Мэтью Рейли - Храм
- Название:Храм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Логосфера
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-98657-002-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Рейли - Храм краткое содержание
Глубоко в джунглях Перу начинается путешествие сквозь века. Путешествие за легендарным идолом инков. Идолом, вырезанным из странного камня, который в конце 20 века может стать основой для создания ужасного оружия.
Армия США хочет заполучить этот идол любой ценой, но не только они...
Только в манускрипте 400-летней давности находится ключ к местонахождению идола. Вильяму Рейсу, молодому ученому-лингвисту, приглашенному для перевода манускрипта, приходится возглавить отряд армии США в походе за идолом.
Так начинается миссия. Миссия, которая приведет Рейса и его команду в мистический каменный храм, спрятанный у подножия АНД. Храм, вокруг которого даже воздух пропитан ужасом и опасностью. Но только открыв двери храма, Рейс и его спутники поймут, что нарушили золотое правило:
Некоторые двери лучше оставлять закрытыми...
Храм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это, — сказал он внезапно и провел рукой по земляному полу, обнаруживая каменную плиту под тонким слоем грязи и пыли.
В углу плиты был символ: круг с двойным V на нем.
— Здесь, помогите мне, — сказал он.
Подошли Ван Левен и Дуги, ухватились за плиту и потащили ее.
Плита ударялась о своих соседей, медленно сдвигаясь со своего места и открывая большую черную дыру.
— Это куэнко, — сказал Рейс.
— Что? — спросил Нэш.
— Я прочитал о нем в рукописи. Это был лабиринт, прорытый в скале под деревней, запасной выход, системы тоннелей, которая ведет к водопаду на краю равнины — если вы знаете разгадку лабиринта.
— И вы знаете разгадку?
— Да.
— Откуда? — насмешливо спросил Трой Коупленд.
— Потому что я читал рукопись, — сказал Рейс.
— Ну, кто идет? — спросила Лорен.
— Ван Левен и Кеннеди, — сказал Нэш, — И любой, кто умеет обращаться с оружием, — добавил он, глядя на двух агентов ФУР и на немецкого парашютиста Мольке. Все: Рене, Шредер и Мольке — кивнули.
Нэш обернулся к Коупленду.
— Как насчет тебя, Трой?
— Я никогда в жизни не держал в руках оружия, — сказал Коупленд.
— Тогда хорошо. Похоже, что только вы пятеро...
— Я умею обращаться с оружием, — сказал Рейс.
— Что? — сказала Лорен.
— Вы? — сказал Коупленд.
— Ну, — Рейс пожал плечами, — с некоторым оружием. Мой брат раньше все время приносил его домой. Я не большой знаток, но...
— Профессор Рейс может пойти со мной в любую минуту, — сказал Ван Левен, делая шаг вперед, обмениваясь взглядами с Рейсом и передавая ему свободный пистолет «Зиг-Зауер». — Судя по тому, как он вел себя на башне.
Он повернулся к Нэшу.
— Так что же, сэр?
Нэш кивнул.
— Делайте, что хотите, только достаньте идола, Наше воздушное прикрытие будет с минуты на минуту. Как только они прибудут, я вышлю их вслед за вами. Если вам удастся завладеть идолом и удержать нацистских ублюдков в стороне от залива, воздушное прикрытие поможет вам выбраться. Поняли?
— Поняли, — сказал Ван Левен, беря свой М-16. — Тогда пошли.
Первым по узкому каменному коридору куэнко под Вилкафором бежал Ван Левен.
Он прижимал к плечу М-16, освещая тесный туннель перед собой крошечным подствольным фонарем.
Рейс, Дуги, Мольке и два агента ФУР следовали за ним. В руках у Дуги и немцев были М-16, у Рейса серебристый «зиг-зауэр».
Рейс был насмерть перепуган, но не хотел себе в этом признаваться. Все-таки он не сидит сложа руки, а вместе с Ван Левеном, Дуги и немцами преследует похитивших идола нацистов. Как он и хотел.
Но он никак не мог успокоиться в этом жутком месте.
Куэнко представлял собой кошмарный подземный лабиринт с низкими потолками и скользким, грязным полом.
От преследователей во все стороны разбегались огромные волосатые пауки, отвратительные жирные змеи скрывались в боковых проходах, едва достигавших трех футов в ширину. Все способствовало клаустрофобии.
Не обращая внимания на это, команда сержанта Ван Левена спешила вперед.
— Нам в третий проход справа, — сказал Рейс. — Затем в первый проход слева, потом в первый справа, и так далее — налево, направо, налево, направо.
Пока Рейс вместе с остальными мчался по подземному лабиринту, Генрих Анистазе добрался до подножия плато.
Там он перебрался на берег реки и оказался прямо в резиновой моторной лодке «Зодиак».
Он включил свой радиомикрофон.
— Команда подрывников, Докладывайте.
В эфире было тихо.
Семь человек тяжело бежали по куэнко, прорывались сквозь паутину, перепрыгивали через сорокафутовых змей и поскальзывались в скользких покрытых плесенью туннелях страшного подземного лабиринта.
— Ван Левен, — сказал Рейс, переводя дыхание, спеша вперед по длинному туннелю.
— Да? — ответил тот.
— Что такое клуб восьмидесятых?
— Клуб восьмидесятых?
— Вчера вечером Кокрейн говорил об этом, когда вы разгружали вертолеты, но не сказал, что это такое. Мне хотелось бы узнать об этом пока я не умер.
Ван Левен фыркнул.
— Я могу вам рассказать, но это, хм, довольно неприлично.
— Посмотрим.
— Ладно... — сказал зеленый берет. — Дело вот в чем. Чтобы стать членом клуба восьмидесятых, надо переспать с девушкой, родившейся в восьмидесятых годах.
— О боже, — с отвращением сказал Рейс.
— Я же говорил, это неприлично, — сказал Ван Левен.
Они провели в куэнко уже минут семь, и тут сержант повернул за угол и налетел на крепкую каменную стену.
Только это оказалась не стена, а дверная плита.
Она была похожа на ту, что служила входом в крепость — квадратный камень со скругленным основанием, который отодвигался только изнутри.
Рейс и Ван Левен повернули валун в сторону и были оглушены грохотом величественного водопада. Вода была от них в десяти футах, брызги попадали им в лицо.
Профессор внимательно осмотрелся по сторонам.
Они оказались на краю плато, на тропе инков, пробитой в скале за водопадом.
В грохоте тонули все остальные звуки, поэтому Ван Левену пришлось кричать.
— Сюда! — гаркнул он, устремляясь влево от середины водной стены.
Каменистая тропа была мокрой и скользкой, но, двигаясь по ней, все сумели удержаться на ногах.
Ван Левен первым выбрался на твердую землю, пытаясь остановиться на илистом берегу реки.
— Вот дерьмо, — сказал он.
— Что такое? — подойдя к нему и посмотрев на реку, спросил профессор.
Сначала он увидел маленькую моторную лодку «Зодиак» Генриха Анистазе, которая пересекла узкую прибрежную полосу и удалялась от них по реке.
— О чем ты говоришь? — спросил он.
Затем он увидел остальные суда.
— Вот дерьмо.
По широкой реке у подножия водопада плыло по меньшей мере двадцать судов различного вида и размера. Они походили на настоящую армаду.
Пять длинных штурмовых катеров с небольшой осадкой двигались по периметру флота. Это были «Риджид Рейдеры», проворные открытые штурмовые катера с алюминиевым корпусом, которые для скоростного передвижения часто использовались в САС.
Четыре патрульных речных катера «Пиббер» эпохи войны во Вьетнаме, произвольно двигались вдоль некоторых больших судов поблизости от центра флота. Это были сверхскоростные катера длиной десять метров с двадцатимиллиметровыми бронебойными пулеметами на турелях и боковыми торпедными аппаратами. Название «Пиббер» они получили от сокращения их официального обозначения PBR и, хотя они прославились еще во время войны во Вьетнаме, обессмертил их голливудский фильм «Апокалипсис сегодня».
Три способные принять вертолет тяжелых баржи, плыли по реке в кольце быстроходных судов. На посадочных площадках двух из них стояли легкие штурмовые вертолеты «Москит». Вертолет, который перед этим был на вершине башни, садился на третью баржу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: