Александр Тамоников - Чужое полушарие
- Название:Чужое полушарие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-163416-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Тамоников - Чужое полушарие краткое содержание
1962 год. В ответ на стремление США уничтожить революционный режим на Кубе СССР оперативно размещает там ракеты с ядерными боеголовками. Назрел «карибский кризис», мир оказался на пороге новой войны. Советские спецслужбы получили сигнал о готовящейся провокации. Якобы угнанный кубинцами самолет должен обстрелять американскую базу Гуантанамо, расположенную на острове, это даст повод США начать военную интервенцию против Кубы. Предотвратить угрозу поручено группе спецназа КГБ «Дон» Вячеслава Богданова. Бойцы тайно прибывают на остров, понимая, что от их миссии сейчас зависит судьба миллионов людей…
«Романы А. Тамоникова – о настоящих мужчинах, для которых понятия доблести, чести и долга – не пустой звук». – В. Колычев
Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров.
Чужое полушарие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На следующее утро восемь американских бомбардировщиков В-26 с опознавательными знаками кубинских ВВС взмыли в небо и уничтожили «авиацию» Кубы, как они полагали, полностью. Не успели В-26 вернуться на базу, а телетайп United Press уже беззастенчиво вещал всему миру: «Офицеры военно-воздушных сил Кубы дезертировали из кубинской армии, предварительно уничтожив большую часть вооружения ВВС. В то время как Кастро пытается убедить общественность в опасности вторжения извне, сами кубинцы бегут из страны, уничтожая все, что связано с правительством, силой захватившим власть».
По счастью, не все журналисты столь легковерны, чтобы верить на слово американскому правительству. Пилот одного из бомбардировщиков, приземлившийся в аэропорту Майами, выступил с заявлением перед прессой. Он преподнес им «утку», состряпанную агентами ЦРУ, о том, как он, герой кубинского народа, дезертировал из ненавистной армии Фиделя и просит политического убежища. Однако ушлые журналисты обратили внимание на нестыковки: самолет «героя-дезертира» отличался от тех, что состояли на вооружении ВВС Кубы, да и стволы пулеметов бомбардировщика, вопреки красочным рассказам пилота о том, как яростно ему пришлось отбиваться от противника, оставались чистыми. Из них никто и не думал стрелять! В итоге американское правительство оказалось в глубокой луже, обеспечив себе международное осуждение.
И все бы хорошо: американцы считают авиацию Кубы уничтоженной, мировая общественность поймала президента США на лжи, но, к сожалению, без жертв не обошлось. По жертвам бомбардировок и был собран митинг, на котором лидер революционного движения Кубы нелестно отзывался о президенте США. На этом митинге Фидель обратился к народу с призывом поддержать «революцию бедняков», бороться с интервентами до последней капли крови, отдать свою жизнь за свободу, за правду, за независимость. И народ единым духом ответил на призыв, поклявшись защищать социалистическую революцию, творимую ради интересов бедняков! Неудивительно, что воодушевленный призывом своего лидера народ продолжал идти к Фиделю, желая показать, что никакие жертвы не заставят их отказаться от дела освобождения Кубы.
– Так и должно быть, Рауль. Ради этого мы и говорим речи. И прошу, избавь меня от вдохновенных фраз, – Фидель выставил ладонь вперед в предостерегающем жесте, останавливая слова, готовые сорваться с губ брата. – Меня агитировать не нужно и объяснять важность мнения народа тоже излишне. Тебе поручили передать волю народа – ты передал. На этом и остановимся. Сейчас меня больше волнует обстановка на побережье.
– Пока без изменений, – Рауль нехотя сменил тему.
– «Без изменений» – это как? – Фидель сердился на брата за то, что тот придает слишком большое значение пылким речам, а важное упускает из виду, потому вопрос прозвучал едко.
– Как ты уже знаешь, сегодня в ночь в провинции Орьенте была предпринята попытка высадки американского десанта, – Рауль понимал, что ночные события усилили напряжение, которое и без того было на пределе, и постарался, в отличие от брата, смягчить тон.
Но Фидель примирения в тоне брата не заметил. Он поднялся во весь рост, навис над столом и уперся взглядом в лицо Рауля.
– Как знаешь ты, – с ударением на последнем слове произнес он, – эта попытка потерпела провал. Наши патрули не дали ни одного шанса американским интервентам вторгнуться на территорию Кубы.
– Ты не дал мне договорить, – Рауль поморщился. – Да, наши патрули сработали четко.
– К тому же мы послали в этот район двенадцать пехотных батальонов, – Фидель снова перебил брата, несмотря на его недовольство.
– И это верно. Думаю, мы поступили дальновидно. По крайней мере, береговой патруль точно доволен полученным подкреплением.
– А теперь корабли так называемых «кубинских экспедиционных сил» встретились с соединением американских боевых кораблей и следуют в их сопровождении вдоль побережья! – Фидель не дал брату договорить. – И вот это наша наиглавнейшая проблема!
– У меня таких сведений нет, – Рауль растерялся.
– Потому и нет, что ты битых два часа ждешь, когда наступит возможность пропеть дифирамбы моей утренней речи! – Фидель с силой ударил ладонью по столу. – Вот о чем нужно беспокоиться, Рауль! Вот что должно занимать наши умы!
– Прости. Видимо, я действительно перестарался, – Рауль примиряющим жестом похлопал брата по ладони. – Кто принес известие?
– Береговые патрули, разумеется. – Фидель снова сел. – Самое неприятное во всем этом то, что мы не знаем, куда они идут. Где их ждать? Попытка в Орьенте провалилась, но ведь это не единственное место, где можно совершить высадку. Не можем же мы бросать пехотные батальоны из одного района в другой, пока они не пройдут все побережье?
– Думаю, оттуда их можно забирать, раз корабли ушли.
– Возможно, и они так думают. Вернее, планируют. Что, если это отвлекающий маневр? Сейчас идут в направлении от Орьенте, а как стемнеет, повернут обратно. Почему нет? Они тоже могут полагать, что там мы их больше не ждем.
– Так что же делать?
– Самое паршивое, – ответил Фидель и устало потер лицо. – Ждать.
Ожидание затянулось до четверти четвертого утра, а потом время помчалось галопом.
Бухта Кочинос, в переводе с испанского «Залив Свиней», располагалась на южном побережье Кубы, в ста пятидесяти километрах к юго-востоку от Гаваны. Залив славился своими пляжами с яркими названиями – «Красный пляж», «Голубой пляж», «Зеленый пляж». Мирное место с деревушкой Плайя-Хирон. Обычно мирное…
Ровно в полночь с 16 на 17 апреля кубинский патруль заметил движение в прибрежных водах. «Вот оно! Началось!» – пронеслось в голове сразу нескольких бойцов, несущих вахту на побережье. Под покровом ночи военные корабли с десантом подошли настолько близко, что спутать их с рыбаками было невозможно. Как только патруль навел фары автомобиля на приближающиеся суда, их накрыл шквальный огонь из крупнокалиберных пулеметов.
Несмотря на явный перевес противника, отряд вступил в бой, ожесточенно защищая родную землю от интервентов. Но что могли противопоставить пятеро кубинцев из числа самообороны против обученных пехотных и танковых батальонов и артиллерийской дивизии? Лишь надеяться на то, что выстрелы услышат в деревне. Накануне революционный лидер Фидель Кастро объявил в стране военное положение. Это значило, что нужно повысить бдительность и действовать без промедления.
Услышав шум перестрелки, им на помощь поспешил отряд народной милиции. Но сто человек – капля в море по сравнению с силами интервентов. Удержать лавину не удалось, отряду милиции пришлось отступать. По рации ушел сигнал: «Сражаемся. Их много, не сможем удержать».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: