Михаил Серегин - Прекрасная попрошайка
- Название:Прекрасная попрошайка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Серегин - Прекрасная попрошайка краткое содержание
Прекрасная попрошайка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это Дарья. Это Федор, – представил он молодых друг другу.
После чего мужчины сели за стол.
Федя снял колпак, и Дарья увидела, что у него черные, коротко стриженные волосы. Близко посаженные темно-карие глаза просканировали Дарью от макушки до пояса. То, что было ниже, скрывал стол.
Дарья увидела, что произвела на парня впечатление, и ей это было приятно сознавать.
– Федор, скажите, вы во время торгов сидите и ждете, пока Виктор Борисович даст вам команду бить в гонг?
– Да, – подтвердил Федор. – А что случилось? Из-за чего вы отрываете меня от салатиков и расспрашиваете об этой церемонии?
– Ты, Федя, вопросов не задавай, – одернул его Загороднев. – Отвечай. Скажи-ка мне лучше, кто-нибудь, кроме меня, во время торгов из зала проходил в служебное помещение? Я имею в виду, не мог ли какой-либо человек зайти в комнату, где лежат экспонаты, подготовленные к торгам?
– Нет, Виктор Борисович, это исключено. Я сижу постоянно на одном месте, и любой, кто попытался бы пройти, был бы мной замечен.
– А Люба? – поинтересовалась Дарья.
– Ну, Люба, – как-то с долей безразличия ответил Федор. – Она на работе. Она туда-сюда шмыгает. Из кухни в зал. И обратно. Ей деваться некуда.
– Таким образом, – уточнила Дарья, – для того, чтобы попасть в комнату, где лежат экспонаты, а также непосредственно на кухню, необходимо пройти по коридору, который просматривается из комнаты, где во время проведения торгов сидит Федор. Я все правильно поняла?
– Абсолютно, – поздравил ее Загороднев. – Теперь, когда мы определились с человеком, который помогает мне вести торги, может быть, мы пойдем дальше?
– Одну минуту, – попросила Данилова. – Федя, через какое время вы даете этот гонг?
– А никаких фиксированных отрезков нет, – заявил повар. – Я сижу и жду, когда Виктор Борисович крикнет «Продано!» и топнет ногой.
– К твоему сведению, я не топаю ногой, я щелкаю каблуками, – поправил его Загороднев. – Впрочем, это не столь важно и сути дела не меняет.
– Так, ну теперь, наверное, пришла очередь поговорить с Полиной Савельевной. Пока все, Федор, спасибо.
Хозяин кафе отпустил рабочего обратно на кухню и попросил его пригласить свою прямую начальницу.
Дарья, увидев высокую и абсолютно неразъевшуюся, как можно было бы предположить, женщину, дала ей от силы сорок, но что-то внутри подсказывало ей, что Полине Савельевне может быть и немного больше. Повариха недавно сделала себе химию, и темно-коричневые кудряшки украшали ее голову. Она тихо поздоровалась и села за стол.
Виктор Борисович представил женщин друг другу, после чего спросил Полину Савельевну насчет того дня, когда проводились торги. Услышав число, она протянула:
– Виктор Борисович, да разве я запомню, что я в тот день делала? У меня один день на другой похож. Смена повара тяжелая.
– Мне кажется, я вас не обижаю, – напомнил Загороднев.
– Это да. Это да, – тут же согласилась она. – Ну что делала? Все то же самое: салатики, закуски, горячее было. На горячее… Что у нас было почти месяц назад на горячее? Убей, не помню. Ну, наверное, рыба и курица. Возни с ними… Когда вы у меня Федора из-под рук убираете, мне его очень недостает.
– Один день в неделю, Полина Савельевна, можно потерпеть, – тут же продемонстрировал прочность собственной позиции шеф. – Сейчас я хотел бы вас спросить о другом. Вот Люба, она регулярно фигурировала там у вас на кухне? Или же на некоторое время выпадала из поля зрения?
– Ох, какие сложные вопросы! И ради чего все?
– Не могу сказать.
– Хорошо. Может быть, я сделаю вам пудинг?
Виктор Борисович пожал плечами и красноречиво посмотрел на Дарью. В его взгляде было написано: «Ничего мы не добьемся этими расспросами. И придется смириться с тем, что статуэтка утеряна навсегда».
Он, не дожидаясь вопросов со стороны Дарьи, отпустил повара и жестом попросил подойти к ним обслуживающую столик Любу. Официантка была взволнована тем, что ее подозвал к себе шеф, и инстинктивно ожидала какой-либо критики, потому что просьб к ней у Виктора Борисовича, по ее мнению, уже никаких не должно было быть. Все стояло на столе: и минералка, и соль. А большего он обычно не требовал. Если только не сидел один и не хотел нормально поесть.
– Люба, сядьте на минуточку вместе с нами. Это вот Даша… – начал он размеренным тоном.
– Виктор Борисович, у меня люди, – перебила она.
– Мы вас надолго не оторвем, – успокоил он. – Люба, скажите, что вы думаете о Полине Савельевне как о человеке?
Шатенка часто заморгала большими серыми глазами и натянуто улыбнулась.
– Она хорошая женщина, Виктор Борисович, а что случилось?
– Что случилось, что случилось… – раздраженно передразнил Загороднев. – Ничего, Люба, не случилось. Идите работайте.
– Вы не должны показывать сотрудникам, что на взводе, – произнесла Данилова.
– Да, – согласился он. – Статус выпускника МГИМО позорить бы не следовало. Но возраст и переживания наложили отпечаток на стойкость моих нервов. Мне кажется, что мы здесь с вами занимаемся сущей ерундой.
– Ничего подобного, – возразила собеседница. – Вы меня познакомили с той сменой, которая работала в день, когда, как мы предполагаем, произошла подмена оригинала подделкой.
– А вы что, мисс Марпл? – неожиданно спросил он.
– Нет.
– Так зачем нам всю эту комедию ломать?
– Ну я бы не сказала, что это комедия, когда пропадают вещи, стоящие двадцать тысяч долларов. Это, скорее, уже ближе к чрезвычайному происшествию. Знаете, в чем самый главный наш минус? В том, что мы пытаемся восстановить скоротечные события, которые происходили отнюдь не вчера. В принципе ведь Федор мог отойти. Согласитесь. У него было время. Допустим, вы берете очередной лот, и он тут же, как только вы выходите к людям, вскакивает со своего места, берет заранее подготовленную подделку и меняет местами предметы. А вы уже в запарке, вам уже некогда разбирать, что там у вас в руках, и вы гоните подготовленный текст, не думая о том, что на самом деле продаете нечто иное.
– Нам эти рассуждения, – Загороднев потер лоб, – ничего не дадут. Здесь необходим более тщательный подход. Я бы, наверное, если бы горел желанием установить, кто же из них похититель, принялся бы следить за каждым.
– Ну да, а еще лучше залезть в квартиру и произвести обыск. – Данилова улыбнулась. – Думаю, вряд ли кого-либо из этих троих интересовала пешка. Кому-то из них мог заплатить человек, который действительно заинтересован в обладании этим янычаром. А вот обнаружить его за счет обычной слежки, возможно, и не удастся. За каждым надо будет по году, по два тотально следить и прослушивать все телефонные разговоры, чтобы вычислить этого заказчика. Другое дело – можно проверить, не совершали ли в последнее время ваши сотрудники, во всяком случае женщины, каких-либо серьезных покупок. Ведь за эту работу им, вероятно, было что-то заплачено. Мужчинам несвойственно сразу же тратить появившиеся у них в руках деньги. Хотя бывают и исключения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: