Илья Деревянко - Пуля убеждает с лёту (Сборник)
- Название:Пуля убеждает с лёту (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Деревянко - Пуля убеждает с лёту (Сборник) краткое содержание
Новое задание, полученное полковником ФСБ Корсаковым, казалось простым и, по мнению начальства, было чисто формальным. Полковнику поручили проверить работу спецподразделения МВД по борьбе с сатанизмом в городе Сосновске. Городок удивил Корсакова тишиной и покоем. Однако в первую же ночь взорвался грохотом стрельбы и заалел заревом пожаров. Оказалось, что Сосновск целиком под властью сатанистов, и Корсакову пришлось в одиночку вступить с ними в жестокую, неравную борьбу…
В сборник вошли повести "Абсолютное оружие", "Инквизитор", "Тени прошлого" и "Последний выбор".
Пуля убеждает с лёту (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
81
Модификация обычного «макарова». Рукоятка и половина затвора выглядят как в том всем известном пистолете, но далее затвор переходит в неподвижный цилиндр, имеющий в торце прорези для присоединения глушителя и фиксирующую защелку.
82
Жаргонное название «Мерседеса».
83
См.: Юрий Воробьевский. Точка Омега. – М., 1999, с. 193.
84
См. повесть «Операция "Аутодафе"» в пятом сборнике с твердым переплетом или в девятом с мягким.
85
Сатана. (И.Д.)
86
Автомат Калашникова модернизированный бесшумный.
87
Удар, который нанес Корсаков, относится к секретному разделу боевого самбо. И, по понятным соображениям, я не могу описать ни способ его нанесения, ни ту самую болевую точку.
88
Одно из ведомственных названий специалистов по допросам в режиме «Б». Проще говоря – мастеров заплечных дел.
89
См. повесть «Технология зла» во втором сборнике с твердым переплетом или в третьем с мягким.
90
Это дословная цитата из «Черной библии» Шандора Ла Вэя – настольной книги современных сатанистов. Цитируется по: Юрий Воробьевский. Точка Омега. – М., 1999, с. 169.
91
См. повесть «Операция "Аутодафе" в пятом сборнике с твердым переплетом или в девятом с мягким. А также повесть "Отряд зомби" в шестом сборнике с твердым переплетом или в одиннадцатом с мягким.
92
Хук – короткий боковой удар в боксе.
93
Так часто бывает при повешении (особенно на толстой веревке) из-за расслабления мышц живота и кишечника.
94
Известные сатанистские рок-группы. «Поют» такое, что у нормальных людей уши вянут. (Авт.)
95
Некоторые удары и тычки в нервные узлы (из секретного раздела боевого самбо) не только временно парализуют или заставляют корчиться от боли, но и лишают противника голоса. (См. предыдущие сборники о приключениях Дмитрия Корсакова.)
96
При этом ударе смерть наступает мгновенно.
97
В переводе с ломаного английского это означает «Антихрист суперзвезда».
98
Корсаков имеет в виду фээсбэшного судмедэксперта К.А. Ильина. См. повесть «Отряд зомби» в шестом сборнике с твердым переплетом или в одиннадцатом с мягким.
99
См. пятый и шестой сборники с твердым переплетом или десятый, одиннадцатый и двенадцатый с мягким.
100
Причину этого см. в романе «Штрафники» в четвертом сборнике с твердым переплетом или в восьмом с мягким. (Здесь и далее примечания автора.)
101
В то время наместником императора на Дальнем Востоке был адмирал Е.А. Алексеев (внебрачный сын Александра II), пользовавшийся большим влиянием при дворе. Одной из его функций было руководство деятельностью русских военных атташе в дальневосточных государствах. В начале войны с Японией он был назначен главнокомандующим всеми вооруженными силами на Дальнем Востоке. Но после ряда военных неудач отозван в Петербург в октябре 1904 г. Главнокомандующим вместо него стал командующий Маньчжурской армией генерал А.Н. Куропаткин.
102
Разведывательно-диверсионная группа. В период первой чеченской войны Дмитрий Корсаков служил срочную службу в спецназе ГРУ.
103
Непосредственными шефами Гидиса являлись русский консул в Тянцзине колежский советник Н. Лаптев (по совместительству – португальский консул) и военный атташе полковник Ф.Е. Огородников.
104
Ныне – китайский город Дальян.
105
Курсив мой. – И.Д.
106
Имеется в виду разведывательная сеть.
107
Если вертолет летит выше – его очень легко сбить из ПЗРК.
108
Под сиденьями командиров наших вертолетов на Северном Кавказе находится от пяти до десяти килограммов пластита. Дело в том, что нашим вертолетчикам нельзя попадать живыми в руки боевиков. Они (вертолетчики) попортили мятежникам очень много крови, и в плену их ожидают изуверские пытки и не менее изуверская казнь.
109
На самом деле Персиц Иван Федорович имел куда более скромное воинское звание – рядовой железнодорожного батальона. До войны он работал в уголовной полиции, знал иностранные языки, чем привлек к себе внимание командования и был приглашен на работу в контрразведку.
110
Имеется в виду заведующий Харбинским арестным домом поручик Гельднер.
111
На самом деле ни в какой «уголовной тюрьме» Геддес не был. Все время своего заключения он провел в Харбинском арестном доме, в секретной камере № 12 (одиночной) или же отлеживался в больнице все того же арестного дома.
112
В первую очередь Корсаков имеет в виду монографию О.А. Платонова «Криминальная история масонства 1731-2004 гг. Заговор против России. М., 2005.
113
В то время товарищ министра внутренних дел осуществлял руководство всей русской полицией (в том числе тайной) и жандармским корпусом.
114
См.: Платонов О.А. Криминальная история масонства 1731-2004 гг. Заговор против России. М., 2005, с. 249.
115
Монархическая организация того времени, впоследствии незаслуженно оболганная, оплеванная и ошельмованная. Ее членов называют еще черносотенцами.
116
Подробное и достоверное описание гибели П.А. Столыпина см:. Лаврин А. Хроники Харона. – М., 1993, с. 486.
117
См. повесть «Похититель душ» в третьем сборнике в твердом переплете или в пятом в мягком.
118
Корсакову снятся обрывки событий (с определенными изменениями, разумеется), описанные в повести «Технология зла». См. 2-й сборник с твердым переплетом или 3-й с мягким.
119
РВСН – ракетные войска стратегического назначения.
120
См. повесть «Карта смерти» во втором сборнике с твердым переплетом или в четвертом с мягким.
121
См. повесть «Похититель душ».
122
Произнесенная Корсаковым фраза про «узоры» и «цветы» позаимствована им из фильма «Иван Васильевич меняет профессию».
123
См. повесть «Бросок кобры» в 3-м сборнике с твердым переплетом или в 6-м с мягким.
124
Милицейский укороченный автомат.
125
Пули АС «вала» на расстоянии до ста метров спокойно пробивают бронежилеты четвертого класса защиты.
126
Индивидуальный перевязочный пакет.
127
«Трехсотый», или «груз триста», – на армейском жаргоне означает раненый.
128
Пятиконечная звезда (пентаграмма) – древний символ сатаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: