Олег Пауллер - Псы войны: дневники Шеннона
- Название:Псы войны: дневники Шеннона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Пауллер - Псы войны: дневники Шеннона краткое содержание
Псы войны: дневники Шеннона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первым делом советники распределили между собой обязанности согласно своим профессиональным знаниям. Синк получил должность советника по внешним делам, а Морисон – по внутренним. Вопросами экономики стал заниматься Дусон, а юстиции – Лоримар. Бенъярду с Пренком достались снабжение и благосостояние. После этого слово взял антилец, который бросил несколько пачек красных и зелёных купюр.
– Коллеги, хочу начать нашу работу с банального вопроса. Скажите, как Вам это нравится?
Шеннон стал их рассматривать. Чего на них только не было: и леопард, и герб Зангаро, и солдат в парадной форме, и самолёт, и рог изобилия. На большинстве купюр на самом видном месте красовался медальный профиль покойного диктатора. На одних он был в цилиндре, на других – в лавровом венке без, а на третьих – в традиционной для стран Северной Африки ермолке…
Посредине вычурным шрифтом было выведен номинал в кимбах, а сверху протянулась еще одна надпись: НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК ЗАНГАРО, под которой была воспроизведена личная подпись Кимбы, выполненная чернилами.
– Он что все купюры подписывал лично, – удивлённо спросил Бенъярд.
– Нет, – ответил Дусон, сведущий в экономических вопросах. – Он использовал для этого факсимильную печать.
– А кто знает, что такое Национальный Банк Зангаро? – задал довольно риторический вопрос Пренк.
– Я думаю, что это был лично сам Кимба, – ответил Шеннон.
Тем временем Морисон стал сортировать банкноты. Окойе следил за его действиями, склонив голову набок.
– Что Вы делаете?
– Раскладываю по номиналам, – ответил советник. – Я считаю, что из обращения надо изъять все банкноты, где изображён тиран.
– Тэк-с, – подвёл итоги работы советника Лоримар. – Нам не подходят номиналы в пять, пятьдесят и двести кимб. Скажите, а сколько их находится в обращении?
– Это никому не известно, – ответил Дусон. – Я заходил в банк: там с Нового Года не велось никакой отчётности. Формально считается, что один кимба равен одному африканскому франку.
– Вот Вам и первое задание, советник, – сказал доктор Окойе. – К следующему заседанию подготовьте данные по денежному обращению, а Вы, Морисон, начинайте изымать портреты Кимбы.
– Доктор вы хотите сказать, что в обороте останутся только купюры с достоинством в два и двадцать кимб? – уточнил Дусон.
– Да неужели Вам не понятно, – сорвался Бенъярд.
– Но тогда у нас возникнет дефицит денежной массы! Это сильно ударит по розничной торговле!
– Вот Вы и придумайте, как этого избежать, – ответил Окойе. – И ещё само название нашей валюты следует изменить. Вместо кимба её назовём зангом. Прошу высказаться того, кто имеет возражения против моего предложения! ?
Все дружно промолчали Окойе выждал несколько мгновений, а потом встал, закрывая заседание:
– А теперь, коллеги, пора приступать к работе. Прошу всех идти по своим местам. На днях я решу вопрос по обеспечению Ваших ведомств транспортом…
– Да, не плохо было бы иметь по легковому автомобилю на министерство, – вздохнул Лоримар.
– И мотоцикл для курьера в придачу, – добавил Синк.
– Решим, коллеги, решим, – обнадёжил их Бенъярд.
После заседания Шеннон перекинулся парой слов с Окойе, а затем спустился в свою каморку, чтобы забрать вещи. В коридоре он встретил советников в сопровождении Бенъярда.
– Вы очень вовремя Шеннон, – воскликнул комендант, – я как раз хотел показать Вашу комнату мсье Морисону.
– Мне тут нужно забрать кое-какие вещи.
– Хорошо, сэр.
– Вы куда-то переезжаете? – вмешался в разговор Морисон.
– Да, мсье, в отель «Индепенденс». Там больше удобств.
– А я думал, что солдаты неприхотливы, – шутливо сказал профессор.
– Я сейчас не солдат, а советник. Могу себе позволить некоторую роскошь, – не понял юмора наёмник.
Шеннон добрался до отеля затемно. В фойе его встретил Гомес:
– Кейт, когда к тебе зайти?
– Как освободишься…
– Сегодня понедельник. Посетителей немного…
– Как там мои приятели?
– Сегодня сидят как-то тихо. Так что там насчёт рулетки?
– Можешь устанавливать.
– А когда будет официальная бумага?
– На днях. Кстати, и отель тоже тебе вернут. Это я тебе обещаю. Ре-сти-ту-ци- я, – произнёс по слогам наёмник.
Он прошёл в бар и осмотрелся, выбирая столик. Курт и Жан-Батист занимали столик в дальнем углу. Немец сидел спиной ко входу и был в своём репертуаре: пил пиво и что-то пытался втолковать Алексу. Лангаротти, зевая от скуки, гонял шары с Борликом.
– А шеф, – увидел он Шеннона. – Надо обязать Гомеза установить новый стол. Здесь никто не умеет играть карамболь.
Не обращая внимания на его слова, Кот выбрал столик неподалеку от Курта и поманил рукой то ли Фредди, то ли Жоржа и попросил у него меню. Официант немедленно поставил передним вазон с бумажными салфетками, перечницу и положил приборы. Шеннон полистал меню и спросил:
– Что вы можете мне порекомендовать?
– К сожалению, сегодня выбор птицы не богат: курятина или индейка, из мяса есть только говядина и козлятина. Могу также предложить рыбу. Гарнир: маниока, рис или фасоль. Соусы…
– Мне, пожалуйста, ветчину, суфле из индейки, казуле с козлятиной и виски со льдом…
– Хорошо, сэр, но виски у нас, к сожалению, нет.
– А почему здесь это написано? – Шеннон возбуждённо ткнул пальцем в меню. Официант пожал плечами. – Что тогда у вас есть?
– Могу предложить арак или пиво, прямо из холодильника. Есть ещё чери…
– Тогда лучше бутылку холодной сельтерской и чери бренди.
– Да, сэр.
Шеннон был рад, что его товарищи заняты своими делами. Это давало ему возможность немного побыть наедине самим с собой. Он терпеливо дожидался заказанных блюд, потягивая чери. Только сейчас он обратил внимание, как за последние пару дней изменился интерьер бара. Вместо белого пятна над барной стойкой и разбитого зеркала висели репродукции «Водяных лилий» Клода Моне и «Арльские виноградники» ван Гога. Остальные стены украшали различные постеры, в основном на французском языке. Клеёнки на столиках были заменены на бежевые скатерти, а колченогие стулья – на удобные плетёные кресла. У выхода на веранду висело большое зеркало в тяжёлой дубовой раме. Стойка пестрела бутылками с этикетками, коробками конфет и бисквитов. Бокалы, рюмки и даже хрустальные кубки блестели в лучах люстры, сменившей убогую лампочку, было несколько стаканов из толстого стекла, но бутылок нигде не было видно. От прежнего интерьера остался только вентилятор, напоминавший пропеллер. Однако, в отличие от прошлого раза, он теперь едва слышно шелестел, расталкивая воздух. Даже дряхлый музыкальный автомат смотрелся более изящно.
– А, Кот, привет. – Земмлер только сейчас заметил своего командира. – Присоединяйся к нам!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: