Сергей Зверев - Морской волкодав

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Морской волкодав - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Морской волкодав
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-36357-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Морской волкодав краткое содержание

Морской волкодав - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США. Полундра получает задание срочно отправиться на Аляску и выкрасть злодея-ученого. Задача чрезвычайно сложная – американцы охраняют спеца как зеницу ока...

Морской волкодав - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морской волкодав - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Садитесь, – предложил дознаватель, указывая на стул.

– В чем дело? – неуверенно поинтересовалась девушка, присаживаясь на край стула.

Весь ее вид выдавал ее с головой: глаза бегали, руки тряслись.

– Я хочу задать вам всего несколько вопросов, – елейно проговорил дознаватель.

– Рада буду помочь, но…

Сьюзен остановила приподнятая ладонь.

– Нас интересуют ваши связи с двумя темнокожими мусульманскими фанатиками…

Девушка даже не стала дожидаться, когда прозвучат их имена.

– У меня нет друзей среди мусульман.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– Странно, – удивился дознаватель, – а вот они говорят, что отлично вас знают. Послушайте.

Щелкнула клавиша диктофона, пленка отмоталась назад. Затаив дыхание, девушка выслушала несколько признаний Мухаммеда и Абдурахмана.

– Вы и теперь станете все отрицать?

Сьюзен не выдержала и разревелась:

– Я не думала… я не хотела… они меня заставляли… Я уже собиралась во всем признаться… – выдавливала она из себя сквозь слезы.

Генерал Хаутауэр не стал дожидаться конца, поднялся:

– И она во всем сознается прямо здесь. Картина ясна.

– Не сомневаюсь, ей теперь не отвертеться, – отозвался помощник.

– Я немного промахнулся. Думал, что ученого решат выкрасть русские, а оказалось, арабы.

– И мне такое не могло прийти в голову.

– Но успокаиваться рано. Вряд ли в такой операции были задействованы только трое людей, – наморщил лоб генерал.

– На берегу вроде больше подозреваемых нет.

– В том-то и дело, что на берегу, – генерал потер виски, – сообщники могут передвигаться на судне. Не зря же пропали наши подводные бойцы. И не собирались же они тащить потом Баумана через всю Аляску в Канаду. Обратите пристальное внимание на все суда в прибрежных водах.

– Работа велась и ведется, – доложил помощник. – Когда мы еще отрабатывали русский вариант, один богатый рыбак из Канады внушил нам подозрение. Мы тщательно проверили его документы, по которым он получал лицензию. Кое-что не сходится, данные этого мистера проставлены не полностью. Но канадские коллеги обещали еще раз проверить. Однако, поскольку связь с Бауманом не прослеживалась, мы не форсировали дальнейшую проверку.

– Тщательно отработайте этот вариант, – распорядился генерал. – Русский вариант похищения я со счетов пока не сбрасываю. В конце концов, документы у него должны быть с собой. Займитесь этим.

* * *

Ночь еще окончательно не отступила, но на востоке уже появилась узкая светлеющая полоса. Небольшие рваные волны плескали в скалы. Полундра выбрался из палатки и принялся облачаться в гидрокостюм. Первые выпитые им вчера полстакана виски были единственной дозой спиртного, которую он принял. Все остальное Михаилу Павлову удавалось удачно выливать во время гулянки на землю. А потому голова у него сейчас была в полном порядке.

Невдалеке, перед входом в бухту, за прикрытием мыса, чуть заметно покачивалась на волнах дорогая яхта, которой вчерашним вечером здесь еще не было. Появление маломерного судна в этом месте и в это время выглядело для постороннего наблюдателя вполне объяснимо. Просто хозяин, проведя день за рыбалкой или прогулкой, увел плавсредство в безопасное место – под прикрытие скал. А вдруг ночью шторм разыграется?! Но это для постороннего наблюдателя. А Полундра им не был.

Павлов соскользнул с камня в воду и тут же поплыл по направлению к яхте. Чувствовал он себя вполне уверенно, понимая, что вряд ли в ночное время здесь могут появиться боевые пловцы его противника – генерала Хаутауэра. Полундра плыл налегке, без аквалангов, определяя направление под водой по слабосветящемуся компасу на запястье…

Полковник Лавринович стоял на борту яхты со стороны берега. Сигарета тлела в его пальцах. Представитель спецслужб нервничал. Операция, рассчитанная как молниеносная, явно затягивалась. А значит, возрастали и шансы провала. Лавринович в работе всегда придерживался мнения, что противника лучше переоценить, чем недооценить. Яхту качнуло, и серый столбик пепла упал в воду.

– Наконец-то, – облегченно вздохнул Лавринович, когда увидел вынырнувшего возле борта Полундру.

В том, что это именно старлей Павлов, он не сомневался. Ведь договорились о встрече именно на это время.

Полундра легко поднялся на дощатый настил за кормой и перемахнул через борт.

– Здравия желаю, товарищ полковник, – негромко произнес он. – Все спокойно?

– Пока да. Что на берегу? Докладывайте, старлей. Я думаю, от чашки горячего кофе вы не откажетесь.

Полундра сбросил ласты и двинулся в каюту.

Лавринович слушал внимательно. Рассказ о ночных событиях сильно насторожил его.

– Значит, мы не одни такие? Как думаете, на кого могли работать афроамериканцы?

– Предполагаю, это ближневосточные дела. Мусульманские фундаменталисты.

– Думаю, ты прав. У нас были кое-какие наработки по этому направлению, но не думал, что они тут объявятся. В любом случае генерал Хаутауэр сыграл нам на руку, обезвредив конкурентов, благодаря вам, старлей.

Полундра отхлебнул горячего кофе. Лавринович закурил:

– Значит, вариант похищения из-под воды отпадает. Как сработались с Кармен?

– Не жалуюсь. Взаимопонимание полное.

– Ну и отлично. А то я уже беспокоился. Есть какие-нибудь соображения насчет изменения плана? Вам на берегу видней.

– Попытаемся сегодня, дело в том, что…

Лавринович встрепенулся, приподнял указательный палец, прислушался.

– Черт! Кого это несет в такое время?

Со стороны мыса отчетливо доносился звук работающего двигателя.

– Мне возвращаться?

– Погоди, мы не договорили. Возможно, это и не к нам.

– Я буду рядом, – Полундра поднялся…

Лавринович, стоя на палубе, присматривался к катеру береговой охраны, который, сбавляя ход, приближался к яхте.

– Простите за беспокойство! – крикнул с катера лейтенант Дуглас, он и сержант в очередной раз сменили форму.

– В чем дело? – поинтересовался Лавринович.

– Вы не против, если мы поднимемся на борт?

– Вообще-то я собирался с рассветом выходить в море, но если недолго…

– Мы вас не задержим.

Лейтенант Дуглас и сержант Риди вошли следом за Лавриновичем в каюту. На столе уже стояла только одна чашка из-под кофе. Мокрые следы, оставшиеся после Полундры на полу, надежно прикрывал коврик.

– Присаживайтесь, – предложил полковник.

– Спасибо, но мы торопимся, – ту же ответил лейтенант. – Дело в том, что из этого квадрата был звонок по мобильному телефону в службу спасения. Вы ничего подозрительного не слышали, не видели?

Лавринович пожал плечами:

– Разве что у соседей, – он указал рукой в сторону соседней бухты, – там у них всю ночь музыка гремела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской волкодав отзывы


Отзывы читателей о книге Морской волкодав, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x