Сергей Зверев - Холодная ярость

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Холодная ярость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодная ярость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-31627-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Холодная ярость краткое содержание

Холодная ярость - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Над обледенелой Гренландией терпит катастрофу пассажирский «Боинг». На его бору коррумпированный российский чиновник, нагревший руки на государственном нафтяном бизнесе, перевозил награбленные миллионы и компромат на подельников. В район падения самолета направлена группа российского спецназа, в которой по контракту служит сержант Володя Локис. Выйдя на след выжившего в авиакатастрофе «особого» пассажира, бойцы еще не знают, что в предстоящей погоне противостоять им будут не только дикие свирепые хищники, но и агенты конкурирующей спецслужбы…

Холодная ярость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодная ярость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю лишь то, о чем уже несколько часов кряду гудят все Соединенные Штаты, – ответил Уайнсли, – а вы меня пригласили, чтобы сообщить какие-то неизвестные другим подробности. Я правильно понимаю?

– Ну-у-у… в общем-то, где-то – да, – не совсем уверенно промямлил церэушник, несколько обескураженный майорским напором.

– Ну, так и валяйте, рассказывайте, – любезно позволил Крис, – не размазывайте, Роберт. Я этого терпеть не могу, – напомнил он и достал еще одну пахучую сигару. – Вы позволите? – Получив разрешение, Уайнсли закурил и приготовился слушать.

– Одним словом, самолет наших авиалиний, выполнявший рейс по маршруту…

– Я слушал новости, Роберт. Я вам это уже говорил, – перебил начальника коммандос. – Что дальше? Давайте сразу ближе к делу, – порекомендовал майор, глубоко и смачно затягиваясь.

– Вам и вашим ребятам следует отправиться на поиски пропавшего авиалайнера. – Роберт последовал совету майора и сменил тактику разговора.

– В Гренландию?! – от неожиданности Уайнсли едва не поперхнулся табачным дымом. – Какого черта?

– На поиски самолета, – повторил хозяин кабинета.

– Послушайте, Роберт, – снисходительно начал коммандос, – если вы читали досье моих ребят или хотя бы мое, то вы должны знать, что у нашей группы немножко другая… э-э-э-э… как бы это выразиться… специфика. Мы не ищем самолеты. – Майор пришел в себя и выпустил изо рта несколько колечек. – Мы можем всего понемножку. Немножко убивать, немножко стрелять, немножко взрывать, немножко похищать неугодных людей. А поисками самолетов занимаются спасатели. Позвоните в их службу. Или в девять-один-один. Там вам помогут, – напутствовал начальника Крис и стал рассматривать заусеницы на пальцах. – Так это то, ради чего вы меня вызывали?

– И все-таки, мистер Уайнсли, вам придется отправиться на поиски этого самолета, – начальственно произнес церэушник.

– Знаете, Ро-о-о-оберт, – насмешливо протянул коммандос, – если вам здесь стало жарко, то я могу порекомендовать вам такое путешествие. А меня здешний климат вполне устраивает. Бай-бай, – бросил уязвленный Крис, вставая из кресла.

– Погодите, майор, погодите. – Юный джентльмен понял свою ошибку. – Не надо горячиться. Послушайте, здесь дело государственной важности…

– Я послушаю, – более миролюбиво согласился Уайнсли. – Но только без размазни, пожалуйста.

– Хорошо-хорошо, – заверил собеседника церэушник, снова усаживаясь вслед за майором на свое место.

– Итак, – начал Крис, определяя колею беседы, – почему вас заинтересовал этот самолет? Надеюсь, вы не очень-то верите в россказни террористов из «Эль Шарафа»? А то, помнится, соседские мальчишки играли возле моего дома в бейсбол и в пылу азарта высадили мне стекло. Так крутые парни из этой боевой организации чуть ли не представили это как террористический акт возмездия.

– Нет. – Роберт отрицательно покачал головой. – Никакого взрыва и никакого теракта на борту лайнера не было. Это точно. – Церэушник поделился первой информацией с майором. – Сам самолет как факт нас не интересует. Вы правы, это дело спасателей. Нас интересует один человек, который находился на борту этого «Боинга».

– Кто?

– Некто Еременко Виктор Викентьевич. – Роберт положил перед коммандос на стол несколько фотоснимков.

– Русский?

– Да.

– Резидент, что ли? – полюбопытствовал Уайнсли. – С чего это он так заинтересовал ваше ведомство? И почему вы решили взять его таким странным образом?

– Он не русский агент, – ответил молодой человек, – и не резидент. Он бизнесмен, представляет здесь интересы России в нефтяных сделках.

– Послушайте, Роберт, – сурово произнес майор, – я снова начинаю терять терпение. Давайте-ка договаривайте все до конца. С каких это пор вас стали интересовать русские торговцы нефтью, если они не агенты Кремля?

– Как объект – он нас тоже совсем не интересует, – ответил Роберт, сделав рукой успокоительный жест. – Но нас интересует некий мистер Оливер Стромберг, председатель правления транснациональной корпорации, созданной, кстати, не без помощи русских и представляющей их интересы в том числе и на наших товарно-сырьевых биржах. – На стол перед Уайнсли легли еще несколько фотографий.

– Знакомое лицо. – Крис повнимательнее вгляделся в снимки. – Где-то я его видел. В газетах или по телевизору показывали.

– Это бывший сенатор и конгрессмен. – Роберт подтвердил догадку майора. – После предложения русских – быстро свернул свою политическую карьеру и подался на нефтяное поприще.

– Насколько я могу догадываться, – задумчиво произнес Уайнсли, – вас интересует то, что вез или мог везти с собой этот русский?

– Именно так, Кристиан. – Роберт кивком головы подтвердил догадку майора.

– Промышленный шпионаж? – высказал свое предположение коммандос.

– Нет, майор. – На этот раз жест головой был отрицательным. – Я же сказал, что перед нашими законами этот Еременко чист. Нас интересуют наши соотечественники. Назовите это групповым уклонением от уплаты налогов.

– Я не налоговая полиция, – пожал плечами Уайнсли, – мне-то что за дело до финансовых афер?

– Речь идет о миллиардах, – слегка приоткрыл карты церэушник, – и о крупном международном политическом скандале, который совершенно не нужен накануне президентских выборов. А вы как раз и являетесь большим специалистом по урегулированию этих самых международных скандалов. – Роберт наконец не поскупился на комплимент.

– Ладно, – перебил молодого человека коммандос, – вот дальше – не мое дело. Однако у меня есть еще один вопрос: почему вы не взяли этого русского на территории Соединенных Штатов, а дождались этой идиотской катастрофы?

– А мы не могли его взять. – Роберт пожал плечами. – Ни здесь, в Америке, ни в Европе, ни где бы то ни было еще. Он хитрая бестия. Прикрылся дипломатической неприкосновенностью. И как раз эта нелепая случайность дает нам уникальную возможность ознакомиться с содержанием его документов. Мало ли что может случиться с человеком после авиакатастрофы? Его мог задрать белый медведь, он мог провалиться в трещину, в конце концов, этот русский мог просто замерзнуть среди этой бескрайней ледяной пустыни…

– О бескрайней ледяной пустыне вы вспомнили очень кстати, – по-деловому откликнулся на реплику церэушника Уайнсли. – Мне и моим ребятам вряд ли очень понравится такой пикник среди торосов. Я бы хотел перейти с вами непосредственно к обсуждению суммы вознаграждения. – Коммандос меркантильно напомнил о хлебе насущном. – И еще одно: откуда мы будем работать? В деталях, пожалуйста.

– Вас доставят на нашу гренландскую базу в Туле, – ответил Роберт. – Это на севере острова, – уточнил он географию натовского оплота. – Все необходимое снаряжение и экипировка там есть. Если вам понадобится нечто специфическое – берите с собой отсюда. – Он подал коммандос листок с начерканными цифрами: – Вас и ваших подчиненных устроят такие призовые?

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодная ярость отзывы


Отзывы читателей о книге Холодная ярость, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x