Сергей Карамаев - Хронология
- Название:Хронология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Карамаев - Хронология краткое содержание
К вопросу о некоторых деталях биографии К. С. Мазура, героя романов и повестей А. А. Бушкова (цикл «Пиранья»)
Хронология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Таким образом если принять за исходный год рождения 1950, то в момент «Охоты на пиранью» Мазуру 45 или 46 лет (1995 или 1996, соответственно).
Поскольку в романах, описывающих молодые годы Мазура, Бушков дает четкие и недвусмысленные привязки ко времени (как-то смерть Брежнева и т. п.), то, пользуясь этим методом, можно определить, когда происходила та или иная операция.
Родственники
Отец/мать — сведений не имеется. Прадед — Казимир Мазур
«…Взять хотя бы незабвенного дедушкиного брата — каперанг Владимир Казимирович Мазур, будучи пятидесяти шести лет от роду …».
ОНПСемейное положение
Первая жена Анна Мазур, погибла во время операции в Эль-Бахлаке. По официальной версии — погибла во время случайной перестрелки.
«…Убили наповал двух местных товарищей из военного министерства… и вот ведь как… там была ваша жена, она их знала, на экскурсии по городу ездила… Кирилл Степанович, вы, главное, крепитесь… Я имею в виду, ее тоже… убили…»
ПЖДСНа самом деле погибла от рук Мазура.
«…Все произошло в секунду, словно бы без участия его собственного тела и рассудка. Некая неведомая сила вырвала руку из кармана, чуточку отягощенную привычным ощущением уютно лежащего в ладони револьвера… Только когда она завалилась на вишнево-белое смятое покрывало, замерла с угасающими глазами и совсем несерьезной на вид дырочкой в аккурат над переносицей, когда на два голоса страшно заорали голые близнецы, и один упал на колени, словно отталкивая обеими руками что-то невидимое, когда генерал Асади рывком дернул вниз его руку и вытянул револьвер из вялых пальцев, Мазур понял, что натворил, сообразил, что все произошло на самом деле, что выстрел был, что в комнате стоит острый, тухлый запах пороховой гари, а его жена мертвая, потому что он ее только что застрелил…»
ПЖДСВторая жена — Ольга Вяземская
«…А у Ольги и вовсе настоящие, на девичью фамилию, не захотела в свое время менять отцовскую, некогда в России славную……»
ОНП;«…Тот, что справа — Ольгин прадедушка, тот, что слева — его двоюродный брат, Аркашенька Кареев, тот, что оказался у Деникина …»
ВП,погибла во время путешествия по тайге.
«…Ольга свалилась ему на руки безвольно, как кукла. Мазур подхватил ее, одновременно нанеся Ибрагиму удар коленом под горло для пущей надежности. Голова противника мотнулась уже безжизненно, затылок глухо стукнул о стенку, мертвец так и не выпустил пистолета… В купе невыносимо воняло тухлой пороховой гарью. Пальцы Мазура ощутили что-то липкое и теплое, он опустился на колени, осторожно поворачивая Ольгу вверх лицом, — и встретился с ее застывшим взглядом. Пульс не прощупывался. Совершенно потеряв голову на какой-то миг, Мазур попытался встряхнуть Ольгу, сделать искусственное дыхание, зажать крохотную дырочку против сердца… Он видел, что все бесполезно, а поверить не мог, очень уж неожиданно и нелепо произошло…»
ОНПСпециальная подготовка
Спецназовец-универсал. Специализация — диверсии и противодействие диверсионным мероприятиям в акваториях. Владеет водолазным делом, опытный ныряльщик, боевой пловец. Владеет практически всеми видами стрелкового оружия, умеет водить большинство наземных транспортных средств, вертолеты и небольшие суда. Отличное владение приемами рукопашного боя. Специалист по выживанию. Обучен подрывному делу. Обучен контр-террористическим действиям. Обладает хорошей памятью и аналитическими способностями.
Языки
Мазур отлично владеет английским, на уровне диалектов
«…— Пожалуй, — согласилась она, на сей раз без насмешки. — У вас безукоризненный английский, я бы скорее вас приняла за долго жившего в Австралии англичанина или американца-южанина… Совпадение это или нет? Очень уж странное попадание в десятку. В свое время Мазуру ставили именно такой акцент: чтобы даже особо дошлые люди могли его принять за долго жившего среди кенгуру и бумерангов уроженца Альбиона или парня, родившегося южнее линии Мейзон-Диксон. Помогает в иных командировках. Именно так: чтобы собеседник поломал голову — то ли англичанин, то ли американ-южанин. А девочка с первого выстрела…»
СП«…Он подошел вплотную, приподнял шляпу и, мобилизовав все свое злодейское обаяние, с голливудской улыбкой осведомился, естественно, на своем тщательно поставленном австралийском диалекте английского…»
ПБСФранцузским Мазур не владеет
«…Мазур понял, что это был французский, но смысла не разобрал — он мог с грехом пополам петь на французском песни, но разговорной мовою владел лишь на уровне, позволяющем через пень-колоду допросить пленного, потребовать еды-питья да поинтересоваться, нет ли поблизости солдат противника. Судя по лицу Кацубы, тот находился в аналогичном положении…»
ВПНемецким языком Мазур не владеет
«…Последнее, конечно, было добавлено ни к селу, ни к городу — он вообще-то не владел немецким …»
ПЖДСАналогичные базовые прикладные знания, по всей вероятности касаются и некоторых других языков, в частности китайского
«…— Хао, хао, хэнь хао, — сказал ему Мазур, но в ответ на длинную щебечущую тираду вынужден был растерянно пожать плечами — больше он по-китайски почти ничего пригодного сейчас и не знал. Не станешь же спрашивать у благородного старца, где прячутся солдаты, есть ли поблизости танки противника и не минирована ли дорога? И уж тем более нелепо предлагать ресторатору поднять руки, сдать оружие и не запираться…»
ВПКакими еще языками Мазур владеет — неясно, но как минимум одним владеть должен.
«…— И только? А мы с коллегой — пять на двоих. Так что сможем поддерживать светскую беседу о погоде…»
КДПНаграды
Награды Мазура указаны после описания той или иной операции (если есть указание в тексте).
«…Мазур подумал тем временем, что с подобными регалиями дело иногда обстоит самым непредсказуемым образом. В свое время ему уже пришлось запихать подальше в ящик стола две подобных звезды — потому что в тех странах решительно поменялась власть, и победители под горячую руку отменили введенные предшественниками ордена. А вот в третьей стране власть хотя и перешла в руки ярых противников прежнего режима, но все они были сами увешаны ранешними наградами и потому оставили все в неприкосновенности. Человеческая психология, конечно. Мало у кого хватит духу росчерком пера ликвидировать свои же собственные награды.…»
ПЖДСОперации, в которых непосредственно участвовал К. С. Мазур
Вьетнам. Камрань — военно-морская база США во Вьетнаме. После ухода США из Вьетнама и победы коммунистов сдана в аренду СССР (1979). В 2001 Россия не стала продлевать срок аренды и оставила базу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: