Сергей Зверев - Морской волкодав

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Морской волкодав - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Морской волкодав
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-36357-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Морской волкодав краткое содержание

Морской волкодав - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США. Полундра получает задание срочно отправиться на Аляску и выкрасть злодея-ученого. Задача чрезвычайно сложная – американцы охраняют спеца как зеницу ока...

Морской волкодав - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морской волкодав - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты как думаешь?

– До сегодняшнего вечера думал, что – нет. А теперь сомневаюсь.

Полундра то и дело сверялся с навигатором. Яхта уверенно шла к западу.

– Если все будет нормально, через полчаса окажемся в нейтральных водах.

– Хотелось бы верить, – отозвалась Кармен.

Ровно стучал двигатель, нос резал волны. На небе горели пронзительно холодные звезды.

– Кажется, у нас будут проблемы, – произнес Полундра, – глянь с кормы в бинокль.

Кармен выбежала из рубки, припала к окулярам бинокля. Позади яхты в оптику явственно читались ходовые огни быстроходного катера.

– Кажется, это береговая охрана, – крикнула она Полундре.

– Да, сегодня явно не мой день. Но попытаемся. Скажи спасибо Лавриновичу, что не поскупился на аренду яхты. Быстроходное судно.

– У них быстрее. Расстояние сокращается, – прикидывала, глядя в бинокль, Кармен.

Через четверть часа катер береговой охраны уже нагнал яхту. Полундра и не думал сбавлять скорость. Через динамики долетело обычное в таких случаях:

– Капитан яхты под канадским флагом, заглушите двигатель, выйдите на палубу и поднимите руки.

– Ага, сразу и два раза, – пробормотал Полундра, выворачивая штурвал.

Катеру пришлось сбросить скорость, чтобы уйти от столкновения.

– Будем тянуть до последнего, – ответил на вопросительный взгляд Кармен Полундра.

Вскоре громыхнула предупредительная очередь. Воду впереди по курсу взорвал пунктир фонтанчиков.

– Будем надеяться, что это не просто случайная встреча, – процедил сквозь зубы старлей. – У людей генерала Хаутауэра приказ – брать живыми. Иначе следующая очередь на уничтожение судна.

– Небогатый у нас выбор, – отозвалась девушка.

– Иди к Бауману, на всякий случай заставь его надеть гидрокостюм. Боюсь, нам еще придется поплавать.

Катер береговой охраны уже шел параллельным курсом. Командир наверняка пытался обойти яхту и заставить ее повернуть назад.

– В нейтральные воды не хочет дать нам уйти, – Полундра шумно выдохнул, – я на его месте пытался бы сделать то же самое. А до спасения оставалось так близко.

Еще одна очередь легла на воду впереди по курсу.

– Значит, встреча не случайная.

Кармен с Бауманом выбрались на палубу. С катера тут же открыли огонь из автоматического оружия, стреляли над головами. Кубинке пришлось присесть, спрятавшись за фальшборт. Ученый и так боялся поднять голову…

…Тем временем командир катера береговой охраны не опускал микрофон рации, не понимая, почему его командование медлит действовать по инструкции. В судно-нарушитель уже давно следовало дать очередь на уничтожение.

– Попытайтесь поразить силовую установку, но надо, чтобы судно оставалось на плаву, – донеслось из динамика.

– Понял, поразить…

Загрохотал крупнокалиберный пулемет. От кормовой части яхты полетели части обшивки, но двигатель, установленный не совсем стандартно, остался цел. И вновь Полундра мысленно поблагодарил Лавриновича за то, что арендовал не типовую яхту, а представительскую.

До нейтральных вод оставалось совсем близко.

Командир катера уже несколько нервно кричал в микрофон рации:

– Нарушитель не реагирует, движется курсом на нейтральные воды. Если не принять адекватных мер, то через пять минут придется прекратить преследование. Он окажется вне зоны нашей ответственности.

– Если уверены, что все средства исчерпаны, уничтожайте плавсредство, – донеслось из динамика.

Катер принял от яхты влево, как того требовала инструкция. Ведь могло оказаться, что на борту находится крупная партия взрывчатки. После террористических атак в береговой охране такие предписания не игнорировали. Ствол крупнокалиберного пулемета развернулся в сторону беглецов.

– За борт! С другой стороны. Там нас не увидят, – крикнул Полундра Кармен.

Кубинка заставила перепуганного Баумана перебраться к борту и буквально силой столкнула его в воду, следом прыгнула сама, прижимая к груди баллон со сжатым воздухом.

Полундра бросил штурвал и, пригнувшись, покинул рубку, подхватил акваланг и перевалился через борт. Он сразу же ушел на глубину метров в пять. В этот момент поверхность осветила яркая вспышка.

Пылающая яхта разваливалась на куски. Очередь наконец-то нашла бак с топливом.

Катер береговой охраны кружил возле пылающих обломков. Мощный прожектор шарил по воде. Командир докладывал в рацию, что спасшихся не наблюдает.

Полундра отстегнул от пояса герметический фонарик, коротко мигнул им по нескольку раз в разные стороны. Почти сразу же ему так же коротко «маякнул» другой фонарик.

«Кармен», – обрадовался Полундра и поплыл навстречу.

Бауман пытался вырваться. Он боялся расстаться с загубником от небольшого запасного баллона – единственным на двоих с Кармен. Но стоило кубинке один раз пережать ему шланг, как Майкл сдался, разжал зубы. Девушка вдохнула и вернула загубник ученому. В этот момент и подоспел Полундра со своим аквалангом.

Плыть под водой пришлось недолго. Вскоре рискнули всплыть. В отдалении догорала яхта, кружил катер береговой охраны. Наконец и он растворился в темноте. Над загадочно поблескивающим морем ровно горели звезды.

Бауман ошалело осматривался. Его больше никто не удерживал, он был предоставлен самому себе. А куда сбежишь?

– Хочешь выжить, просто держись на воде. Транспорт ждет нас где-то поблизости, – подсказала Кармен.

– Вы действуете незаконно, – ученый случайно хлебнул воды и закашлялся. – Это похищение. Кто вы такие? – отплевывался он.

– Я русский, и доставим мы тебя в Россию. А там будет видно, – Полундра уже изучал навигатор. – Тут нейтральные воды, так что надо уточнять, док, о каких законах говорите.

Навигатор издал короткий писк – это с него ушло короткое сообщение с координатами.

– Надеюсь, нас услышали, – произнесла Кармен.

Вскоре ночную тишину нарушил ровный стук лодочного мотора, он приближался с запада.

– Свои? – насторожилась Кармен.

– С той стороны больше некому, – отозвался Полундра.

Он включил фонарик и несколько раз провел им дугой.

Вскоре сильные руки российских подводников, прибывших на надувной моторке, уже втянули в лодку Баумана. Кармен и Полундра забрались на борт сами.

– Еще немного приключений, – произнес старпом субмарины, разворачивая моторку. – Наш боевой корабль, конечно, не пятизвездочный отель, но чистое белье и сухую одежду мы предоставим. Долго же мы вас ждали. А что сделаешь? Думали, хана вам, – и военно-морской офицер выругался матом.

Кармен сбросила с головы капюшон гидрокостюма, волосы хоть и были мокрые, но смотрелись впечатляюще. Старпом часто заморгал. Его никто не предупреждал, что придется забирать женщину, да еще – такую жгучую красавицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской волкодав отзывы


Отзывы читателей о книге Морской волкодав, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x