Сергей Бакшеев - Осколок в голове
- Название:Осколок в голове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: ACT
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-056101-8, 978-5-271-22234-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бакшеев - Осколок в голове краткое содержание
Многие соприкасались с тайнами, но не у каждого доставало смелости их разгадать, особенно, если решение сопряжено со смертельной опасностью. Студент Тихон Заколов не из их числа. Удивительные приключения, парадоксальные головоломки и непредсказуемые опасности ждут его на пути к цели. Храбрость и благородство, изобретательность и ум помогают главному герою распутать таинственные происшествия.
Странные события разворачиваются в степи рядом с юртой аксакала, которого считают колдуном. Пилот сверхзвукового истребителя видит людей из прошлого. На глазах у всех бесследно исчезает преподаватель института. Во время ночной охоты на сайгаков погибает милиционер. Опасный преступник бежит из поезда и захватывает заложника. Московские бандиты ищут сбежавшего с товаром фарцовщика. Картежник готов пойти на убийство, чтобы избавиться от долгов. Кладоискатель верит древней карте. Из коляски беспечной мамы похищают младенца.
Эти происшествия, сплетенные в один клубок, оказываются связанными с древней историей купца Хасима и легендой о белогорбой верблюдице Шихе. Если выпить ее молоко – исполнится самое сильное желание. Но всегда ли это приносит счастье?
Осколок в голове - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Любят военные рога из черепушки выломать, лаком покрыть и на какую-нибудь резную доску присобачить. Среди солдат умельцев много, могут красиво оформить. А потом офицеры дарят друг другу этакое произведение искусства, бахвалятся, подшучивают. У Виктора Петровича и у самого такие рога имеются. Вон, в кабинете при входе висят. Фуражку удобно вешать, можно даже с нескольких метров бросать.
А пятую тушку Купчихе на станцию забросим, сладко подумал Петелин. Есть такая шустрая казашка, водкой и вином по ночам торгует. К ней весь город, если приспичит, по ночам бегает. Не беда, что четыре километра до станции, все равно туда тянутся. А где еще возьмешь? Магазины в восемь закрываются, ресторан в одиннадцать. Да в магазине водка не всегда и бывает, а у Купчихи в любое время суток есть, хотя и дороже, конечно. Вот пятую тушку ей на обратном пути под утро и завезем. Надо будет помоложе сайгачиху выбрать, чтобы мясо нежнее было. Там и позавтракаем. Шустрая Купчиха прямо во дворе пожарит по куску самой отборной парной вырезки.
Майор, прикрыв глаза, представил заключительный колоритный аккорд в сюите под названием «Охота на сайгаков». Запах мяса, поджаренного с кровью на живом огне, бодрящий утренний воздух, умножающий и без того зверский аппетит, нагулянный за ночь, и добрая водочка. Что еще надо уставшему мужику, пришедшему к очагу с богатой добычей?
«Да где этот чертов Федорчук?» – в очередной раз хмуро ругнулся Петелин и налил еще полстакана водки. Недоеденная половинка большого помидора красовалась на столе разорванной пунцовой плотью. Вот как раз и пойдет под вторую порцию, подумал Виктор Петрович, поднося стакан к губам.
Дверь в кабинет без стука распахнулась, и на пороге появился Федорчук. Правая кисть его руки, прижатая к груди, была замотана большой, не совсем чистой тряпкой.
– Ты где пропадал? – раздраженно воскликнул майор, поперхнувшись от неожиданности.
– Так это! Не дорога, а черт те что! – возмущенно повел левой рукой сержант.
– Черт те что, черт те что, – ворчал Петелин. Он уже прокашлялся и закусывал остатками помидора. – Поконкретней докладывай.
– Так это! Я ж говорю, – собрался с мыслями и вытянулся перед начальником Федорчук. – Напрямки по степи возвращался – все нормально, а свернул на колею и сразу огромную железяку подцепил. От комбайна, что ли, отвалилась, или от трактора. Баллон мне, сука, пробила, под крыло затянулась, и колесо заклинило. Я машину поддомкратил, и так и этак колесо сдернуть пытался – не идет, стерва. А инструмента у нас никакого нет, сами знаете. Я руку подсунул, дернул со всей силы за ту железку! Машина повалилась в мою сторону, домкрат под кузов отлетел, колесо подломилось, и вся махина как рухнет на мою руку! Вот! – Сержант поднял перемотанную грязным полотенцем руку. – Железка ладонь до кости распорола. И что самое хреновое, меня придавило, не могу руку из-под машины вытащить. И хоть бы один гад рядом проезжал. Пустыня, сами знаете. Я покричал-покричал и стал руку откапывать. Пока откопал, пока рану прочистил, как мог, хорошо хоть вода в бачке омывателя быта, стал думать, как машину поднять. Домкрат ведь под ней остался. Несколько часов провозился, а рука болит и кровища прет. Только сейчас доехал.
– Вечно у тебя приключения, – проворчал майор. – На охоту пора ехать.
– Какая охота, товарищ майор? Я бы рад, но мне в госпиталь надо. Я серьезно руку ухайдакал. Вот поглядите. – Федорчук сделал шаг к столу, снял повязку и сунул окровавленную кисть майору под нос.
– Да убери ты, – поморщился Петелин. – Вечно ты меня подводишь. Ни на кого нельзя положиться! – Майор уперся взглядом в бутылку и смилостивился: – На, выпей водки и дуй к врачам.
Начальник и подчиненный допили остатки водки. Петелин достал из сумки еще один большой помидор и разломил пополам.
– Закуси, – протянул он Федорчуку алый плод. – Бензина много осталось? Лимит мы еще не перебрали?
– Так сегодня первое сентября. Новый месяц начался – новый лимит пошел. Там в баке еще порядком будет.
– Сентябрь уже, – задумчиво покачал головой Петелин и показал жестом на стол: – Ключи мне оставь.
Сержант выложил ключи и осторожно спросил:
– Ну, я пошел?
– Валяй.
Виктору Петровичу совершенно не хотелось менять свои планы. Он специально сегодня выспался, собрал для дела все, что нужно, пришел на службу только после обеда, в военно-полевой форме, между прочим, нового фасона. У знакомого прапорщика-интенданта на сайгачий задок выменял. А завтра у него был законный выходной! Если не в эту ночь, то когда еще такой расклад будет?
ГЛАВА 14
Хасим. Поход из Китая
Хасим сразу поверил в серьезность слов маленького Шао о грозившей каравану опасности. Да и старый Джун предупреждал о чем-то подобном. Сделка с порохом завершилась, и опытному китайскому купцу, дорожившему своей репутацией, обманывать или лукавить было уже не с руки.
Китайцы только недавно избавились от власти монголов, прогнав чужеземных правителей на север за Великую Китайскую стену. Много веков угроза Поднебесной империи исходила оттуда. Но сейчас весь Китай с тревогой посматривал на запад.
Там набрал силу беспощадный Тимур, и никто не знал, куда он направит войска в следующий раз. Издревле повелось, что правители-завоеватели всегда стремились получить информацию от торговцев-путешественников о соседних городах и странах. И часто полученные сведения они использовали для достижения коварных военных целей. Поэтому к иноземным торговцам власти всех стран относились настороженно, подозревая в них шпионов.
Хасим прекрасно знал, что раньше в городе Отраре за одну ночь вырезали весь караван, пришедший из страны Чингиз-хана, посчитав их вражескими лазутчиками. Тогда еще в Средней Азии не знали, кто такой монгольский хан Чингиз, и думали таким образом его запугать. Но Чингиз лишь еще больше разозлился, и вскоре весь Отрар был залит кровью тысяч жителей.
Хасим на мгновение отбросил тревожные мысли и ласково посмотрел на воскресшую верблюдицу Шиху. Какое чудо ее спасло? Ведь он сам видел, как она испустила дух. А сейчас стоит полная сил, только шерсть на горбах поседела.
Всевышний опять дает ему добрый знак. В долгом походе еще один верблюд никогда не будет липшим.
Шиха смотрела вдаль, туда, откуда только что пришла вместе с Шао. В ее взгляде, обычно безразличном и равнодушном, как у всех вьючных верблюдов, Хасим с удивлением заметил тревогу. Или это ему только показалось?
Светало. Солнце поднималось над долиной. Командир охраны Шакен, обеспокоенный сообщением китайца, уже отдал распоряжение о скорейшем сборе в дорогу. Надо было быстро уходить, пока не появилась погоня. Вскоре караван стоял, готовый двинуться вперед. Шакен в ожидании смотрел на Хасима.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: