Сергей Самаров - Дао воина
- Название:Дао воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-18288-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Самаров - Дао воина краткое содержание
«Победить даже тогда, когда против тебя все» – таков девиз отряда спецназа ГРУ «Боевой дракон». Этот отряд – словно кость в горле у чеченских боевиков. Именно против него они затеяли грязную провокацию, обрядив банду отморозков-наемников в форму «драконов», бесчинствующих в мирных селах. И они своего добились: настоящим «драконам» приходится скрываться в горах – «против тебя все», в том числе и закон. Ясно, что, кроме самих бойцов и их командира, никто не добьется справедливости. Значит, надо взять своих «двойников» и предъявить их общественности. Задачка не из легких: эти звери будут драться до последнего…
Дао воина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
17
Направление определяется по циферблату часов, когда фронт находится на двенадцать часов. Отличается от определения направления, когда двенадцать часов отсчитываются от северного направления. В разных группах применяются разные системы.
18
Дым Дымыч Сохаты й – Дмитрий Дмитриевич Лосев воевал в Афганистане в должности командира взвода спецназа ГРУ, был «подставлен» афганской службой безопасности (ХАД) и осужден (действие романа «Братство спецназа»). Имел обширные связи в уголовном мире.
19
Ангел – Алексей Викторович Ангелов, отставной капитан спецназа ГРУ, впоследствии киллер высочайшей квалификации (действие романов «На войне как на войне», «Операция Зомби»), ныне сотрудник Интерпола.
20
Брегм а – место соединения лобовой и теменной костей черепа. Легко пробивается и является поражающей точкой. При достаточно сильном ударе кость может сместиться и поразить мозг.
21
Действие романов «Закон ответного удара» и «Правила абордажа».
22
ОМОГ – отдельная мобильная офицерская группа.
23
Офицер СПС – шифровальщик.
24
СВР – служба внешней разведки.
25
Гуантанам о – американская военная база на побережье Кубы. В настоящее время используется в качестве следственной тюрьмы для исламских фундаменталистов, захваченных во время натовской агрессии в Афганистане.
26
«Посадить на кол» (жаргон снайперов) – взять на прицел. «Кол» – вертикальная мета в оптическом прицеле.
27
«Дохлый хвост» – (воен. жарг.) – группа, умышленно отвлекающая внимание на себя, чтобы дать возможность основным силам выполнить какое-то задание.
28
«Пила Джигли» – в первооснове хирургическая пила, представляющая собой тонкую струну с алмазным напылением, позволяет в полевых условиях ампутировать ногу в бедре за десять секунд. В спецназе используется как удавка и как плетка, удар которой отрубает конечности не хуже, чем сабля или топор.
29
ДШБ – десантно-штурмовой батальон.
30
Зиндан – тюремная яма, используемая в мусульманских странах вместо камеры.
31
Действие романа «Правила абордажа».
32
«Баба Яга» – применяемый в спецназе способ связывания пленных, когда руки связываются за спиной, через связку протягивается веревка, захватывает лодыжку одной ноги, нога подгибается к спине, и следующая петля охватывает горло. Любая попытка освободиться, любое натяжение веревки при движении руками или ногой начинает удушать пленного.
33
ЗАС – засекречивающая аппаратура связи.
34
«СВД» – снайперская винтовка Драгунова.
35
«Чехи» – чеченцы.
36
Латинос – житель Латинской Америки.
37
Мадурц ы – третья по численности населения этническая народность в Индонезии.
38
Реальное лицо.
39
Подполковник Разин, командир отдельной мобильной офицерской группы, главный герой романа «Риск – это наша работа».
Интервал:
Закладка: