?

– Да-да. Зовут. Я родился в Канаде, долго жил в Штатах и во Франции. Учился там и работал. Меня зовут Анри Клеман. Я никогда не был военным, но стал ведущим специалистом в области военных вооружений и работал в Военно-морских силах Канады, Франции. Специализировался на торпедном вооружении подводных лодок. Ну, еще мины. Но главное – торпеды. Я лично разрабатывал комплексы, которые состоят на вооружении НАТО. А сколько еще предстоит сделать по моим идеям! Я много плавал на разных кораблях и субмаринах. Поэтому они меня и похитили...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Шахов читать все книги автора по порядку

Максим Шахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди-торпеды отзывы


Отзывы читателей о книге Люди-торпеды, автор: Максим Шахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x