Эмиль Кинзябулатов - Неизвестные герои
- Название:Неизвестные герои
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-92785-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмиль Кинзябулатов - Неизвестные герои краткое содержание
Неизвестные герои - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Приятно познакомиться, – произнёс он, после чего указал рукой за наши спины. —Нам туда.
Мы группой прошли вперёд. Мейсон открыл дверь, и нам показалась его комната. Она выглядела довольно прилично для подвала. Чистые стены, покрытые белой краской, ухоженная мебель. Мейсон был похож больше на сумасшедшего, чем на обычного гражданского.
– Вы можете отдохнуть здесь, пока стая не разбежится, – произнёс Мейсон, указывая на эту и на комнату напротив, – только кому-то придётся спать вместе.
– Что-нибудь придумаем, —ответил Джеймс, оглядывая комнаты.
– Если подождёте, я мог бы приготовить для вас что-нибудь. Вы не против этого? – спросил Мейсон.
– Я бы слона съела, – подключилась Абигейл.
– Ну, вот и славно. Пока отдыхайте, а я скоро вас позову, – ответил он, после чего направился в конец коридора, оставив группу позади.
– Странный он тип, – вдруг прошептал Ричард.
– Странный – не то слово. Слишком он доброжелательный, – добавил Бен.
– Канадцы все такие доброжелательные…он ведь канадец? – обратилась Абигейл, но никто ей не ответил.
– Так. Переждём часа два и вернёмся в лагерь. Думаю, Дрейк и остальные вернутся к этому времени обратно в лагерь, —сказал Джеймс.
– Думаешь? А если стая их встретит? – спросил я.
– В любом случае нужно обратно. Другого пути нет, – ответил рядовой.
– Господа! Пока я занимаюсь готовкой, не хотите ли вы осмотреться? – Вдруг появился в конце коридора Мейсон.
– Не помешало бы, – ответил ему рядовой.
Группа шла по длинному коридору и осматривала комнаты по сторонам коридора.
– Что в том конце коридора? – обратился Джеймс, повернувшись к Мейсону спиной и указывая назад.
– Там генератор. Мне приходится частенько его чинить. Среди вас, случайно, нет механика? – спросил Мейсон.
– К сожалению, нет, – ответил я.
– Это прискорбно, – сказал Мейсон, после чего открыл дверь в одну из комнат.
Перед группой открылся вид на детскую комнату, прибранную и сияющую яркими голубыми и розовыми красками.
– У вас есть дети? – спросила Абигейл, работавшая в прошлой жизни воспитательницей в детском саду и радовавшаяся тому факту, что ещё остались где-то дети и в безопасности.
– Да, конечно…то есть были раньше. В новом мире новые правила, и…
– Соболезнуем, – прервал я несчастного Мейсона.
– Не стоит, мой юный друг, —улыбнувшись, произнёс Мейсон.
Он прикрыл слегка дверь, после чего прошёл дальше, где были ещё комнаты, но Мейсон их не показал, а лишь сказал о том, что если появится желание у кого-то остаться, то они могут занять эти комнаты.
– Что за этой дверью? – вдруг спросил Джеймс, глядя в левый коридор, в конце которого показалась стальная дверь.
– Это выход наружу…был выходом, пока бомба не завалила тоннель, ведущий на улицу, – ответил неуверенно Мейсон.
Группа прошла в правый коридор, в конце которого было ещё помещение, но уже больше.
– Вот это моя кухня, – заявил Мейсон. —Вы пока присаживайтесь, мне ещё нужно немного времени – и блюдо будет готово.
– Очень вкусно пахнет, – произнёс Ричард, явно подобрев, почуяв запах готового мяса и аромат специй.
– О, это моё фирменное блюдо! Я уверен – вам очень понравится! – заявил Мейсон, после чего подошёл к плите, на которой стояла небольшая кастрюля, и, немного размешав, погасил огонь.
Поставив кастрюлю в центре стола, Мейсон принялся раскладывать всё по тарелкам. Запах мяса, картофеля и грибов пробудил сильнейший аппетит в группе выживших.
– Я, пожалуй, обойдусь, —сказал грустно Мейсон, заглядывая в уже пустую кастрюлю.
– Возьмите. —Вдруг оттолкнул от себя тарелку рядовой Джеймс, пристально наблюдая за Мейсоном.
– Нет, что вы! Угощайтесь! – произнёс Мейсон, после чего отошёл от стола и отправился к умывальнику, куда поставил кастрюлю.
Джеймс отвернулся и взглянул на выход, после чего пересекся взглядом с остальными.
– Попробуйте, это очень вкусно. Я давно так не ела, – произнесла Абигейл, после чего к столу подошёл Мейсон.
– Вы не хотите? —немного сердито произнёс он, после чего из комнаты напротив кухни донёсся странный шум.
Будто зазвонили цепи.
– Нет, спасибо, а что это за… – не успел закончить Джеймс, как вдруг Бен уткнулся лицом в тарелку, а следом и остальные. Я, как и остальные, начал отключаться.
– Какого хрена? – успел проговорить рядовой, как вдруг Мейсон вытащил пистолет и выстрелил в бойца.
Я пытался встать, но от подмешанной в пищу отравы рухнул на пол.
Наступила тишина. Мне показалось, что всё это был сон. Я оглядывался и видел свою квартиру. В окно бил яркий солнечный свет. Послышался играющий громко музыкальный проигрыватель. Всюду снег, а на фоне играет рождественская песня Jingle Bells, исполненная детским хором. Я подошёл к проигрывателю, как вдруг вместе с песней услышал мычание. Звон металла и треск стекла. Сладкий сон перешёл в страшную реальность.
Глаза мои открылись. Я был пристёгнут наручниками к столу в центре комнаты. Ножки стола были намертво прикручены к полу. Рядом со мной я увидел остальных из группы. Бен и Абигейл ещё спали. Я оглянулся и увидел тёмную и холодную комнату. Над головой висела лампа, а слева было слышно чьё-то тихое дыхание. В помещении было ниже нуля, об этом говорил пар, который выдыхали я, Бен и Абигейл. Куда исчез Ричард и рядовой Джеймс, было неясно. Лишь спустя минуту я замечаю два маленьких силуэта у тёмной стены. Кто-то стоял и наблюдал.
– Мейсон? – спросил я, но в ответ послышался лишь звук металлической цепи.
– Вы проголодались, дети? – вдруг показался Мейсон у двери.
– Что ты творишь? – спросил его я, пытаясь в панике вырваться из наручников.
– У меня для вас подарок. Я немного рано с этим, но разве я не могу порадовать своих малышей? – продолжал Мейсон, игнорируя меня.
Я остолбенел. На фоне всё ещё играла рождественская песня. Только теперь она звучала зловеще и ненормально.
Из тени вдруг показались двое детей. Их кожа была серой и сухой, с многочисленными трещинами и кровью в них. Красные глаза и кровь на детских ртах ещё больше вгоняли меня в ступор.
– Держите, мои милые, – произнёс Мейсон, кинув детямдва отрубленных запястья и две стопы.
Я продолжал наблюдать за происходящим. Мои руки пытались вырваться из наручников, а я сам застыл и не отрывал взгляда от детей.
– Клара, Михаил, – произнёс Мейсон, – я вас так люблю.
Дети, а точнее, то, что от них осталось, —два чудовища – пожирали человеческие останки. Я оглядел себя и увидел, что весь в крови. От страха я не чувствовал боли. И не понимал, ранен я или нет.
– На этой неделе Ричард, на следующей будут остальные, – проговорил вполголоса Мейсон, присев на корточки и наблюдая за своими ручными монстрами, к шеям которых были пристёгнуты оковы, не позволяющие вырваться и напасть на своего «создателя».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: