Ричард Кондон - Аригато

Тут можно читать онлайн Ричард Кондон - Аригато - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Центрполиграф, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аригато
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1995
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7001-0227-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Кондон - Аригато краткое содержание

Аригато - описание и краткое содержание, автор Ричард Кондон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард Кондон – известный американский писатель, автор остросюжетных романов. Его произведения переведены на девятнадцать языков мира, пять – экранизированы. В романах «Древнейшая мудрость» (1957) и «Аригато» (1972) занимательная фабула сочетается с исследованием побудительных причин, в которых кроется разгадка, казалось бы, не свойственных героям поступков.

Аригато - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аригато - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кондон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хуан Франкохогар на камбузе готовил обед для капитана. Он готовил ему суп «брокколи», жареного фазана с картофельными крокетами, спаржу с дольками лимона, салат из шпината с лимоном и луком-шалотом и миндально-шоколадный торт на десерт. Винные запасы были ограничены, и он вынужден был строить композицию обеда вокруг имеющихся вин. Он порылся и нашел неплохое «Шато-Марго» 1959 года, а также приличное полусухое шампанское.

Часы в каюте Гэса Шютта показывали четыре тридцать пять пополудни. Он сидел на койке, думая о том, что готов без конца плавать на «Бергквист Лауре», потому что еда, которую ему принес капитан Хантингтон, была самой замечательной в его жизни. Он вздохнул, закрыл книгу «Социальное поведение животных», встал с койки и раскрыл чемодан. Оттуда достал два пистолета системы «Люгера» калибра 9 миллиметров, пули из которых поражают цель со скоростью шестьсот пятьдесят миль в час. Шютт побрызгал на щеки туалетной водой «Соваж» и вышел из каюты.

На мостике капитан, Шарль Бонне и Форд Мак-Генри обозревали штилевое море, Капитан насвистывая, стоял у руля.

Бонне сказал:

– Мне кажется, вы согласитесь, что пришло время сказать нам, как вы намерены избавиться от этого вина.

– Да, конечно, – ответил капитан. – Теперь уже скоро.

Шютт неслышно поднялся по трапу в солярий и кружным путем подобрался к трапу, ведущему на мостик.

– Мы не может ждать. Мы хотим узнать сейчас, – сказал Бонне капитану. Он и Мак-Генри перехватили штурвал.

Шютт не спеша поднялся на мостик и вежливо постучал в дверь.

– Кого там еще принесло? – спросил Бонне.

– Чайка, наверное, – ответил капитан.

– Чертовски вежливая чайка! – заметил Мак-Генри.

– Да, конечно, – ответил капитан, – но если быть до конца точным, то именно так должен был постучать мой партнер.

Заходи, Гэс!

Шютт взошел на мостик. Капитан включил автоматическое управление и обернулся.

– Добрый день, Гэс.

Гэс держал единственную руку в кармане, и оба – Бонне и Мак-Генри заметили, что карман оттопырен характерным образом.

– Джентльмены, рад вам представить своего партнера, Гэса Шютта. Гэс, разреши представить тебе мсье Боннеа и мистера Форда Мак-Генри.

– Очень рад! – ответил Шютт, но руку из кармана для рукопожатия не достал.

– Гэс разработал весь этот план, по которому мы действовали, – объяснил капитан.

– А действовали вы очень хорошо, – сказал Шютт. – Чертовски хорошая работа.

– А теперь, – сказал капитан, – вы спрашиваете меня, как я намерен избавиться от вина, мсье Бонне. И вы это узнаете.

Шютт переместился, встав за спиной Боннеа и Мак-Генри.

– Мы встречаемся в море с тяжелым сухогрузом «Така-Мару» через двадцать семь минут, – продолжал капитан.

– «Така-Мару»? – глупо переспросил Бонне. Он пытался переварить это резкое изменение обстановки.

– Покупатель вина – из Японии, мсье Бонне. Японцы становятся самыми ненасытными потребителями французских вин в мире.

– Японцы, – Бонне кивнул, словно получил решение головоломки.

– «Така-Мару» оснащен шестью большегрузными лихтерами и тремя палубными элеваторными системами. Их экипаж перегрузит вино к себе, а мы пойдем в сторону Португалии, где в небольшой деревушке Арпаш-дель-Жайме нас ждут машины, чтобы отвезти нас в маленький аэропорт в двенадцати милях оттуда, а чартерный самолет доставит нас в Лиссабон, где мы встретимся с остальными участниками операции для окончательного расчета.

– Нам не требуется производить никаких окончательных расчетов, – сказал Мак-Генри.

Лицо Бонне налилось яростью. Он еле сдерживал себя.

– Почему? – спросил капитан.

– Потому что мы заложили во все три машины бомбы, и они давно уже взорвались.

– Вы убили их?

– Может быть, они умерли от сердечных приступов, капитан, – ядовито сказал Бонне.

– Как вы могли это сделать?

– Мы сэкономили кучу денег, – ответил Мак-Генри.

– Все просто, как дважды два, Колин, – сказал Шютт, – именно так написано в книге Галлахера.

Капитан быстрыми шагами скрылся в радиорубке. Оттуда раздались звуки, не оставлявшие сомнений в том, что его рвет.

– Он думал, что это игра, – произнес Бонне.

– Именно так он и думал, – сказал Шютт.

– Больше он так не думает, – заметил Мак-Генри, когда капитан, бледный и мокрый, снова появился на мостике.

– Все нормально, – подытожил Бонне. – Это уже в прошлом. Давайте продавать вино. Этот япошка привезет деньги с собой?

– Там было двадцать два человека, в тех машинах, – пробормотал капитан. – И я с каждым из них попрощался за руку.

– Японец привезет деньги, – ответил Шютт.

– Сколько? – спросил Бонне.

– Один миллион фунтов во франках, фунтах стерлингов, немецких марках, швейцарских франках и долларах.

– И вы хо тите сказать, что он доверяет нам настолько, чтобы принять в море ящики неизвестно с чем и передать нам за это миллион фунтов?

– Мы хотим сказать, мсье Бонне, что он доверяет капитану Хантингтону, – сказал Шютт. – Они старые друзья. Мы все военные моряки, вам понятно это? Мы совсем не то, что вы и ваша компания.

– И покупатель передаст нам деньги? – спросил Бонне.

– Конечно, нет. Он даст их только тому, кого знает лично.

– Я поеду на «Така-Мару» и привезу деньги, – сказал капитан, – Гэс Шютт составит вам здесь компанию. А когда я вернусь, то, надеюсь, смогу заставить вас пожалеть о том, что вы сделали с людьми, которые нам доверяли. А сейчас вы покинете мостик!

Бонне пожал плечами и отвернулся. Мак-Генри сделал шаг в сторону большого чемодана, с которым не расставался с самого начала.

– Что там? – резко спросил Шютт.

Мак-Генри обнажил свои гнилые зубы.

– Там шестьдесят восемь тысяч фунтов из билетной кассы, сейфа капитана, кассы бара и рулеток, а также кое-что по мелочи из кают, – он задержался у двери и обернулся.

– Эй, кэп, – сказал он, – кстати, вы знаете?

– Что еще?

– Я там внизу нашел парня с раскроенной черепушкой, – он захихикал и продолжал хихикать, спускаясь по трапу вслед за Бонне в солярий.

28

Два противолодочных самолета «Альбатрос-1050» поднялись с французского авианосца «Фош», каждый нес под крыльями на внешней подвеске по одной торпеде и по две ракеты «воздух-поверхность», у каждого было топлива на три с половиной часа патрулирования на малой высоте и подготовленный экипаж. Перед ними стояла задача – прочесать Бискайский залив и море южнее с целью обнаружения «Бергквист Лауры», фотография которой была получена по фототелеграфу от штаба военно-морских сил Швеции. В помощь им с борта другого авианосца «Клемансо», поднялся «Атлантик-1151», дальний морской разведчик-бомбардировщик, несущий самонаводящиеся торпеды, для поиска от марроканских территориальных вод до северной границы Бискайского залива. Всем самолетам было приказано обнаружить «Бергквист Лауру» и сообщить ее координаты, чтобы боевые корабли могли выйти с испанской военно-морской базы в Ла-Коруне для ее задержания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Кондон читать все книги автора по порядку

Ричард Кондон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аригато отзывы


Отзывы читателей о книге Аригато, автор: Ричард Кондон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x